В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда 




Скачать 57.37 Kb.
PDF просмотр
НазваниеВ  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда 
Дата конвертации04.10.2012
Размер57.37 Kb.
ТипДоклад
Несколько наиболее выразительных изречений Бодуэн включил 
в качестве «афоризмов и отрывков для чтения и перевода с польского 
на русский» в свой учебник польского языка для русских (СПб., 1912). 
К проблеме смертной казни он возвращался и в других работах, 
в  частности  в  статье-исследовании  «Л.Н.  Толстой  и  смертная  казнь», 
которая была утрачена (этот эпизод я  подробно рассматривал в стать-
ях, опубликованных в Польше, а также в Нижнем Новгороде и в Крас-
ноярске).  
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод – когда 
Бодуэн с огромнейшим возмущением и негодованием осудил убийство 
первого  президента  Польши  Габриэля  Нарутовича,  а  также  казнь  его 
убийцы и позорные чествования казненного преступника. Эта позиция 
Бодуэна  была подробно высказана им  в статье «Нельзя осквернять уст 
молчанием» в газете «Myśl Wolna» (Свободная мысль) в № 3 1923 г., 
название которой не может не напомнить толстовского «Не могу мол-
чать!» 
Завершая  доклад,  я  подчеркнул,  что  И.А.  Бодуэн  де  Куртенэ, 
как и Л.Н. Толстой, оставил миру свое духовное завещание, и мировая 
общественность  не  может  оставаться  равнодушной  к  их  бессмертным 
идеям. 
В  целом  следует  сказать,  что  конференция  оставляет  отрадное 
впечатление  тем,  что  подтверждает:  И.А.  Бодуэн  де  Куртенэ – его 
идеи, взгляды и сама его личность – продолжает привлекать внимание 
ученых в разных странах, продолжает будить мысль и вызывать споры. 
И юбилейные даты служат поводом для того, чтобы мы получили воз-
можность убедиться, что память об ученом жива, а бодуэнистику ждет 
еще много интересных тем и результатов. 
Б. Бялокозович 
Международная  конференция  «Актуальные  проблемы  со-
временной  филологии:  теория  и  практика».  Красноярский  госу-
дарственный университет, 21 – 23 сентября 2005 г. 

Приветственным  словом  открыл  конференцию  ректор  КрасГУ 
проф. А.С. Проворов.  Выступивший затем пресс-секретарь губернато-
ра  Красноярского  края  И.Ю. Астапов  отметил  плодотворность  соеди-
нения филологов – лингвистов, литературоведов, журналистов – в од-
ном  интеллектуальном  пространстве,  пространстве  данной  конферен-
ции.  В  заключение  декан  факультета  филологии  и  журналистики 
Е.О. Пугачева  выразила  пожелание  успешно  развиваться  установив-
шимся научным контактам и приветствовала создание новых. 
Первым  докладом  пленарного  заседания  «Русская  философия 
 231

слова  и  современные  русские  учения  об  эффективности  речи» 
В.И. Аннушкин (Москва) задал тему ответственности за произнесение 
слова, то есть не умолчания. Говорил докладчик также и о преподава-
нии  словесности  в  России.  А.П. Сковородников  (Красноярск)  продол-
жил проблему преподавания риторики, подробно рассмотрев «Систем-
ные основания риторических приемов». В.В. Каверина (Москва) пред-
ложила вниманию аудитории сообщение об одном методически непро-
стом и исторически интересном эпизоде – «Правописание Н-НН в ис-
тории  русской  орфографии».  Последовавшая  вслед  за  этим  русско-
польская тематика была открыта докладом Анджея де Лазари (Лодзь) 
«Польская идейная русистика» о словаре «Идеи в России. Ideas in Ros-
sia. Idée w Rosji», который посвящён русским понятиям, ставшим для 
нашей  страны  символами.  Докладчик,  будучи  главным  редактором  и 
автором нескольких десятков статей, рассказал, как происходит отбор 
ключевых слов данного словаря, как строится их описание. В литера-
туроведческом докладе «Европейский «гардероб» польских прозаиков 
(анализ моделей «как быть писателем»)» Йозеф Врубель (Краков) про-
анализировал  творческую  позицию  некоторых  польских  авторов 
сквозь призму проблемы: какую роль взять на себя, строя собственную 
писательскую  биографию.  Дареуш  Клеховский  (Красноярск)  остано-
вился на современных польско-русских литературных связях, соединив 
имена  Чеслава  Милоша  и  Иосифа  Бродского.  Взаимоотношения  этих 
поэтов выразились не только в совместной литературной деятельности 
(И. Бродский  делал  переводы  польских  авторов),  но  и  в  дружбе  этих 
людей. 
Э.М. Береговская  (Смоленск)  представила  интересный  доклад 
«Лингвистическая характеристика  притчи», в  котором были показаны 
структурные  элементы  данного  жанра  и  предложен  иллюстративный 
материал.  В  горячем  публицистическом  выступлении  «В.П. Астафьев 
и серия «Поэты свинцового века» Л.П. Быков (Екатеринбург) затронул 
тему  ответственности  не  только  пишущего,  но  и  читающего.  Авторы 
совместного доклада «Семиотика телесных деформаций в литературе и 
культуре сталинской эпохи» А.И. Куляпин, О.А. Скубач (Барнаул) по-
казали, насколько разными могут быть интерпретации, относящиеся к 
различным  изменениям  тела  человека.  А.Д. Васильев  (Красноярск) 
развил свои идеи и привел примеры из нынешней речевой практики в 
актуальнейшем докладе «Современные проблемы русской речи в лин-
гвокультурологическом  аспекте».  Закончилось  пленарное  заседание 
знаменательным  для  красноярцев  и  гостей  докладом  П.А. Гончарова 
(Мичуринск) «Сибирский характер в творчестве В.П. Астафьева». 
Вечер  первого  дня  работы  конференции  закончился  телевизи-
онным  мостом  участников  конференции  с  преподавателями-
русистами  из  штата  Флорида  (США).  Содержательно  данное  телеоб-
 232

щение  можно  отнести  к  контактоустанавливающему  виду  связи,  по-
этому большое значение имела эмоциональная составляющая. 
Второй день конференции, 22 сентября, начался с презентации 
сборника  «И  открой  в  себе  память.  Материалы  к  биографии 
В.П. Астафьева» (Красноярск, 2005). Появление этой книги, в которой 
собрано  около 40 «разножанровых»  воспоминаний,  вызвало  интерес 
красноярской  общественности.  Проф.  КрасГУ  Г.М. Шленская,  ответ-
ственный редактор, говорила о значении этого издания для исследова-
ния творчества и биографии великого земляка, о важности публикаций 
мемуарного характера. В презентации участвовали авторы воспомина-
ний, среди которых – красноярские писатели, журналисты, обществен-
ные деятели. 
Конференция продолжилась шестью секционными заседаниями. 
На  секции  «Язык  массовой  коммуникации  и  современный 
политический дискурс» были обсуждены проблемы средств массовой 
коммуникации  в  философском,  социологическом,  лингвистическом 
аспектах.  Об  интересе  к  этим  проблемам  свидетельствовал  многочис-
ленный состав участников. Прозвучало 10 докладов, которые вызвали 
как  научный,  так  и  практический  интерес,  отразившийся  в  большом 
количестве  вопросов  докладчикам.  Тематика  отличалась  широтой  и 
разнородностью.  Н.Г. Нестерова  (Томск)  представила  к  обсуждению 
доклад  «Тактика  самопрезентации  радиодискурса».  Э.С. Денисова 
(Кемерово)  предложила  к  обсуждению  тему  «Окказиональность  как 
ведущая координата развития газетного дискурса». Анализу афоризмов 
было  посвящено  выступление  О.А. Рехловой  (Красноярск) «Афори-
стика на страницах российской прессы». Продолжил анализ тенденций 
языка газеты Д.И. Юсьма (Красноярск) докладом «Ирония и сатира как 
методы осмысления политических реалий». Далее вниманию слушате-
лей  был  предложен  доклад  З.И. Палиевой  (Красноярск) «Информаци-
онный  шум»  как  проблема  информационного  общества».  Доклад  от-
ражал мысль автора о присутствии в СМИ многочисленных информа-
ционных  помех,  вплоть  до  «нулевой»  информации  в  прямом  эфире. 
Следующих  два  доклада  были  посвящены  анализу  ситуации  регио-
нальных СМИ. Это доклад Л.Г. Кротовой (Красноярск) «Особенности 
регионального  телевизионного  вещания»  и  Н.И. Григоренко  (Красно-
ярск) «Парламентская 
журналистика: 
региональный 
срез». 
В.В. Денисов  (Красноярск)  сделал  доклад  на  тему  «Надменность  сти-
ля», или Вольный перевод языка глобалиста» об охватившем СМИ од-
нообразии.  Заканчивалась  работа  секции  докладами  о  новых  формах 
PR-коммуникаций  (директ-маркетинг  и  годовой  отчет),  представлен-
ными  в  выступлениях  Т.Г. Качан  (Красноярск) «Директ-маркетинг: 
красноярский  опыт»  и  К.А. Зорина  (Красноярск) «Годовой  отчет  как 
жанр PR-коммуникации: виды, проблемы». Доклад К.А. Зорина вызвал 
 233

самый живой интерес и реакцию слушателей. 
При  большом  разнообразии  представленные  доклады  обнару-
жили  внутреннюю  связь,  мотивированную  обращенностью  к  пробле-
мам речевой коммуникации, ее механизмам. Доклады объединены ин-
тересом  выступающих  к  проблеме  взаимодействия  и  воздействия  на 
адресата. Участники секции подчеркивали неоспоримость роли СМИ в 
корректировке  речевой  практики  членов  общества,  в  формировании 
речевых  стандартов.  Отмечалось,  что  социальные  изменения  послед-
них десятилетий, приведшие к децентрализации СМИ, появлению не-
государственных изданий, частных теле- и радиоканалов, повлекли за 
собой серьезные изменения в форме и содержании материалов и про-
грамм в печатных и электронных СМИ. К таким негативным последст-
виям  можно  отнести  стирание  грани  между  демократичностью  и  все-
дозволенностью и изменение приоритетов в речевой культуре в сторо-
ну ее обеднения. 
Ключевой  идеей  выступлений  была  мысль  о  нашей  филологи-
ческой ответственности за сложившуюся речевую ситуацию. 
Большинство  докладов  секции  «Современная  отечественная 
риторика  и  коммуникативно-речевая  практика»  были  посвящены 
проблемам  стилистической  выразительности,  способствующей  дейст-
венности  и  эффективности  современной  русской  речи.  В  докладах, 
прочитанных сотрудниками кафедры общего языкознания и риторики 
КрасГУ, были затронуты проблемы построения риторических фигур, а 
также  проблемы  различных  речевых  средств  и  приемов,  в  частности 
такие  вопросы,  как:  олицетворение  и  персонификация  (доклад 
Г.А. Копниной  «Олицетворение  и  персонификация:  проблема  соотно-
шения понятий»), «противоречие» (доклад О.С. Кожевниковой «О сис-
теме  стилистических  приемов,  организуемых  принципом  противоре-
чия»), эвфемизация (доклад А.В. Бариновой «Виды и способы эвфеми-
зации  в  современном  русском  литературном  языке»),  повтор  (доклад 
А.А. Кузнецовой «Повтор как синтагматический принцип организации 
стилистических приемов»). 
В  докладах  секции  были  представлены  результаты  исследова-
ний  важнейших  областей  современной  речевой  теории  и  практики: 
проф. Б.Я. Шарифуллин (Лесосибирск) докладом «Инвектива: феномен 
языка (термин или псевдотермин)» вызвал коллег на оживленную дис-
куссию.  Столь  же  дискуссионным  было  выступление  Т.В. Тарасенко 
(Красноярск)  по  теме  «Культурные  аспекты  рекламного  текста». 
О.Ф. Александрова  (Красноярск)  представила  доклад  «О  языковой 
специфике  учебно-гуманитарного  подстиля  научного  стиля  современ-
ного  русского  литературного  языка».  В  заключение  работы  секции 
А.А. Стамбровская  (Красноярск)  предложила  описание  результатов 
экстралингвистического  эксперимента  в  докладе  «Проблемы  эффек-
 234

тивности эргонимической номинации (по данным ассоциативного экс-
перимента в Красноярске)». 
Секция  «Актуальные  проблемы  лингвистической  теории  и 
практики»  собрала  наибольшее  количество  докладов,  поэтому  её  ра-
бота проходила в двух подсекциях. 
Работу  первой  из  них  открыла  Л.А. Араева  (Кемерово)  докла-
дом «Теоретические проблемы деривационного моделирования», кото-
рым  была  задана  словообразовательная  тематика,  отразившаяся  в  по-
следовавших  выступлениях  кемеровских  лингвистов  М.А. Осадчего 
«Формальное и деятельностное моделирование словообразовательного 
типа»,  С.В. Оленева  «Индивидуальное  формообразование  языкового 
знака» и Ю.С. Паули «Об аспектах изучения языка как достояния ин-
дивида».  Далее  А.Е. Иванова  (Абакан)  представила  частеречный  по-
тенциал  слова  «мало»  в  современном  русском  языке.  Красноярские 
докладчики 
предложили 
следующие 
темы 
выступлений: 
Е.А. Кудрявцева  предъявила  свои  наблюдения  над  варьированием 
именных  флексий  в  восточносибирских  документах I половины 
XVIII в.,  Ж.В. Леонова  сообщила  о  принципах  русской  орфографии  в 
лингвистических  дискуссиях  начала XX в.  Представили  результаты 
наблюдения  за  речью О.А. Гришина  и  В.В. Пихутина.  Первый  доклад 
был  посвящен  темпоральным  характеристикам  речи  красноярских 
диджеев,  второй – прескриптивной  акцентологической  норме  по  дан-
ным словарей различных типов и реальной речевой практике. 
Вторая подсекция была представлена докладами двух направле-
ний.  Лингвистические  проблемы  красноярского  региона  нашли  отра-
жение в докладах О.В. Фельде «Лексикография Красноярья на рубеже 
веков», Н.Н. Бебриш «Функционирование просторечной лексики в ре-
чи носителей литературного языка», С.П. Васильевой «Топонимия как 
средство  репрезентации  ментальности»  и  совместном  докладе 
Л.А. Киселевой и А.Н. Сперанской «Пути введения в научный оборот 
фактов повседневной речи: красноярские материалы». 
Описанию  семантики  некоторых  значений  в  языковой  картине 
мира были посвящены доклады А.В. Михайлова (Красноярск) «Обще-
ственность»  в  зеркале  лексической  системы»,  Е.А. Мошиной  (Ново-
кузнецк) «Концептуализация надежды витальными признаками и спо-
собы  их  реализации  в  русской  языковой  картине  мира», 
Н.В. Ковязиной (Красноярск) «Социальная иерархия в семантике неко-
торых  глаголов  движения»  и  С.В. Усковой  (Красноярск) «Поступок: 
слово и концепт».  
Доклады  П.А. Катышева  (Кемерово)  о  динамической  модели 
языковой личности и Ю.Г. Новиковой (Красноярск) о французских не-
ологизмах  и  их  фиксации  в  словарях  дополнили  картину  актуальных 
проблем лингвистической теории и практики. 
 235

Работа  секции  «Язык  художественной  литературы»  началась 
с  прослушивания  и  обсуждения  двух  содержательных  докладов,  вы-
полненных  на  сходном  материале – литературы  для  детей:  доклад 
М.П. Тихоновой (Смоленск) носил название «Риторические проблемы 
исследования  детской  франкоязычной  поэзии»,  А.Н. Смолиной  (Крас-
ноярск) – «Поэтика сравнения в детской литературе». Доклады затра-
гивают  тему  риторического  и  лингво-стилистического  потенциала 
французской поэзии и русской прозы для детей.  
Два последующих доклада были сделаны на материале произве-
дений В.П. Астафьева. И.В. Башкова (Красноярск) в докладе «Концепт 
“любовь” в повести В.П. Астафьева “Ода русскому огороду”» не толь-
ко представила результаты анализа данного концепта в  известной  по-
вести сибирского автора, но и сделала интересные обобщения относи-
тельно  принципа  выделения  концепта  в  художественном  тексте.  В 
докладе И.В. Ревенко (Красноярск) «Семантические типы синтаксиче-
ских  градационных  структур  в  военной  прозе  В.П. Астафьева»  была 
дана  подробная  характеристика  синтаксических  средств  выражения 
интенсивности в идиостиле В.П. Астафьева с очень точным и аргумен-
тированным анализом большого количества примеров.  
В.А. Разумовская (Красноярск) затронула проблему поэтическо-
го  перевода,  рассмотрев  в  докладе  «Евгений  Онегин»  на  японском  и 
английском  языках»  вопросы  передачи  изоморфизма  поэтического 
текста.  Вниманию  аудитории  был  предложен  сравнительно-
сопоставительный  анализ  переводов IV главы  «Евгения  Онегина»  на 
английский,  польский,  немецкий,  таджикский  и  японский  языки.  В 
докладе Т.В. Князьковой (Кемерово) «Развитие нарративной системы в 
идиостиле  А.Ф.  Кони»  рассматривались  этапы  становления  нарратив-
ной  системы  как  способа  риторической  организации  судебной  речи. 
Тема  и  материал  этого  исследования  представляются  очень  интерес-
ными, а само исследование – глубоким и четко организованным.  
Н.А. Бурмакина  (Красноярск)  представила  доклад  «Отражение 
образов мировой культуры в сочинениях первого енисейского губерна-
тора  (лексико-семантический  аспект)»,  в  котором  проанализированы 
античные и библейские образы в произведениях Александра Петрови-
ча  Степанова.  Материалы  этого  исследования  очень  любопытны,  так 
как мало известны и были недостаточно изучены до сегодняшнего дня.  
Два  следующих  доклада  были  посвящены  проблеме  концепта. 
Н.И. Мазай (Красноярск) в докладе «Соотношение фольклорной и со-
временной языковой картин мира в аспекте оппозиции «свое / чужое» 
выявила способы реализации данного базового концепта в заявленных 
картинах  мира,  обнаружив  сходства  и  различия  между  ними. 
А.К. Погребняк  (Красноярск)  в  докладе  «Компоненты  ситуаций  в  па-
ремийном  пространстве  концепта  «Бог»  исследовала  предикаты,  обо-
 236

значающие разные ситуации паремий. Проблема представлений о Боге 
в русском народном сознании, затронутая автором, – важна и серьезна.  
В  заключительном  докладе  С.В. Науменко  (Канск)  рассматри-
валась  концепция  художественного  слова  в  эстетике  В. Набокова.  На 
примере  романа  «Приглашение  на  казнь»  докладчик  рассмотрел  роль 
окказионального слова в организации смыслового пространства текста.  
Методическая секция «Филологические дисциплины в вузе и 
школе» объединила преподавателей трех уровней учебных заведений: 
школа – колледж – вуз.  
Проблему  вузовского  преподавания  одной  из  важнейших  дис-
циплин рассмотрела А.А. Бернацкая (Красноярск) в докладе «Взаимо-
действие  языкознания  и  философии  как  проблемный  аспект  курса 
«Теория  языка».  А.Н. Сперанская  (Красноярск)  предложила  к  обсуж-
дению  региональный  национальный  компонент  в  школьном  предмете 
«Русский язык». Докладчик представил проект дисциплины «Лингвис-
тическое краеведение» для школ Красноярского края.  
И.И. Барахович,  директор  Ачинского  педагогического  коллед-
жа, открыла серию докладов данного учебного заведения. В своем вы-
ступлении  И.И. Барахович  говорила  о  филологической  подготовке 
учителя  русского  языка  и  литературы  в  педколлежде.  Продолжением 
темы была презентация электронного учебно-методического комплек-
са «Русский язык и культура речи», сделанного студентами – филоло-
гами  и  программистами.  Вместе  со  студентами  учебник  представляла 
В.Ф. Кропочева.  Далее  В.Н. Грибова  в  докладе  «Применение  инфор-
мационных технологий на уроках литературы» рассказала, как исполь-
зуются в преподавании электронные материалы.  
Два  докладчика  из  Братска  продолжили  тему  обучения  в  сред-
них  учебных  заведениях,  но  не  филологической  направленности. 
Т.М. Гомзякова  изложила  в  докладе  коммуникативно-диалоговую  мо-
дель в изучении курса русской литературы», опираясь на собственный 
опыт преподавания. Её коллега Т.В. Карпова ознакомила слушателей с 
конкретными  методическими  приемами  работы  с  художественным 
текстом учащихся училища. 
В заключение работы секции Е.Г. Найденкина (Красноярск) по-
ставила проблему низкого уровня читательского интереса не только у 
школьника,  но  и  взрослого  россиянина.  Докладчик  в  соавторстве  с 
М.П. Однолько  предложил  обсудить  деятельность  Центра  по  продви-
жению чтения, цель которого – повышение «качества чтения». 
Круг тем, обсуждаемых в секции «Проблемы изучения совре-
менной  сибирской  литературы»,  во  многом  был  определен  направ-
лением  деятельности  научно-образовательного  Астафьевского  центра, 
который  создан  на  факультете  филологии  и  журналистики  КрасГУ. 
Наибольшее внимание вызвали доклады В.С. Лобаревой (Лесосибирск) 
 237

«Традиции русской литературы первой половины ХIХ в. в лирической 
прозе  В.П. Астафьева»;  Н.А. Редько  (Красноярск) «Роман  Д. Трамбо 
«Джонни  берет  винтовку»  и  его  оценка  В.П.  Астафьевым»; 
Р.Т. Саковой  (Красноярск) «Феномен  А.Т. Черкасова  в  сибирской  ли-
тературе»;  Т.П. Шастиной  «Мифологема  Алтай  в  творчестве  Дибаша 
Каинчина»; В.К. Васильева (Красноярск) «Шифр» В.М. Шукшина». 
Продолжив  тематику  прошедшей  в  сентябре 2004 г.  междуна-
родной  конференции  «Феномен  В.П. Астафьева  в  общественно-
культурной  жизни  ХХ  в.»,  докладчики  секции  расширили  сибирский 
контекст  астафьевского  творчества  и  направили  усилия  на  выяснение 
ассоциативных  связей  и  влияния  В.П. Астафьева  на  сибирских  авто-
ров.  Данная  тематика  по-разному  прозвучала  в  докладах  Н.В. Ковтун 
(Красноярск) «Образ  Сибири – сакральной  территории  в  творчестве 
В. Астафьева  и  В. Распутина»  и  Д.А. Субботкина  (Красноярск) «Про-
блема  русского  характера  в  «Последнем  поклоне»  В.П. Астафьева»;  а 
также  в  серии  докладов  преподавателей  Лесосибирского  педагогиче-
ского института Н.А. Мазуровой (доклад «Основные мотивы и образы 
драматургии  Р. Солнцева»),  Н.В. Зыряновой («Мифопоэтический  кон-
текст  повести  Р. Солнцева  «Деревянная  шляпа»)  и  Т.А. Бахор («Кон-
цепция мира в повести Р. Солнцева «Лодка пойдет на дрова»).  
Секция пришла к выводу о необходимости проведения астафь-
евских научно-практических семинаров. 
Последний день конференции включал пленарное заседание и 
научную  дискуссию  «Актуальные  проблемы  современного  фило-
логического образования».  

Пленарное  заседание  было  посвящено  содержанию  высшего 
филологического  образования  в  Росиии,  проблеме,  которая  возникла 
не столь давно в связи с изменившимися социальными приоритетами. 
Вузы страны по-разному решают задачу перехода на двухуровневую – 
бакалавриат  и  магистратура – систему  подготовки  специалистов,  как 
это  показал  В.В. Молчановский  (Москва)  в  докладе  «Профессиональ-
ная  ориентированность  языкового  сознания  преподавателя  русского 
языка». Л.В. Фарисенкова (Москва) в докладе «Штрихи к портрету ба-
калавра филологии» привела в качестве примера опыт двухуровневого 
обучения филологов в Институте русского языка им. А.С. Пушкина. 
Развернувшаяся  вслед  за  этим  научная  дискуссия  была  живым 
откликом  присутствующих  вузовских  преподавателей  на  предложен-
ную  тему.  Кроме  обмена  опытом  и  мнениями,  прозвучали  и  оценки 
данного факта жизни российских вузов. 
Остается  добавить,  что  по  результатам  работы  конференции 
выпущен сборник, в который вошли материалы выступлений. 
А.Н. Сперанская 
 238


Похожие:

В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconВ докладе анализируется опыт создания Web-сайта Крымского филиала Института археологии На
Циональной  академии  наук Украины. Особое внимание уделяется информационному сопровожде
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconВ  докладе  рассматриваются  ключевые  звенья  по  созданию  образа  современной,  интеллигентной, 
В данном докладе обсуждаются средства администрирования аибс «марк-sql». Доклад рас
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  icon«О текущем моменте», № 11 (59), 2006 г. Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление…
Но есть и определённый смысл в том, чтобы обратиться к теме праздника 4 ноября после него, когда страсти поулеглись и можно уделить...
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconСказка №1 «Про Кота, Змею и мудрую Сову»  или  
Особенно  это  проявлялось,  когда  они  оставались  один  на  один.  Змея  все  время 
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconМаргарита Преснухина   стр. 10 Билеты у нас нарасхват!
Вот и пришла еще одна весна, еще один май,  пряжения сил, ценой героического подвига на
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconZhezli Gora qxd  23. 03. 04  17: 11  Page 8
«Сейчас наука о душе и наука о звездах разделены, но настанет время, когда эти две науки соединятся, и тогда на Земле будет один...
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  icon    Счастье матери – когда все дети дома. И когда они спят.   Предисловие
...
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconНовости 03. 30  
«У самого  16. 00, 01. 45 «на краю  05. 30, 14. 55 «еще один  «Пчёлка Майя». М/ф
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconЛи  долго,  а  еще  395  проверяли  свои 
«От  великого  до  смешно- ветск  Калининградской  ли  долго,  а  еще  395  проверяли  свои  Как найти тот связующий мостик, кото-...
В  докладе  я  обращал  внимание  и  еще  на  один  эпизод - когда  iconВнимание! Приго  Предупреждение вич/спида  среди молодых людей  приготовиться!    Фактические данные из  вперед! внимание! развивающихся стран   об эффективных методах работы
...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница