Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная




PDF просмотр
НазваниеКонстантин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная
страница64/64
Дата конвертации08.11.2012
Размер0.83 Mb.
ТипДокументы
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   64

Напомню,  что  в  таких  шагах  не  было  бы  ничего  экстраорди-
Отношения  украинского  и  русского  этносов  обладают  одной 
нарного  или  постыдного  для  России,  как  члена  мирового  сообще-
особенностью  –  наши  этносы  взаимно  имеют  на  территории  госу-
ства  и  славянского  государства.  Ведь  смогла  же  нынешняя  Поль-
дарства другого этноса места компактного проживания своего этно-
ша официально отказаться от всех этно-языковых трансграничных 
са как национального меньшинства. Поэтому Украина, украинский 
амбиций в отношении Украины и официально принести извинения 
народ вправе требовать от России и русского народа адекватного 
за операцию «Висла» по принудительной депортации украинского 
(зеркального) отношения к украинскому меньшинству в местах его 
населения из мест исторического компактного проживания вглубь 
компактного  проживания  на  российской  территории.  Выполнение 
Польши. 
этих  требований  как  раз  будет  той  лакмусовой  бумагой,  которая 
Ведь смогла же Украина выразить сожаления Польше в связи с 
покажет  истинное  отношение  России  к  Украине  и  к  украинскому 
гибелью польского населения на Волыни в 40-х гг., несмотря на то, 
народу. Пока же, по моей оценке, оно показывает подходы в стиле 
что это произошло в ходе межнациональных столкновений, в кото-
двойных стандартов, замыливания проблем и постыдного увилива-
рые втянулись местные польские и украинские вооруженные фор-
ния от адекватного, зеркального выполнения «братского» долга. 
мирования, а Украина, как государство, не имела отношения к тем 
событиям.  Но  выражение  сожаления  позволило  повысить  уровень 
4. Народ-феникс
украинско-польского взаимного доверия. Отмечу, что, конечно же, 
это было нелегко сделать – «стать на горло собственной песне» – но 
мир не перевернулся от этого, как могло показаться многим внача-
Украинский  язык  был  дан  нашим  предкам  и  нашему  народу 
ле, и «Дунай не остановился в своем течении», и «небо не упало на 
Богом! Отобран же он был у части нас, украинцев, посредством ко-
землю». Но дышать после этого стало легче.
варного насилия, обмана и лжи – т.е. посредством всего того, через 
Был,  впрочем,  подобный  прецедент  и  в  России,  когда  Борис 
что  проявляют  себя  темные  силы  нашей  Вселенной.  Поэтому  воз-
Ельцин принес полякам извинения за расстрел пленных польских 
рождение  украинского  языка  для  украинцев  –  это  дело  святое  и 
офицеров под Катынью. И это был своеобразный акт гражданского 
благородное,  это  борьба  с  мраком  за  торжество  справедливости  и 
мужества  для  тогдашнего  российского  президента  и  для  всего  на-
правды на прекрасном маленьком кусочке Земного шара, который 
рода России.
называется Украина. 
Россия,  Украина  и  Польша  –  три  самые  крупные  славянские 
То,  что  наш  украинский  народ  выжил  как  этнос,  существует 
страны. Установление взаимного доверия в этом славянском треу-
и,  наконец,  обрел  свое  независимое  государство,  –  действительно 
гольнике,  которое  бы  базировалось  на  открытости  этно-языковой 
уникальный феномен. Это воистину какое-то чудо, что лишенный 
политики, на отказе от устаревших амбиций по сохранению контро-
формальной элиты, разорванный по территориям нескольких госу-
ля над соседями, на принесении необходимых извинений (или сожа-
дарств народ, само существование и язык которого напрочь отри-
лений) и на взаимном прощении прошлых обид, во многом бы могло 
цались  соседями,  сумел  сохраниться,  сохранить  свой  язык,  утвер-
поспособствовать укреплению неформального славянского единства 
дить себя и соединиться в свою собственную державу.
и  было  бы  хорошим  примером  для  южной  ветви  славянских  на-
Это поразительно, потому что подобного чуда не произошло ни 
родов, которые еще совсем недавно самыми варварскими методами 
с одним другим народом ни в европейской, ни в азиатской истории. 
убивали друг друга.
Ушли в небытие прусы, ливы, полабы, многие балтийские и финно-
Надо отказаться от примитивного видения славянина исключи-
угорские народности европейской части России, практически утра-
тельно как человека, разговаривающего на русском языке, относя-
тили свои языки шотландцы, ирландцы, бретонцы и многие другие 
щегося к Московскому патриархату и испытывающего неизбывный 
этносы. Но мы и наш язык выжили.
пиетет к российскому государству. В силу своей истории мы, сла-
Нам столетиями доказывали со всех сторон, что мы ответвление 
вяне  –  народы  разные:  и  по  языкам,  и  по  вероисповеданию,  и  по 
или часть «общерусского» народа, польского народа, румын или ма-
антропоморфным типам. Давайте же признавать это и уважать друг 
дьяр.  Нам  запрещали  говорить  на  нашем  родном  языке,  не  дава-
в друге нашу несхожесть. И именно только из этого взаимного ува-
ли на нем открывать школы и учиться, нас преследовали, сажали 
жения  к  нашему  многообразию  может  родиться  наше  утраченное 
в  тюрьмы,  истязали,  убивали  оружием  и  голодом  только  за  само 
единство.
право  называть  себя  Украинцами.  Нам  упорно  со  всех  сторон  до-
130
131

казывали, что нас нет, но мы выжили, утвердили свою этническую 
созданию своей собственной державы. Мы понесли и жестокую ду-
сущность и соединились в одну державу.
ховную потерю – часть нас, украинского народа, под немыслимым 
Как народ мы выжили благодаря четырем основным факторам. 
изощренным  давлением  русификаторов  временно  утратила  язык 
Первый – этническая и этнографическая общность тех славянских 
своих дедов и прадедов как средство основного общения.
племен, которые условно можно назвать «украинскими». Наши да-
Но, несмотря ни на что, мы возродим свой язык, потому что у 
лекие прадеды, происходившие из этих племен, в основном называ-
нас есть своя держава, у нас есть великие примеры и в нашу грудь 
ли себя «русинами» (в отличие от самоназвания «русские», которое 
бьет «пепел» миллионов славян, которые погибли только за то, что 
изначально означало не этническую принадлежность к народу Руси 
называли себя Украинцами и говорили на Украинском языке! 
–  русинам,  а  личную  принадлежность  феодальному  правителю, 
Это и есть наш великий долг перед памятью наших предков!
князю из Руси). Именно этническая, этнографическая и языковая 
Это  и  есть  наш  великий  долг  перед  будущим  наших  детей  и 
общность стала базой нашего объединения (украинской соборности) 
внуков!
независимо  от  того,  на  какой  период  времени  и  в  составе  какого 
государства оказалась та или иная часть нашей этнической терри-
тории.
Второй  фактор  –  опыт  государственного  строительства  вре-
мен Хмельниччины и Гетманщины, который, несмотря на все по-
пытки  русификаторов,  навсегда  отчетливо  зафиксировал  нашу 
«окремішність» от наших восточных «братьев». 
Третий фактор, благодаря которому мы выжили, – это, как ни 
странно, та самая территориальная и религиозная «разобщенность» 
нашего этноса. Ведь так получалось, что когда наши гонители до-
водили до апогея свои преследования в восточной части Украины, 
украинское  движение  реанимировалось  и  разгоралось  в  им  непод-
властной западной части. И наоборот.
Наконец, четвертый фактор – это какая-то невероятная способ-
ность нашего народа к возрождению своего национального «я». Об 
этом уже было написано в предыдущих главах, где рассказывалось 
о том, как много раз на протяжении украинской истории потомки 
украинцев, уже в нескольких поколениях считавшие себя либо по-
ляками, либо русскими
, возвращались к украинскому народу, к его 
языку  и  даже  становились  в  ряды  национальных  духовных  лиде-
ров. Они обеспечивали национальное возрождение украинского на-
рода, его выход из этнического небытия и обеспечивали построение 
им своей государственности. 
Повторю, что подобного явления нет в истории ни одного наро-
да мира! Это потрясающий историко-этнический феномен, харак-
терный только для украинской нации. Мы, украинцы (по-старому, 
«русины») – народ-феникс. 

В борьбе за свою самобытность мы, украинцы, понесли жесто-
 
чайшие  многомиллионные  человеческие  потери.  Этими  потерями 
наши  гонители  хотели  навсегда  подавить  в  нас  волю  к  сопротив-
лению, к борьбе за право говорить на своем языке и стремиться к 
132
133

Уважаемые читатели!
Общественно-политическое издание
Эта книга вышла на украинском и русском языках. 
Константин Свиржецкий
Тираж  состоялся  благодаря  материальной  поддержке 
Уважаемого  Спонсора,  который  пожелал  не  оглашать 
Языки в Украине:  
возродить украинский – защитить русский
своего имени. Автор и заказчик тиража искренне благо-
дарны ему за возможность реализации этого некоммер-
ческого проекта.
Безусловно, книга быстро разошлась среди тех, кто 
наиболее остро проявляет интерес к поднятой в ней теме. 
Однако  огромная  масса  наших  сограждан  по-прежнему 
остается лишенной возможности получить объективную 
Художественный редактор 
И. В. Князев
информацию по т. н. «языковой проблеме в Украине». И 
Технический редактор 
Л. А. Лазутина
если Вы, прочитав эту книгу, считаете, что с изложенной 
Корректор 
Н. В. Чечеко
в  ней  информацией  и  взглядами  должно  ознакомиться 
как можно большее количество наших граждан, то Вы 
можете оказать содействие ее дальнейшему выпуску. 
В  частности,  для  этого  автор  разрешает  свободную 
печать, переиздание, тиражирование и распространение 
этой  книги  за  средства  частных  лиц  и  организаций  в 
случае, если при этом не будут преследоваться коммер-
Формат 60х84/16.
ческие  цели  (последующая  продажа  печатной  продук-
Бумага офсетная. Гарнитура Школьная. Печать офсетная.
ции). В таких случаях автор готов дать соответствующее 
Усл. п. л. 7,90.
разрешение, предоставить электронные тексты книги на 
Издательство «Дикое Поле»
украинском  и  русском  языках  при  условии  сообщения 
Украина, 69063, г. Запорожье, ул. Чекистов, 31-А.
ему количества экземпляров каждого нового тиража для 
Тел.: (061) 213-75-95; 213-75-05.
Изд. лиц. ЗЗ № 004 от 23.08.2001 г.
статистики и учета. С этой целью, а также для коммер-
ческого издания обращаться к автору:
Охраняется Законом Украины  
kostiantin_svirjetski@yahoo.com.
«Об авторском праве и смежных правах»
Правовое сопровождение
Константин Свиржецкий
Юридическая фирма «Щедрин и партнеры»
69035, м. Запорожье, ул. Победы, 56 «а»
тел. (0612) 12-17-84, тел./факс (0612) 12-17-86
Е-mail: schedrin_lf@reis.zp.ua
134

Свиржецкий К.
С 24 
Языки  в  Украине:  возродить  украинский  –  защитить  русский.  – 
Запорожье: Дикое Поле,  2008. – 136 с. 
ISBN 978-966-2994-25-4
ББК 81.21(4Укр)
УДК 81`272(477) 

1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   64

Похожие:

Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная icon3 «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева», т. I, 1936, стр. 628
Общепринятая классификация сказок по системе Анти Аарне, для русских сказок дополненная и переработанная Н. П. Андреевым
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconПеревод НА русский язык, примечания, редакция: 
Александр Петрович очаповский, Уфа. Перевод на русский язык, примечания, редакция. 
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЖ. И. Резникова язык животных: подходы, результаты, перспективы… в кн.: «Языки науки языки искусства»
В кн.: «Языки науки – языки искусства», Сборник трудов VII международной конференции «Нелинейный мир», Москва, 2004, изд-во Института...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconОтчет о пребывании сотрудников кафедры   филологического образования миоо  
...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЗаконодательством. 
Редакция оставляет за собой право сокращать для публикации статьи погода в украине
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconГазета Российской Экономической Школы Выходит 1 раз в модуль (2 месяца).  модуль 2/2004 №1 Издается впервые Валерий Леонидович макаров
«Газета скромности вопрос тонкий. Трубить на Языки газеты русский и английс- рэш», а также созвучно английскому всех углах, какие...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconУкраинский гетманат 1918 года: российский фактор
Украинской Народной Республики и заключение ею Брестского мирного договора. Вторая сила – Германия и Австро-Венгрия, уже в рамках...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЛекция. Тема: Как защитить права ребенка?
Оборудование: нормативно-правовая документация, мультимедийное оборудование, памятки «Права и обязанности учащихся», «Куда обращаться...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconХудожник Константин Васильев Бронзовый век Проект-Ф
Психология и метафизика художественного творчества. Русский романтизм последней трети ХХ века
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconСлавянский ассоциативный словарь русский белорусский болгарский украинский
Русским ассоциативным словарем. Он построен на 112 взаимно эквивалентных стимулах по результатам массового эксперимента, проведенного...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница