I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений 




Скачать 49.71 Kb.
PDF просмотр
Название I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений 
страница6/128
Дата конвертации04.10.2012
Размер49.71 Kb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   128

ключевые 
слова-символы, 
которые 
всегда 
представляют 
аксиологическую позицию автора.  
Приведем  примеры  реализации  модальности  как  текстовой 
категории: 
The  crisis  seemed  to  discredit  the  “Anglo-Saxon  model”  of  growth 
based on financial wizardry and property bubbles – and vindicate the German 
one,  in  which  workers  co-operate  with  bosses,  managers  invest  for  the  long 
term  and  manufacturing  holds  pride  of  place  over  services.  The  chancellor, 
Angela  Merkel,  is  promoting  a  “charter  for  international  economic 
management”  based  on  Germany’s  “social-market”  principles.  Crisis-prone 
members  of  the  euro  zone  could  cure  their  woes  by  becoming  more  like 
Germany, many Germans think. Its hottest export could be the German model 
itself.  
В  данном  примере  мы  видим  эвиденциальный  тип  модальности, 
который  включает  изложение  журналистом  доказательств  в  пользу 
фактуального статуса ситуации: воспроизведение доказательств, данных 
другими,  собственные  доказательства,  наблюдения,  полученные  на 
основе 
перцептивной 
деятельности. 
Средствами 
выражения 
эвиденциальной  модальности  являются:  1.  модальный  глагол  could  в 
составе  сочетания  could  cure,  выражающий  возможность  и  вероятность 
исполнения действия; 2. глагол seem, через использование этого глагола 
автор  выражает  слабую  неуверенность  в  правдивости  высказывания;  3. 
частица  like  в  сравнительном  обороте  more  like;  4.  обобщенное 
изложение чужой точки зрения “many Germans think”. 
В  этом  примере  мы  также  наблюдаем  авторскую  иронию  “The 
crisis  seemed  to  discredit  the  «Anglo-Saxon  model»  of  growth  based  on 
financial  wizardry  and  property  bubbles”,  которая  реализуется  на 
лексическом 
уровне 
с 
помощью 
слов, 
не 
характерных 
для 
экономической  статьи,  а  более  подходящих  по  стилю  подходят  для 
сказки financial wizadry, property bubbles – эти словосочетания являются 
также  примером  оксюморона,  автор  сочетает  экономические  термины  с 
несвойственными им словами. 
Автор хочет показать с помощью стилистического приема иронии, 
что 
немцы 
насмехаются 
над 
английской 
моделью 
и 
ее 
несостоятельностью,  указывая  на  тот  факт,  что  если  бы  члены 
Евросоюза использовали бы их модель, то ситуация улучшилась бы. 
Germany  strikes  people  as  being  set  in  its  ways.  Revolutions,  whether 
of the  Thatcherite sort  in  Britain or the spasms of  discontent  in  France,  hold 
little  appeal.  From  history’s  convulsions  Germany  has  learnt  to  prize  a  quiet 
life.  The  fall  of  the  Berlin  Wall  in  1989  and  unification  a  year  later  was 
excitement  enough  for  a  while.  Change,  if  it  must  happen,  is  painstakingly 
negotiated  by  everyone  concerned,  from  political  parties  to  the  governments 
 
13 

of the 16 Länder (states) to the “social partners” (trade unions and employers’ 
representatives).  
В  данном  примере  мы  наблюдаем  реализацию  нескольких  видов 
модальностей: 
Эмотивную 
модальность, 
которая 
появляется 
в 
тексте 
периодически,  небольшими  сегментами,  поддерживая  остальные  типы 
модальности.  Содержанием  ее  является  эмоциональная  реакция  на 
события и ситуации − страх, радость, гнев, раздражение, отчаяние, стыд 
и  т.  д.,  −  а  также  чувства  −  любовь,  ревность,  ненависть,  зависть  и  др. 
Эмоции  и  чувства  выражаются  эмотивной  лексикой,  междометиями, 
глаголами  ощущений  и  чувств.  В  данном  примере  она  реализуется 
словом,  выражающим  отношение  discontent-  недовольство,  а  также 
словом,  описывающим  эмоции  –  excitement  –  волнение:  the  spasms  of 
discontent  in  France  –  данная  фраза  выражает  эмоциональное  состояние 
людей  во  Франции,  их  недовольство.The  fall  of  the  Berlin  Wall  in  1989 
and  unification  a  year  later  was  excitement  enough  for  a  while,  everyone 
concerned – показывает эмоциональную реакцию на события, более того 
глагол was в изъявительной наклонении констатирует факт. Change, if it 
must  happen,  is  painstakingly  negotiated  by  everyone  concerned,  from 
political  parties  to  the  governments  of  the  16  Länder  (states)  to  the  “social 
partners”  (trade  unions  and  employers’  representatives)  –  в  данном 
предложении  реализуются  2  вида  модальности:  гипотетическая  «if  it 
must  happen»,  которая  выражает  возможность  вероятность  совершения 
действия,  неизвестно  произойдет  это  изменение  или  нет,  а  также 
аксиологическая, 
которая 
реализуется 
оценочным 
наречием 
“painstakingly”,  посредством  сочетания  to  be  painstakingly  negotiated, 
автор  сообщает,  что  это  изменение  обсуждается  кропотливо,  ему 
уделяется большое значение. 
Older and wiser 
Mar 11th 2010 | From The Economist print edition 
Итак,  из  приведенных  выше  примеров  мы  можем  сделать 
следующий  вывод,  что  в  тексте  публицистического  жанра  обычно 
доминирует модальность одного типа, но чаще всего она комбинируется 
и  с  другими  типами,  таким  образом,  автор  оказывает  еще  большее 
воздействие на читателя. 
Литература 
1. 
Виноградов  В.В.  О  категории  модальности  и  модальных  словах  в 
русском языке. – В кн.: Труды Института русского языка. – М.-Л., 1950,т.2,с. 38-39. 
2. 
Гальперин  И.Р.  Текст  как  объект  лингвистического  исследования.  – 
М.,1980,с.137 
3. 
URL://http://www.economist.com 
 
 

14   
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   128

Похожие:

 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  icon  Учебник:  Русский язык, авторы С. Г. Бархударов, С. Е; Крючков, Москва. Просвещение 
Учащиеся должны з н а т ь  определения основных изученных в viii классе языковых явлений, речеведческих 
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconПрограмма дисциплины дисциплина История лингвистических учений
Охватывает все реальные синтаксические структуры всех различных языков; 6 логическое описание оставляет не выявленными психологические,...
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconПрограмма курса для специальностИ 021100 Юриспруденция
Охватывает грамматический и лексический модули. Грамматические упражнения направлены на преодоление типичных грамматических ошибок...
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconПрограмма курса для специальностИ 021100 Юриспруденция
Охватывает грамматический и лексический модули. Грамматические упражнения направлены на преодоление типичных грамматических ошибок...
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconПрограмма «рмук альшеевская мцб» по профилактике асоциальных явлений, наркомании, алкоголизма и табакокурения. 1
Ых явлений среди подростков и молодежи «Жизнь в твоих руках» вызвана одной из самых злободневных проблем ХХI века глобальным распространением...
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconАвторская позиция и стилистические особенности публикаций   полностью сохранены 
В некоторых университетах открывали образо- вательную  специальность  «психология»  с  ори
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconПрограмма элективного курса 9 класса по физике «физика в природе»
«перегородок» в предмете «физика», условность разделения физики на отдельные самостоятельные разделы, единство физической картины...
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconNational Gallery of Scotland, 
Концепция выставки отражает общие стилистические приемы; оба Джон Сингер сарджент в 1908 году. Естественно, что во вре
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconЯзыки славянской культуры
Прагматические аномалии в среде языковых аномалий русской речи  56 
 I. Лексические и стилистические аспекты  языковых явлений  iconПлан Введение Теоретические основы речевой деятельности
Функционально-стилистические и функционально-смысловые типы речи как необходимая база для речевой работы
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница