Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная




PDF просмотр
НазваниеКонстантин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная
страница8/64
Дата конвертации08.11.2012
Размер0.83 Mb.
ТипДокументы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   64

Блокирование самостоятельного развития  
Поэтому первую в империи музыкально-хоровую школу царица 
украинской культуры
Елизавета повелела организовать в Глухове, прославленном украин-
ском центре музыкальной и певческой культуры того времени. На 
более высоком уровне музыкально-хоровую подготовку продолжали 
Петр І также признавал превосходство украинской культуры, и 
в императорском хоре, который по этническому составу также был 
при нем и его наследниках культурные влияния Украины в России 
украинским.  И  именно  поэтому  первыми  серьезными  «российски-
еще сравнительно долгое время оставались очень сильными. Сетуя 
ми» композиторами стали выдающиеся питомцы Глуховской шко-
на малограмотность великорусского клира, он высоко оценивал ки-
лы  и  императорского  хора  –  украинцы  Дмитрий  Бортнянский  и 
евское образование. В 1698 г. Петр І жаловался патриарху: «Свя-
Максим Березовский.
щенники  у  нас  грамоте  мало  умеют...  Ежели  бы  их...  в  обучение 
Великороссы практически до середины ХVIII века не могли са-
послать в Киев в школы...».12 Он направлял московских печатников 
мостоятельно создать у себя питательной среды и традиций, необхо-
в украинские типографии на стажировку, при нем большое количе-
димых для организации высококлассного партесного пения и усвое-
ство украинских ученых и деятелей культуры были вызваны слу-
ния  европейских  достижений,  которые  стали  напрямую  доступны 
жить и работать в России, и даже строительство Москвы возглавил 
россиянам с проникновением в Петербург итальянцев. 
украинский архитектор И.Зарудный.
Украинцы  же  в  силу  музыкальной  традиции  обеспечивали  в 
Выдающийся  русский  ученый-языковед  князь  Николай  Тру-
том  числе  и  широкое  общественное  восприятие  европейской  (ита-
бецкой  (1890-1938)  писал:  «На  рубеже  XVII  и  XVIII  веков  прои-
льянской)  музыки  в  России.  Вот  как  характеризовал  исполнение 
зошла  украинизация  великорусской  духовной  культуры»13,  «…та 
итальянских произведений российский современник тех лет: «Если 
культура, которая со времен Петра живет и развивается в России, 
же когда поют, хотя вышеупомянутыми скоропорывистыми сочине-
является органическим и непосредственным продолжением не мо-
ниями, да имеют искусство, и к тому – натураль но хорошие голоса 
сковской, а киевской, украинской культуры. Это можно проследить 
малороссиянцы, то не столь противно. Но уже и наши великорос-
по всем отраслям культуры».14 
сиянцы, не только из купече ства купцы, из господских домов слу-
И это действительно было так, ибо переодевание в европейское 
ги, да и фабричники и суконщики, а разных мастеров художники, 
платье  и  сбривание  бород  не  гарантировало  механического  приоб-
многие,  научившись  пению  по  партесу,  но  тем  же  многоздорным 
щения россиян к европейской культуре. Для ее восприятия нужна 
сочинениям, поют на скороговорных паузах, и столь же иногда не-
была  сформировавшаяся  традиция,  которую  в  тот  период  давала 
приятно,  что  слушать  их  прескаредно,  ибо  оной  русской  дристун 
Украина.  Поэтому  Николай  Трубецкой  уверенно  утверждал,  что 
басистый, растворя свою широкую пасть, кричит скороговорно, как 
для  великорусской  культуры  «украинизация  оказалась  мостом  к 
в набатный колокол бьет; есть ли же случится чрез паузы с верхней 
европеизации».15
ноты ему взять, то так неискусно возьмет, как жеребец заржет, или 
 В качестве иллюстрации возьмем такую область, как музыка 
на отрывах так безчинно оторвет, точно как бык рыкает».17
и пение. Так, украинские музыканты и певчие начали активно про-
Таким образом, в XVIII ст. украинцы по-прежнему продолжали 
никать в Москву с середины XVII века. При Петре І и после него 
не только лидировать в ряде отраслей русской культуры, но и адап-
выходцы  из  Украины  считались  лучшими  альтами  и  дискантами 
тировали  ее  к  восприятию  европейских  культурных  достижений, 
в России. К середине XVIII века ежегодно в Петербург набиралось 
которые русская культура не могла усвоить непосредственно ввиду 
более десятка певчих только по заказу императорского двора. Укра-
отсутствия соответствующего уровня русских культурных традиций 
и культурных «технологий». Выдающийся русский историк и гео-
инские певчие составляли подавляющее большинство в император-
граф Лев Гумилев, оценивая роль украинцев в Российской империи, 
ском хоре и в большом числе содержались в частных хорах россий-
признавал, что в XVIII ст. украинский этнос занимал в России ве-
ских вельмож.16 
дущее место.18 Даже украинское произношение отчасти властвовало 
12 П. Морозов. Op. cit. с. 61. Цит. по ІО.УЦ.НІУПЦ. т. 2, с. 236.
в  Москве,  и  в  середине  XVIII  ст.  известный  писатель  Сумароков 
13 Н. С. Трубецкой. История. Культура. Язык. М., 1995, с. 367.
жаловался,  что  украинцы-педагоги  испортили  русский  язык,  так 
14 Н. С. Трубецкой. История. Культура. Язык. М., 1995, с. 365.
как все школы были переполнены ими.
15 Н. С. Трубецкой. История. Культура. Язык. М., 1995, с. 368.
17 К. Ковалев. Бортнянский. М., 1989, с. 40-41.
16 К. Ковалев. Бортнянский. М., 1989, с. 17, 34.
18 Л. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. М., 2002, с. 718.
18
19
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   64

Похожие:

Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная icon3 «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева», т. I, 1936, стр. 628
Общепринятая классификация сказок по системе Анти Аарне, для русских сказок дополненная и переработанная Н. П. Андреевым
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconПеревод НА русский язык, примечания, редакция: 
Александр Петрович очаповский, Уфа. Перевод на русский язык, примечания, редакция. 
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЖ. И. Резникова язык животных: подходы, результаты, перспективы… в кн.: «Языки науки языки искусства»
В кн.: «Языки науки – языки искусства», Сборник трудов VII международной конференции «Нелинейный мир», Москва, 2004, изд-во Института...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconОтчет о пребывании сотрудников кафедры   филологического образования миоо  
...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЗаконодательством. 
Редакция оставляет за собой право сокращать для публикации статьи погода в украине
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconГазета Российской Экономической Школы Выходит 1 раз в модуль (2 месяца).  модуль 2/2004 №1 Издается впервые Валерий Леонидович макаров
«Газета скромности вопрос тонкий. Трубить на Языки газеты русский и английс- рэш», а также созвучно английскому всех углах, какие...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconУкраинский гетманат 1918 года: российский фактор
Украинской Народной Республики и заключение ею Брестского мирного договора. Вторая сила – Германия и Австро-Венгрия, уже в рамках...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconЛекция. Тема: Как защитить права ребенка?
Оборудование: нормативно-правовая документация, мультимедийное оборудование, памятки «Права и обязанности учащихся», «Куда обращаться...
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconХудожник Константин Васильев Бронзовый век Проект-Ф
Психология и метафизика художественного творчества. Русский романтизм последней трети ХХ века
Константин Свиржецкий Языки в Украине:  возродить украинский -  защитить русский  Вторая редакция, переработанная и дополненная iconСлавянский ассоциативный словарь русский белорусский болгарский украинский
Русским ассоциативным словарем. Он построен на 112 взаимно эквивалентных стимулах по результатам массового эксперимента, проведенного...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница