N. I. Kolodina, Е. V. Vitlitzkaya, О. G. Ljabina 




PDF просмотр
НазваниеN. I. Kolodina, Е. V. Vitlitzkaya, О. G. Ljabina 
страница8/60
Дата конвертации29.10.2012
Размер0.65 Mb.
ТипДокументы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   60

 
4.  _______ by his elbow, Mary listened to their talk. 
 
a) supported 
b) supporting 
c) having supported 
 
5.  _______ their meal they went for a stroll in the park. 
 
a) finishing 
b) finished 
c) having finished 
 
6.  Fruits _____ in hothouses are not so rich in colour, taste and vitamins as fruits _____ in natural conditions. 
 
a) having grown, grown 
b) grown, growing 
c) growing, having grown 
 
7.  _______ in the reception room he thought over what he would say when he was asked into the office. 
 
a) waiting 
b) waited 
c) having waited 
 
8.  She used to say sharp and _______ words to him. 
 
a) having wounded 
b) wounded 
c) wounding 
 
9.  I admired the grounds and trees _______ the house. 
 
a) surrounding 
b) having surrounded 
c) surrounded 
 
10. She looked at the scene _______ to the innermost of her heart. 
 
a) shaking 
b) shaken 
c) having shaken 
 
Ex. XIII. Find and correct the mistakes if any. 
 
1. Felt tired and having nothing more to do till he came, she sat into the armchair at the window having looked at the 
mountains lighting by the sun. 2. On the walls there were some common coloured pictures, framing and glazed. 3. His 
house was close at hand, a very pleasant little cottage, painted white, with green blinds. 4. It was the hour of sunset, 
having unnoticed in the cities, so beautiful in the country. 5. Finished breakfast, he stayed for some minutes in the din-
ing room. 6. Mother smiled looking at the children played in the garden. 7. While reading a book, I came across several 
interesting expressions. 8. Some questions having touched upon in the report are worth considering. 9. Leaving our suit-
cases we went sightseeing. 10. Hearing her come into the house he went downstairs. 
 
Ex. XIV. Translate into English using participles where possible. 
 
1. Будьте внимательны, когда ведете машину. 2. На листе бумаги было несколько строк, написанных ка-
рандашом. 3. Получив телеграмму, моя сестра немедленно выехала в Глазго. 4. Я не знаю человека, говорящего 
по телефону. 5. Уехав вечером, мы прибыли в город в 6 утра. 6. Полученное известие взволновало всех. 7. Я 
оставила ей записку, не застав ее дома. 8. Чувствуя усталость, они решили передохнуть. 9. Я не запомнил имя 
человека,  звонившего  вам  вчера. 10. Мы  сидели  на  террасе,  наслаждаясь  чудесным  видом  гор,  окружающих 
наш отель. 
 
Ex. XV. Translate into English, using Participles I and II wherever possible. 
 
1. Когда я вошел в комнату, я увидел двух людей, споривших друг с другом. 2. Этот писатель – автор не-
скольких книг  о  людях,  посвятивших  свою  жизнь  науке. 3. В  объявлении  сказано,  что  человека,  потерявшего 
перчатки, просят зайти в комнату 103. 4. Инженер, сделавший это изобретение, приедет завтра на наш завод. 
5.  Будучи  в  командировке,  он  проделал  ценную  работу. 6. Будучи  занятым  с молодыми специалистами, 
директор не мог проследить за этим делом. 7. Студенты исправили все указанные преподавателем ошибки. 8. 
Обменявшись приветствиями, представители обеих делегаций приступили к работе. 9. Товары, рекламируемые 
в этом журнале, представляют интерес для многих покупателей. 10. Не зная языка, на котором была написана 

книга, они не могли ею воспользоваться. 11. Проделав часть (part of) работы, профессор решил отложить ее на 
несколько дней, так как некоторые пункты (points) требовали разъяснения. 12. Узнав, что мальчик отказался 
принять участие в любительском спектакле, учительница решила поговорить с ним еще раз. 13. Распределив 
работу между студентами, преподаватель приступил к обсуждению доклада. 
СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ 
 
COMPLEX OBJECT 
 
В  английском  языке  существует  конструкция,  называемая  "сложным  дополнением"  Complex Object. Она 
состоит из двух частей: первая часть – существительное в общем падеже (или местоимение в объектном паде-
же), обозначающее  лицо  или  предмет,  вторая  часть – инфинитив,  который выражает  действие,  производимое 
этим лицом. 
 
I want him to help me. 
I’d like him to know it. 
I know him to be a good pupil. 
 
 
Часто такой оборот называют "объектный падеж с инфинитивом". Вся конструкция выполняет в предло-
жении  функцию  дополнения,  употребляется  лишь  после  некоторых  глаголов  и  часто  переводится  на  русский 
язык с помощью дополнительного придаточного предложения. 
 
I want him to go home.     Я хочу, чтобы он пошел домой. 
 
 После глаголов to want, to expect, would prefer, would like, to get, to believe, to wish, to consider, to find, to 
persuade, to desire, to allow, to like, to order в конструкции "сложное дополнение" вторая часть выражена инфи-
нитивом глагола с to
 
Mum wants me to be happy
I don't want you to leave
Nobody expected Monica to marry Henry. 
Do you expect them to join you? 
We would like you to visit us. 
I would prefer you to stay here. 
They will get you to do it. 
Nobody will make me give up this idea. 
I believe him to be an honest man
 
 
В конструкции "сложное дополнение" после глаголов восприятия таких как: to seeto watchto noticeto 
hearto feel вторая часть выражается инфинитивом глагола без to или Participle I. На русский язык сложное до-
полнение  после  этих  глаголов  переводится  дополнительным  придаточным  предложением  с  союзами  как  или 
что. 
     I saw her enter  
     I heard her speak 
     I noticed him frown. 
 
I’ve seen them go into the room.       Я видел, что они вошли в комнату. 
I saw him writing something.       
Я видел, как он что-то писал. 
I saw him fall while getting off the  Я видел, как он упал, когда сходил   
bus. 
с автобуса.                  
I felt someone watching me.       
Я  почувствовал,  что  кто-то  следит 
за мной. 
 
 
 
 
Participle I показывает одновременность выражаемого им действия с действием, выраженным сказуемым, 
для обозначения последовательных действий употребляется инфинитив.  
 
    I saw him entering the room 
    I felt him trembling 
    I felt someone watching me 
 
Did you hear him singing yester- Вы слышали, как он пел вчера? 
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   60

Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница