Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006




PDF просмотр
НазваниеБлуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006
страница3/143
знаменитого цикла «Легенды Ньюфорда»
Дата конвертации04.10.2012
Размер1.58 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   143

он прямо противоположен нигилизму, который пропо-
ведуют хиппи, ибо де Линт прославляет созидание –
любое  созидание:  семьи,  общества,  целеустремлен-
ной жизни, созидание вопреки таким пагубным обсто-
ятельствам, как бедность, бездомность, болезни (тела
и души), насилие, страх и отчаяние. Легенды, которые
автор вписывает в современный контекст, заимствова-
ны им у Старого и Нового Света: кельтские, англосак-
сонские и романские предания.
Мифический мир Чарльза де Линта, привезенный на
наш континент разными народами-иммигрантами, пе-
реплетаются со сказаниями племен, издавна населяв-
ших нашу страну.
«Жизнь каждого из нас – история, – говорит Чарльз
де Линт. – И те истории, которые мы можем подарить
друг другу, – самые важные. Среди них нет слишком
ничтожных,  они  все  равны  по  своей  значимости.  Ка-
ждый из нас по-разному владеет даром рассказчика, –
и если мы печемся друг о друге, то должны найти вре-
мя, чтобы эти истории выслушать».
Терри Уиндлинг
К созданию этого сборника, так же как и другого, бо-
лее раннего – «Dreams Underfoot» («Городские леген-
ды»), меня побудил звонок издателя.
В  случае  с  «Городскими  легендами»  (которые  те-
перь уже переросли в серию из четырех книг, где со-
браны рассказы, посвященные Ньюфорду) я как раз го-
 
 
 


товился подписать договор на роман с издательством
«Тоr Books», когда моя постоянная издательница Тер-
ри  Уиндлинг  сказала,  что  хотела  бы  договориться  о
сборнике рассказов о Ньюфорде. Я удивился, так как
мне казалось, что для целого сборника у меня матери-
ала не наберется, но, поразмыслив, я понял, что Тер-
ри права – рассказов хватило. Стоит ли говорить, как
я был рад издать их все в одном томе. И еще больше
радуюсь тому, что и до сих пор, спустя восемь лет, этот
сборник продолжает переиздаваться.
Ведь рассказы обычно недолго видишь в продаже.
Их печатают в журналах, которые продаются в киосках
месяц или того меньше, издают в антологиях, но и те
бывает трудно найти. Поэтому-то писатели всегда ра-
дуются, когда кто-то проявляет инициативу, чтобы их
забытые и разрозненные рассказы были собраны и из-
даны под одной обложкой.
К  сожалению,  сочинением  коротких  рассказов  не
проживешь – на хлеб с маслом в нашем деле можно
надеяться, только издавая романы. Однако писатели
вновь и вновь обращаются к малой форме. Не могу по-
ручиться за других, но сам я люблю писать рассказы,
потому что из-за их краткости можно всячески экспери-
ментировать, ничем не рискуя. Если рассказ не удал-
ся, что ж, вы потеряли всего неделю-две. Если же вы-
шла неудача с романом, считайте, что вы потеряли це-
лый год.
 
 
 


Однако я отвлекся.
На сборник, который вы держите в руках, я получил
заказ от Шерин Новембер, моего редактора в одном
из издательств. Она спросила, не хочу ли я, выпустить
сборник моих подростковых рассказов. Как и в случае
с первым сборником, я опять удивился. С одной сторо-
ны, я не представлял, хватит ли мне таких рассказов
на целую книгу (хватило, и с лихвой), с другой – я нико-
гда не считал, что мои рассказы можно назвать «под-
ростковыми».
Но затем выяснилось, что Шерин нужна книга не для
тинейджеров, а про них, ну а таких историй у меня бы-
ло более чем достаточно. По правде говоря, если бы
я и писал специально для тинейджеров, то все равно
подходил бы к этим рассказам так же, как и к другим, –
то есть старался бы создавать живые образы героев и
правдоподобно излагать истории их жизни, как делаю
это в остальных произведениях. Я не стал бы подби-
рать особый «подростковый» тон. Когда пишешь для
подростков, главное – не взирать на своих молодых чи-
тателей свысока, как на тех, кто понимает меньше, чем
мы. Тинейджеры сразу чувствуют, когда для них пишут
в такой манере. Помню, что и сам не раз ощущал это.
В  юности  я  был  пожирателем  книг.  В  возрасте  от
одиннадцати до двадцати лет с небольшим я прогла-
тывал в среднем по две книги в день. У меня и сейчас
неукротимый аппетит к чтению, но, к сожалению, вре-
 
 
 

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   143

Похожие:

Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconИздательский Дом "Азбука-классика"
...
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconГрэм Свифт. Земля воды: Азбука-классика; 2004

Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 icon«Повести магов»: Азбука-классика; 2002
Знаменитая  новелла  Кортасара  «Преследователь» посвящена  Чарли  Паркеру.  Она  воплощает  красоту  и
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconХюлле П. «Вайзер Давидек»: Азбука-классика; СПб.; 2003
«польская филология», преподавал, работал журналистом. Занимал пост  секретаря  пресс-бюро  независимого  профсоюза
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconЗаговор Древних: Азбука-классика; Санкт-Петербург; 2002
Вся  нежить,  притаившаяся  до  поры  по  глухим  лесам и  болотам,  восстала  против  людей,  чтобы  и  духу
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 icon«Робин У. Бейли \"Стужа\"»: Азбука-классика; Санкт-Петербург; 2005 
Когда-то  Стужа  была  обыкновенной  ведьмой,  как  любая  женщина  ее  народа.  Она 
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconСценарий  фильма  «Волк»,  главные  роли  в  котором исполнили Джек Николсон и Мишель Пфайффер. И хотя
Дж. Гаррисон «Волк: Ложные воспоминания». Серия: «Azbooka next message»: Издательский Дом «Азбука-классика»; СПб
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 icon2006 Stará Ľubovňa Азбука – Azbuka

Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconСценарий праздника для учеников 1 класса «Прощай, азбука!»
Фея Азбука: Дорогие ребята! Здравствуйте! Я фея, а как меня зовут вы узнаете, если составите из шаров – букв слово (азбука)
Блуждающие огни: Азбука-классика; М.; 2006 iconСказка современная  молодежная  проза kat2009-grand indd   1 08. 05. 2009   7: 05: 03 Андерсен, Ханс Кристиан русалочКа Перевод Анны Ганзен Художник Антон Ломаев спб.: Азбука-классика, 2009. 32 с.: цв ил. «Русалочку»
В третьем выпуске каталога сохранились все черты пер- вых двух: в выходных данных содержатся имена перевод
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница