Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования




НазваниеПояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования
страница1/6
Погребная И Ф
Дата конвертации02.10.2012
Размер0.66 Mb.
ТипПояснительная записка
  1   2   3   4   5   6
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГОУ ВПО «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИСТИТУТ»
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

«УТВЕРЖДАЮ»________________

Руководитель ПИ ЮФУ, проф. Мареев В.И.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ

Практический курс первого иностранного языка (английский)

Практика устной и письменной речи



для студентов заочного отделения ПИ ЮФУ,

обучающихся по специальности

031 201- Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Ростов-на-Дону

2009

Составитель: Погребная И.Ф., кандидат филологических наук, доцент

Учебно-методический комплекс утвержден на заседании кафедры английского языка

протокол №_____от_________________20__г.

Заведующая кафедрой: Погребная И.Ф., доцент

Учебно-методический комплекс принят в фонд учебно-методического управления ПИ ЮФУ

_____________________________________________________2009г.

Учебно-методический комплекс утвержден ученым советом ПИ ЮФУ

Пр. №_____ от________________20__г.

Председатель ученого совета ПИ ЮФУ,

Руководитель ПИ ЮФУ, проф. В.И. Мареев

Структура и содержание программы учебной дисциплины


  1. Наименование учебной дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка (английский). Практика устной и письменной речи »

  2. Специальность: 031201 – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

  3. Курс: 1

  4. Форма обучения: заочная

  5. Семестр: 1,2

  6. Общее количество часов – 612 , из них аудиторных – 96 часов: 1 семестр: 30 ч.- в установочную и 22 ч. – в зимнюю сессию и во 2 семестре - 44 ч. На самостоятельную работу отводится 516 часов.


Пояснительная записка

Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки специалистов по специальности 031201 – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»


Название курса: Практика устной и письменной речи английского языка
Актуальность учебной дисциплины.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Практика устной и письменной речи английского языка представляет собой одну из практических дисциплин, составляющих цикл дисциплин предметной подготовки специалистов по английскому языку на первом курсе. Данный курс направлен на формирование общей и профессиональной культуры личности обучаемого и на подготовку студентов к осуществлению профессиональной научно-методической деятельности учителя иностранного языка на уровне, соответствующему требованиям Государственного образовательного стандарта.

Качественная подготовка преподавателей английского языка предполагает активное владение всеми видами речевой деятельности. Активное владение иностранным языком подразумевает высокий уровень владения навыками во всех видах речевой деятельности и их оптимальное взаимодействие.

Таким образом, обучающийся иностранному языку должен развивать следующие виды иноязычной коммуникативной компетенции в ходе изучения данного курса, а именно:

- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности ( говорении, аудировании, чтении, письме);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами ( фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для программы курса; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языке;

- социокультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка в рамках тем , сфер и ситуаций, соответствующих программе курса; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения.;

- учебно-познавательная компетенция- дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными обучающимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие и воспитание обучающихся средствами языка.

Курс практики устной и письменной речи призван обучить студента грамотной иноязычной речи, которая характеризуется нормативным произношением, беглостью, интонационно-смысловой выразительностью; обучить новым языковым средствам, а также практическими навыками восприятия иноязычной речи на слух и спонтанной реакции/ реагированию, получаемых при использовании как учебных, так и аутентичных текстовых и аудио- материалов, свободно изъясняться по пройденным темам.

Курс практики устной и письменной речи в сочетании с другими дисциплинами, предусмотренными учебным планом, призван обеспечить всестороннюю гармоничную подготовку преподавателя иностранного языка, способного средствами своего предмета обучать и развивать своих студентов, а также заложить базу для дальнейшего совершенствования владения иностранным языком. Наряду с этим, овладение комплексной коммуникативной компетенцией способствует общей грамотности студентов, что имеет важное социальное и профессиональное значение как с точки зрения развития личности студента, так и его дальнейшей профессиональной компетентности.
Назначение программы
Программа по практике устной и письменной речи английского языка предназначена для 1 курса педагогического института ЮФУ, обучающихся по программам специальности 031201 – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», и может быть использована в очной, заочной и дистанционной формах обучения на факультете лингвистики и словесности Педагогического института Южного федерального университета.

Цель и задачи курса « Практика устной и письменной речи английского языка»

В процессе обучения практике устной и письменной речи в сочетании с другими практическими и теоретическими курсами реализуется комплексная цель, включающая следующие компоненты: развивающий, воспитательный, общеобразовательный, практический и профессионально - педагогический.

Развивающий компонент цели заключается в развитии интеллектуальной и эмоционально-волевой сферы психической деятельности студента и его коммуникативных способностей.

Воспитательный компонент выражается в формировании у будущего учителя культуры общения и поведения.

Общеобразовательный компонент предусматривает расширение общего, лингвистического и лингвострановедческого кругозора студента. Практический компонент цели состоит в формировании у будущего учителя коммуникативной, лингвистической и лингвострановедческой компетенции. Коммуникативная компетенция включает способность воспринимать и порождать иноязычную речь с учетом таких условий речевой коммуникации, как тема, сфера, ситуация и роли. Знание системы языка и ей функционирования в процессе коммуникации на иностранном языке является основой лингвистической компетенции. Знакомство с особенностями социокультурного развития страны изучаемого языка и правил речевого поведения в соответствии с ними составляет суть лингвострановедческой компетенции. Профессионально-педагогическая цель обучения ИЯ означает овладение им как средством педагогического общения

Задачей курса практики устной и письменной речи английского языка является обучение всем видам речевой деятельности ( аудированию, чтению, письму, говорению) в рамках заданной программы курса, тематики, владения вокабуляром.

На занятиях по практике устной и письменной речи студент должен уметь использовать знания, навыки и умения, приобретенные в процессе изучения других практических и теоретических курсов: практической грамматики, практической фонетике, введения в языкознание, латыни, русского языка, психологии и педагогики.

На всех этапах преподавание языка должно строиться на основе современных методов и форм обучения, способствующих успешной реализации всех целей обучения языку.

При этом учитывается коммуникативная и профессиональная направленность учебного процесса, оптимальное сочетание аудиторной и внеаудиторной работы студентов, использование различных режимов работы в аудитории: группового, парного, индивидуального. Значительное место должно быть отведено методам активного социального обучения, игровым и дискуссионным методам.

На первом курсе закладываются основы владения устной и письменной речью на изучаемом языке. Обучение начинается с вводно-коррективного курса, имеющего комплексный характер, однако доминирующая роль в нем принадлежит обучению студентов произносительным и интонацион­ным навыкам. Учебный материал первого курса имеет нормативный характер и включает наиболее употребительные лексические, фонетические и грамматические явления, включенные в тематику программы первого курса.

В процессе преподавания иностранного языка предусматривается реализация всех четырех видов речевой деятельности: аудирование, говорение ( монологическая и диалогическая речь ), чтение и письмо.

Обучение аудированию осуществляется на материале аудиотекстов монологического и диалогического характера, отражающих устную тематику первого курса, а также других аудио- и видеоматериалов.

Чтение на первом курсе представлено двумя видами - изучающим и ознакомительным. На начальном этапе большое внимание следует уделять технике чтения. Изучающее чтение может быть домашним и аудиторным. Для домашнего чтения рекомендуются произведения современных английских и американских авторов ( в первом семестре — адаптированные, во втором - адаптированные и оригинальные, доступные по языку студентам ). Ознакомительное чтение, вырабатывающее у студентов навыки самостоятельного чтения, имеет, как правило, индивидуальный характер. Каждый студент выбирает книги тех авторов, которые нравятся ему и соответствуют уровню его языковой подготовки.

Развитие навыков говорения включает овладение студентами монологической и диалогической речью в различных её формах. На первом курсе подготовленная речь преобладает, однако необходимо отводить определенное место и неподготовленной речи.

Студенты первого курса приобретают навыки и умения графически и орфографически- правильного письма, а также умения и навыки письменной речи в форме описания, повествования с элементами рассуждения и оценки.

Для овладения произношением, для развития навыков аудирования и говорения, для обучения письменной речи широко используются технические средства обучения, включающие аудио и видеоматериалы, а также компьютерные программы, новые информационные технологии. При этом большое место отводится самостоятельной работе и проектной деятельности.
Отбор содержания и организация учебного материала

Данный курс имеет практическую направленность. Для достижения вышеперечисленных задач учебный материал распределяется поэтапно, от простого к сложному, чтобы студенты, имели возможность большой практической тренировки и развития практических навыков письма, говорения, чтения, аудирования, что способствует развитию мотивации в обучении у студентов, совершенствует их связную речь, обогащает их словарный запас.

Соблюдается принцип последовательного повторения пройденного материала путем выполнения заданий разной коммуникативной направленности, что закрепляется системой упражнений и формирует практические навыки. Предусмотрена система самоконтроля в виде упражнений и тестов, репродуктивных и творческих заданий, размещенных в компонентах УМК.
Связь курса «Практика устной и письменной речи английского языка» с другими дисциплинами (междисциплинарные связи)

Практика устной и письменной речи английского языка представляет собой отдельную практическую дисциплину, однако она тесным образом связана с рядом других практических дисциплин, формирующих блок «Практический курс первого иностранного языка», а именно практической грамматикой английского языка и практической фонетикой английского языка, а также лингвистическими и нелингвистическими науками.

Так, «Практическая грамматика» обеспечивает знания необходимых грамматических структур и правил, помогающих грамотно излагать мысли как в письменной, так и устной форме. «Практическая фонетика» помогает сформировать произносительные навыки и знание интонационной структуры речи, что находит выражение в корректности монологических и диалогических высказываний, способствует формированию умения слышать и идентифицировать ошибки в произношении и интонации других студентов, способствует закреплению различных произносительных навыков на основе аудирования речи носителей английского языка и речи преподавателя,

Теоретический курс «Введение в языкознание» помогает получить основы лингвистических знаний. Курсы «Русского языка» и « Древние языки и культуры» ( латинский язык) способствуют развитию навыков сопоставительного анализа в изучении языков.

Нелингвистические науки, такие как физиология, психология, логика помогут понять психофизические связи и особенности развития фонематического слуха, работы органов речи, эмоциональной составляющей устной речи.

Курс «Практика устной и письменной речи английского языка » направлен на подготовку студента к выполнению следующих видов профессиональной деятельности:

  • учебно-воспитательной (овладение студентами практических основ английского языка, знание которых необходимо при проведении учебных занятий по иностранному языку в рамках тем и разделов, требующих развития социокультурной компетенции обучаемых.);

  • культурно-просветительской деятельности (формирование общей культуры учащихся, в том знаний о культуре стран изучаемого языка, в рамках тем и разделов программы курса);

  • научно-методической деятельности (выполнение самостоятельной поисковой научно-методической работы, направленной на отбор и изучение материалов, способствующих развитию коммуникативной компетенции у студентов в будущей профессиональной педагогической деятельности).


Требования к уровню освоения содержания дисциплины.

В результате изучения дисциплины «Практика устной и письменной речи английского языка » на первом курсе студенты должны:

Знать:

  • лексический минимум по предложенной тематике курса;

  • текстовое содержание базового учебника курса;

  • типа вопросов для составления диалогов по предложенным ситуациям.

  • Содержание книг для внеаудиторного(индивидуального чтения) и излагать его в устной форме.

Уметь:

  • активно использовать изученный вокабуляр в устной и письменной речи;

  • Воспринимать иноязычную речь на слух после двукратного предъявления

  • Орфографически правильно писать в рамках изученных тем

  • Воспроизводить монологические и диалогические высказывания в спонтанной неподготовленной ситуации в устной и письменной речи.


Перечень коммуникативных намерений и поступков, осуществляемых в процессе реализации контактной, познавательной, регулятивной и ценностно-ориентационной функций иноязычного общения:

1.Формы выражения приветствия.

2.Установление контакта с собеседником,
З.Знакомство, представление незнакомых людей.

  1. Приветствия, пожелания.

  2. Формы выражения прощания.

  3. Извинение.

  4. Благодарность.

8.Выражение одобрения или неодобрения.

9.Выражение согласия или несогласия.

10.. Советы, рекомендации, приказы.
11..Просьбы.
12..Приглашения.

13.3апрос информации.

14.Разговор по телефону.

15.Выражение удивления, сомнения.
Ожидаемые результаты компетенций в четырех основных видах речевой деятельности ( говорении, аудировании, чтении, письме), которыми студент должен овладеть в результате изучения дисциплины на первом курсе факультета лингвистики и словесности (отделение английского языка) ПИ ЮФУ.

Аудирование : Понимать на слух учебный аудиотекст, построенный на изученном материале и содержащий 2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться ( предъявление двухкратное, звучание- 2-3 минуты ). Понимать речь в непосредственном общении. Говорение : Монологическая речь. Уметь передать содержание прослушанного или прочитанного текста, дать описание картины, ситуации, сделать краткое сообщение по заданной теме с элементами рассуждения и оценки, прокомментировать ситуацию с высказыванием собственной оценки. Диалогическая речь. Уметь вести беседу на любую из пройденных тем, используя лексико-грамматический материал первого курса, уметь вести диалог в режиме диалог-расспрос, диалог- обмен мнениями, диалог- обмен информацией, уметь вести беседу по прочитанному тексту или просмотренному видеоматериалу.

Чтение: Уметь правильно и выразительно читать вслух подготовленный адаптированный или несложный оригинальный текст, а также новый текст, построенный на знакомом лексико-грамматическом материале, читать и понимать адаптированную художественную литературу, давать характеристику персонажам, формулировать основную мысль, грамотно перевести отрывок текста на русский язык.

Письмо и письменная речь : Уметь графически и орфографически правильно писать диктанты в пределах изученного лексического материала, написать письмо; изложение прочитанного или прослушанного текста на материале изученной лексики.

Активный лексический минимум, который студент должен знать к концу первого курса, составляет 1000 лексических единиц, в основном наиболее частотные, употребительные и стилистически нейтральные.
Профессионально-педагогические навыки студентов:

К концу первого года обучения студент должен уметь:

  • каллиграфически правильно писать;

  • аккуратно и правильно вести записи в тетради и на доске;

  • воспринимать на слух ошибки в речи товарищей и уметь исправлять их;

  • находить ошибки различного характера в письменном тексте и исправлять их;

подбирать наглядный материал и использовать его для учебных целей;

вести отдельные фрагменты урока с использованием лексики классного обихода.

Все виды речевой деятельности отрабатываются при работе над учебными текстами, устными темами, в процессе обучения письменной речи, на занятиях по домашнему чтению, а также при работе с ТСО (распределение часов по указанным разделам работы см. в таблицах).
  1   2   3   4   5   6

Похожие:

Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconПояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconПояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconПояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconУчебно-методический комплекс Системы и методы жизнеобеспечения зданий и сооружений составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования,
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, примерной программой по дисциплине по специальности...
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  icon5 Английский язык. Пояснительная записка последние десятилетия XX и начало XXI века ознаменовались глубокими изменениями политического
Рабочая программа предназначена для 2-4 классов общеобразовательных учреждений и составлена в соответствии с требованиями Федерального...
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconУчебно-методический комплекс «Информационные системы в экономике» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине «Информационные системы в экономике»
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине «Информационные системы в экономике»...
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Политическая история России новейшего времени» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению 030400.
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «кабардино-балкарский государственный университет...
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Массовая коммуникация» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине для направления 040200 «Социология».
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconПрограмма составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования и обеспечена умк для 1-4 кл., авторов Р. Н. Бунеева, Е. В. Бунеевой, О. В. Прониной, О. В. Чиндиловой и др
Программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования...
Пояснительная записка Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта Высшего специального профессионального образования  iconПрограмма «русский язык»
Программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница