1 Предмет, цели, актуальность  




Скачать 288.74 Kb.
PDF просмотр
Название1 Предмет, цели, актуальность  
страница24/24
Дата конвертации05.10.2012
Размер288.74 Kb.
ТипРеферат
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

 
экс-:  первая  часть  сложных  слов,  обозначающая  утрату  прежнего  положения  или 
качества  лицом,  названным  во  второй  части  слова:  экс-президент,  экс-любовник, 
экс-жена, экс-бизнесмен, экс-супруг, экс-начальник. 
 
микро-:  первая  часть  сложных  слов,  указывающая  на  малость  размеров  чего-либо: 
микролайн  ,плетеный  шнур  из  полиэтилена‛,  микрошорты  ,минишорты, 
облегающие тело‛. 
 
 
 
Высокопродуктивными  в  русском  языке  являются  также  интернациональные 
препозитивные элементы, которые приобрели статус префиксоидов: 
 
евро-:  является  первой  частью  сложных  слов  и  имеет  значение  европейский: 
евроремонт, евростандарт, евроокна, евросеть, еврофутбол, еврокарта, еврозона, 
европласт, евросоюз. 
 
кино-: слова с данным префиксом связаны по значению с кинематографическим делом:  
киносообщество, кинопамятник, кинопоиск, кинокопилка, кинотрансляция. 
 
нано-: наноматериал ,более эффективный материал‛, нанобум ,бум в нанотехнологях‛, 
нанолекарства  ,усовершенствованные  лекарства‛,  нанокефир  ,кефир  содержащий 
полезные бактерии‛, наноград. 
 
теле-:  обозначает  свзязь  с  телевидением,  телевещанием:  телечертовщина  ,полная 
ерунда‛,  телеудача,  телеутка  ,телевизионный  подвох‛,  телегид  ,  телешоп
телеатлас ,навигация‛, телезаставка ,реклама‛, телепроект. 
 
мега-:  указывает  на  большой  размер,  грандиозность  чего-либо:  мегацентр
мегакомплекс,  мегаград,  мегахолод,  мегаактив,  мегавкусный,  мегаселлер  ,книга 
повышенного спроса‛. 
 
авто-:  является  первой  частью  сложносоставных  слов  и  чаще  всего  означает  связь  с 
автомобилем.  Даный  префиксоид  также  может  заменять  слово  автомастический  и 
58 
 

 
даже указывать на связь действия или предмета с самим человеком: автогол ,гол в 
свои ворота‛, автореферат, автозагар, автотюнингавтосервис, автосалон.  
 
 
 
Не  менее важную роль в русском словобразовании имеют и постпозитивные элементы 
(постфиксоиды), заимствованные в основном из английского языка: 
 
мен-:  является  второй  частью  сложных  слов  и  указывает  на  принадлежность  к 
мужскому роду: шоу-мен, дискомен, сексимен. 
 
 
мания-:  указывает  на  сильное  пристрастие  к  чему-либо:  шопомания,  деньгомания, 
спортомания, лжемания, татумания, дизайномания, пирсингомания.  
 
фобия-:  указывает  на  непреодолимый  страх  с  чего-либо:  апейрофобия  ,боязнь 
бесконечности‛,  виккахобия  ,боязнь  колдовства‛,  сколинофобия  ,боязнь  школы‛, 
рабдофобия  ,боязнь  физического  и  морального  наказания‛,  мелофобия  ,боязнь 
музыки‛. 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

59 
 

 
Заключение: 
 
Как  известно,  лексика  является  самой  подвижной  часть  любого  языка,  поскольку 
именно на нее влияют различные экстралингвистические факторы, изменения, которые 
непосредственно  связаны  с  миром  идей,  происходящих  в  жизне  человечества. 
Следовательно  тему употребления  неологизмов  в  русской  блогосфере, можно  считать 
весьма  актуальной,  поскольку,  по  моему  мнению,  в  настоящее  время  любой  язык 
наиболее  пополняется  новыми  лексическими  единицами  за  счет  средств  массовой 
информации.  
 
Одним  из  основных  источников  появления  новых  слов  является    т.н.  «всемирная 
паутина»  или  Интернет,  т.к.  неологизмы  в  этой  среде  возникают  со  стабильным 
постоянством.  Именно  поэтому  вся  работа  проводилась  на  основе  собранного 
материала из живого журнала (www.livejournal.ru), который до сих пор остается самой 
популярной блогосистемой не только в России, но и в странах бывшего СНГ.  
 
В  своем  исследовании  мы  опирались  на  новобразования  пользователей  тысячников 
(блоггеры, создавшие более тысячи постов), т.к. на сайте зарегистрировано несколько 
сотен тысяч человек и  отследить новообразования всех блоггеров просто невозможно. 
 
Данная дипломная работа состоит из двух частей: теоретической и практической. 
В  первой,  теоретической  части,  мы  кратко  описали  историю  науки  неографии  и 
неологии, рассмотрели различные трактовки понятия «неологизм» и пришли к выводу, 
что неологизмами следует считать слова, как собственно новые или заимствованные из 
других языков, так и ранее известные слова, употребляющиеся в ограничении либо за 
пределами языка, либо слова, ранее вышедшие из употребления, а в настоящее время 
ставшие  широко  употребляющимися.  Мы  рассмотрели  термины  «инновация»  и 
«новообразование» и определили, что их можно считать синонимами по отношению к 
термину  «неологизм».  Также  мы  определили,  что  к  неологизмам  следует  относить  и 
«окказиональные  слова»,  которые  по  сути  являются  новообразованиями,  но  известны 
либо  в  определенной  сфере  деятельности,  либо  понятны  лишь  в  узком  кругу 
пользователей.  Мы  разобрали  пути  возникновения  неологизмов,  их  виды  и  способы 
классификации.   
 
60 
 

 
В практической части работы мы поставили следующие цели: 
    1. выявить новые слова в русской блогосфере конца XX и начала XXI веков; 
    2. определить их происхождение; 
    3. определить наиболее продуктивный способ образования этих слов; 
    4. дать им точное определение. 
 
В итоге мы достигли поставленных целей. Нами было выявлено 516 новых лексических 
единиц, которые мы разделили на шесть тематических групп и одну группу, в которую 
вошли  новообразования  с  общими  препозитивными  и  постпозитивными  элементами. 
Определили способы происхождения и дали точное определение неологизмам.  
 
Среди выявленных неологизмов:  
    1. заимствования из иностранных языков − 312 (из них: сленговые выражения − 41) 
    2. слова,  образованные  по  моделям  русского  словообразования  −  204  (из  них: 
сленговые  выражения − 7, окказионализмы − 16). 
 
В  итоге  нашей  работы  было  выявлено,  что  в  настоящее  время,  словарный  запас 
интернет-пользователей  наиболее  пополняется  словами  заимствованными  из 
иностранных языков. В силу длительных политических, экономических, культурных и 
иных связей русскоговорящего населения  с  иноязычным, в язык  проникло множество 
иностранных  слов.  Также,  немаловажным  фактором  того,  что  в  русской  блогосфере 
наиболее часто употребляются заимствованные неологизмы, стал доступ пользователей 
к  иностранным  серверам  по  средствам  Интернета.  Заимствование  из  иноязычной 
лексики  является  естественным  и  закономерным  процессом,  т.к.  у  людей  возникают 
потребности  называть  новые  предметы,  изобретенные  в  других  странах,  обозначить 
новое понятие, появившееся в обществе. Такой процесс обогащает лексику языка, и по 
моему мнению, не вредит, т.к. одновременно сохраняется и основной словарь языка. 
 
В русской блогосфере появилось множество наименований, в связи с созданием новых, 
ранее  не  существовавших  видов  должностей,  Интернет-ресурсов,  социальных  сетей, 
технологий  и  т.д.  Также  появилось  множество  различных  бытовых  и  технических 
средств,  требующих наименования. 
 
61 
 

 
Для  адекватного  истолкования  семантики  неологизмов,  в  первую  очередь  следует 
определить  к  какой  сфере  человеческой  деятельности  то  или  иное  слово  относиться. 
Однако  не  стоит  забывать,  что  новые  слова,  еще  не  освоенные  вполне  языковым 
сознанием, но уже используюемые в СМИ, требуют от воспринимающего обращения к 
словарям языков-доноров. 
 
Кроме  неологизмов,  в  ходе  нашего  исследования  в  Живом  журнале  было 
зафиксировано  несколько  окказиональных  слов.  Некоторые  из  них  уже  настолько 
усвоились в языке интернет-пользователей и стали популярными, что встает вопрос об 
отнесении их к неологизмам или же оставить в областить окказиональных образований. 
Конечно же, не все такие слова усваиваются в языке.  
 
По итогам нашей дипломной работы, можно констатировать тот факт, что как и ранее, 
в настоящее время, образование новых слов обусловлено изменением государственного 
и экономического устройства России, общественно-политических условий, культурным 
сближением  стран  и  научно-техническому  прогрессу.  Все  эти  процессы  продолжают 
свое  существование  в  современном  обществе,  поэтому  лексика  русского  языка  как 
изменялась,  так  и  будет  изменяться.  В  итоге,  в  языке  закрепяться  только  самые 
удачные неологизмы, а остальные так и останутся за пределами нормированного языка. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
62 
 

 
Список использованной литературы: 
 
БРАГИНА А.А.: Неологизмы в русском языке. Москва, Просвещение, 1973. 
ГОЛОВИН Б.Н.: Общее языкознание. Москва, 1966. 
ГУДКОВ Л.: Новорусский русский// Знание-сила. Москва, 1998 
ЗЕМСКАЯ Е.А.: Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык     
конца XX столетия. Москва, 1996. 
ЗЕМСКИЙ  А.М.,  КРЮЧКОВ  С.Е.,  СВЕТЛАЕВ  М.В.:  Лексикология  и    фразеология  // 
Учебник  для педагогических училищ. Москва, 1966. 
КАЛИНИН А.В.: Лексика русского языка. Москва, 1971. 
КОВАЛЕВСКАЯ  Е.Г.:  История  российского  литературного  языка.  Москва, 
Просвещение, 1992. 
КОТЕЛОВА Н.3.: Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // 
Новые слова и словари новых слов. Ленинград, 1978.  
КОТЕЛОВА Н.З.: Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов //   
     Новые слова и словари новых слов. Ленинград, Наука ЛО, 1983. 
Котелова Н. З.: Неологизмы // Лингвистический энциклопедический словарь. Москва, 
СЭ,1990. 
КОТЕЛОВА Н.З., СОРОКИН Ю.С.: Новые слова и значения : словарь-справочник по  
       материалам прессы и литературы 60-х годов. Москва, 1971. 
ЛЕВАШОВ Е.А.: Новое в оттопонимическом словопроизводстве // Новые слова и 
словари новых слов. Ленинград, 1990.  
ЛОПАТИН  В. В.: Рождение  слова.  Неологизмы  и  окказиональные  образования
Москва, 1973. 
ЛОТЕ  Д.С.:  Вопросы  заимствования  и  упорядочения  иноязычных  терминов  и  
терминоэлементов. Москва, 1982.  
ЛЫКОВ А.Г.: Современная русская лексикология // Русское окказиональное слово:  
учеб. пособие для филолог. фак-ов. ун-тов. Москва, 1976. 
МИСЬКЕВИЧ Г.И.: Новые слова, их принятие и нормативная оценка (проблема новых  
     слов в культурно-речевом аспекте) // Актуальные проблемы культуры речи.   
     Москва, 1970. 
ПОДГАЕЦКАЯ И.М.: Проблемный анализ литературы по современному русскому  
      языку. Москва, 1981. 
ПОПОПВА Т.В.: Русская неология и неография: Учебное пособие. Екатеринбург, ГОУ  
63 
 

 
      ВПО УГТУ-УПИ, 2005. 
ПОПОВЦЕВ Т.Н.: Относительные неологизмы // Новые слова и словари новых слов. 
Ленинград, 1990. 
СЕНЬКО Е.В.: Инновации в современном русском языке. Владикавказ, 1994. 
СУХАРЕВ А.: Большой юридический словарь. Москва, 2005.   
ТОРОПЦЕВ И.С.: Словопроизводственная модель. Воронеж, 1980.  
УЛУХАНОВ И.С.: Единицы словообразовательной системы русского языка и их  
      лексическая реализация [Текст]. Москва, 1996. 
ФЕЛЬДМАН Н.И.: Окказиональные слова и лексикография // Вопросы  
      языкознания.  1957. 
ШИШКОВ В.А.: Октябрь. 1955. № 2 
Инновации на разных языковых уровнях : научный сборник, Рига, 1975.  
P.Adamec, V.Hrabě, J.Jiráček, I.G.Miloslavskij, S.Žaža: Morfologie ruštiny1. Brno, 2001 
 
 
 
 
Словари: 
 
АЛАТОРЦЕВА С.И.: Словари новых слов // История русской лексикографии. Санкт-
Петербург, 1998. 
ЗАХАРЕНКО Е. Н., КОМАРОВ Л. Н., НЕЧАЕВА И. В.: Новый словарь иностранных 
слов. Москва, 2008. 
ОЖЕГОВ С.И.: Словарь русского языка. Москва, Русский язык, 1989. 
 
 
 
 
Электронные ресурсы: 
 
http://www.livejournal.ru                                             http://www.gramota.ru                    
http://www.ru.wikipedia.org                                     http://www.megaslov.ru 
http: //www.newsis.ru                                                   http://www.sis.slovarnik.ru 
http://www.lingvotech.com                                           http://www.krugosvet.ru 
64 
 

1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

Похожие:

1 Предмет, цели, актуальность   icon1. Объект, предмет, цели и задачи  математической статистики   19
Общее представление о математической статистике Тема Объект, предмет, цели и задачи математической статистики
1 Предмет, цели, актуальность   iconПримерная программа       
Актуальность и цели включения внеклассной деятельности «работа над  темой», реализуемая в проектах в школьную практику. 
1 Предмет, цели, актуальность   iconКонспект лекций по системному анализу Лекция: История, предмет, цели системного анализа 2
Рассматриваются история развития и предмет системного анализа, системные ресурсы общества, предметная область системного анализа,...
1 Предмет, цели, актуальность   iconПояснительная записка Актуальность
Актуальность. Воспитание экологической культуры – актуальнейшая задача сложившейся социально-культурной ситуации начала XXI века
1 Предмет, цели, актуальность   icon* Закон РФ «Об образовании»
Поянительная записка Введение Актуальность Цели и задачи Принципы построения программы Организация процесса Тематическое планирование...
1 Предмет, цели, актуальность   iconПояснительная записка к программе «в гостях у сказки» Актуальность программы
Актуальность программы: программа выходит за рамки основной образовательной программы и соответствует психофизическим особенностям...
1 Предмет, цели, актуальность   iconКонспект урока. Предмет: Окружающий мир. Тема: «Части света. Азия.»
Цели и задачи: Познакомить с природой и важнейшими странами Азии и населяющими их людьми, их достижениями. Найти родину окружающих...
1 Предмет, цели, актуальность   icon1. общие экономические проблемы и основные понятия экономической теории
Экономическая теория: предмет, цели и задачи, функции, методы. Экономические категории и законы. Микроэкономика. Макроэкономика....
1 Предмет, цели, актуальность   iconТема Предмет химии
Урок Задачи и предмет химии. Лабораторная посуда. Правила техники безопасности
1 Предмет, цели, актуальность   iconПредмет: Окружающий мир. Класс: 4-б. Учитель: Павлова В. Г. Моу «Траковская гимназия» Красноармейского района чр. Тема: Тундра. Цели
Сформировать у учащихся представление о природной зоне тундры. Познакомить с географическим положением, климатическими условиями,...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница