Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная




PDF просмотр
НазваниеКонстантин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная
страница5/64
Дата конвертации08.11.2012
Размер0.83 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   64

ли  быть  даже  намного  менее  жестокими  и  интенсивными,  но  где 
Наталией Полонской-Василенко в ее двухтомной «Истории Украи-
никогда колонизатор (ассимилятор) не распинался в любви к своей 
ны». Мы воспользуемся эти кратким, но емким описанием, состав-
жертве этнического поглощения. 
ленным на основе глубоко проработанной обширной фактографиче-
Украина  попала  в  мясорубку  этого  исключительного  истори-
ской базы.
ческого явления, и дооктябрьская, добольшевистская колонизация 
 Итак, в 1654 г. встретились два народа, два государства, ко-
Украины имела конечной целью полную и безвозвратную инкорпо-
торые на тот момент по сути не имели ничего общего, кроме право-
рацию Украины в Россию. Процессы ассимиляции и русификации 
славного вероисповедания и претензий на историю Киевской Руси. 
украинцев имели следующую историческую схему: 
Украина, несмотря на польский гнет, сохраняла старые культурные 
–  В  период  с  средины  ХVII  до  середины  ХVIII  веков  Россия, 
связи с Западной Европой, которые брали свое начало еще в кня-
как  страна  с  гораздо  большим  военно-политическим  потенциалом 
жескую  эпоху.  В  Литовско-Польский  период  она  находилась  под 
и  ресурсами,  но  с  гораздо  более  низким  уровнем  развития  куль-
влиянием европейской культуры в области права, науки, искусства, 
туры и образования, постепенно установила полный контроль над 
религии. И это во многом проявилось при формировании таких из-
политикой, экономикой, внешними связями, культурным обменом 
вестных  научных  центров  Украины,  как  Острожская  академия, 
Украины и свела ее права в этой области до нулевой отметки. Па-
Львовская братская школа, киевский кружок Елисея Плетенецко-
раллельно  Россия  выжала  все,  что  было  можно,  из  культурного, 
го, Киево-Могилянская академия, кружок Петра Могилы.
образовательного и людского ресурса Украины для целей собствен-
Что касается Московского государства, то в начале XVII ст. оно 
ного развития, но при этом максимально ограничила возможности 
пережило  сложный  период  «смуты»,  но  вышло  из  него  обновлен-
восстановления и развития уже имевшейся украинской культурно-
ным – мощной монархией с идеологией «третьего Рима». Здесь счи-
образовательной базы. 
талось, что два Рима пали (Рим и Византия), а третий Рим – Москва 
– Затем, в период с конца ХVIII до середины ХІХ веков, путем 
–  будет  стоять  вечно,  Москва  –  наследница  Киева,  и  потому  вся 
прямой ассимиляции украинской элиты, закрепощения и маргина-
территория бывшего Киевского государства должна ей подчинять-
лизации  широких  национальных  масс  украинцы  были  низведены 
ся.  Такова  была  схема,  разработанная  московскими  идеологами  в 
до этноса со второсортной культурой и языком, что в конечном ито-
XVI-XVII ст.5 
ге  привело  к  русификации  некоторой  части  украинцев,  и  прежде 
В  то  же  время  Московия  в  ходе  упорной  борьбы  за  создание 
всего украинской элиты, к их отказу от собственного языка и даже 
крепкого абсолютного государства была отделена от Западной Евро-
утрате украинской национальной самоидентификации. 
пы и ее культуры. Русский историк Е. Шмурло так характеризовал 
–  В  конечном  итоге,  со  второй  половины  ХІХ  века  вплоть  до 
культурное состояние Московского царства в XV веке: «Лишенная 
революций  1917  г.  Российская  империя  вообще  отказалась  при-
культурных связей с Западной Европой, отделенная от нее Польско-
знавать сам факт существования украинского народа, его языка и 
Литовским государством, Московия не переживала поры Возрожде-
культуры  как  чего-то  отдельного,  отличного  от  «великорусского» 
ния, не слыша о Савонароле, Гусе... Как новую Америку пришлось 
(«общерусского»), поставив их под официальный запрет.
открывать ее европейским исследователям».6 В середине XVI ст., в 
Такова была дооктябрьская схема колонизации и русификации 
1551 г., Стоглавый Собор в Москве констатировал, что учиться кан-
Украины. Именно она положила начало непропорционально широ-
дидатам в священники было не у кого. 
кому  (относительно  численности  этнических  русских)  распростра-
Даже  в  XVII  ст.  в  Московии  на  науку  смотрели  как  на  «по-
нению русского языка в Украине. И чтобы не быть голословным, 
рождение  исконного  врага  человеческого  рода  –  диавола»,  –  так 
приступим к описанию фактов.
характеризовал культурное состояние Московии русский исследова-
тель П. Морозов.7 Если научиться читать и писать у себя на родине 
Встреча двух культур 
5  Н.  Полонська-Василенко.  Історія  України  (НПВ.ІУ).  К.,  1995,  т.  2,  с. 
233-234.
Процесс встречи и взаимодействия двух культур – украинской 
6 Е. Шмурло. Курс истории России. Прага, 1911, с. 220. Цит. по НПВ.ІУ. 
и русской – был прекрасно описан митрополитом Илларионом (Оги-
т. 2, с. 234.
енко) в «Очерках из истории Украинской Православной Церкви» и 
7 П. Морозов. Феофан Прокопович. СПб, 1880, с. 49. Цит. по НПВ.ІУ. т. 
2, с. 234.
12
13
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   64

Похожие:

Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная icon3 «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева», т. I, 1936, стр. 628
Общепринятая классификация сказок по системе Анти Аарне, для русских сказок дополненная и переработанная Н. П. Андреевым
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconПеревод НА русский язык, примечания, редакция: 
Александр Петрович очаповский, Уфа. Перевод на русский язык, примечания, редакция. 
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЖ. И. Резникова язык животных: подходы, результаты, перспективы… в кн.: «Языки науки языки искусства»
В кн.: «Языки науки – языки искусства», Сборник трудов VII международной конференции «Нелинейный мир», Москва, 2004, изд-во Института...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconОтчет о пребывании сотрудников кафедры   филологического образования миоо  
...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЗаконодательством. 
Редакция оставляет за собой право сокращать для публикации статьи погода в украине
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconГазета Российской Экономической Школы Выходит 1 раз в модуль (2 месяца).  модуль 2/2004 №1 Издается впервые Валерий Леонидович макаров
«Газета скромности вопрос тонкий. Трубить на Языки газеты русский и английс- рэш», а также созвучно английскому всех углах, какие...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconУкраинский гетманат 1918 года: российский фактор
Украинской Народной Республики и заключение ею Брестского мирного договора. Вторая сила – Германия и Австро-Венгрия, уже в рамках...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЛекция. Тема: Как защитить права ребенка?
Оборудование: нормативно-правовая документация, мультимедийное оборудование, памятки «Права и обязанности учащихся», «Куда обращаться...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconХудожник Константин Васильев Бронзовый век Проект-Ф
Психология и метафизика художественного творчества. Русский романтизм последней трети ХХ века
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconСлавянский ассоциативный словарь русский белорусский болгарский украинский
Русским ассоциативным словарем. Он построен на 112 взаимно эквивалентных стимулах по результатам массового эксперимента, проведенного...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница