Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182. 




PDF просмотр
НазваниеКритика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182. 
страница7/92
  дать  своеобразный  микропортрет  его
Дата конвертации19.11.2012
Размер1.42 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   92

НОВАЯ ПРОЗА 
 
Существует ли новая русская проза? Не хронологически, а качественно 
новая?  Для  марксистов  этот  вопрос  разрешается  просто:  литература — 
надстройка над экономикой; новый быт — новая литература. Революция — 
грань: за ней «старый период», после нее «новый». Ясно, общедоступно... — 
и  никого  не  убеждает.  В  бесчисленных  романах  и  повестях 
послереволюционного  времени  новый  быт  «разливается  мощным  потоком», 
«властно ломает все преграды» и т. д. Небывалое, невиданное: новые типы, 
новая  обстановка — дух  захватывает  от  действительности,  превосходящей 
самую  необузданную  фантастику  и  самую  невероятную  экзотику.  Буйство 
материала... и «все по-старому». Разве не удивительно: новички, дерзновенно 
порвавшие  с  прошлым,  отрекшиеся  от  роду  и  племени,  пишут  о 
«самоновейшем», а выходит плохой Чехов и посредственный Короленко? 
Марксистам  невдомек,  что  писатель  может  перелететь  на  Марс  и 
сочинить роман из жизни марсиан, как это не так давно сделал А. Толстой, и 
не  сдвинуться  с  мертвой  точки;  и  наоборот — в  сотый  раз  пересказывая 
избитый  сюжет,  создать  новый  литературный  жанр. «Новое»  и  «старое»  в 
литературе — не  от  материала,  сюжета  или  мотива.  Об  оригинальном  быте 
обычно  пишутся  банальные  рассказы.  Вот  почему  беспристрастному 
обозревателю  современной  русской  прозы  приходится  признаться:  она 
вполне  консервативна  и  традиционна: «быт»  не  помогает;  если  писатель  не 
умеет  ничего  из  него  сделать — материал  остается  грузным  хламом, 
сваленным в кучу. Инвентари складов — вот-де сколько у нас всякого добра! 
—  могут  быть  любопытны — в  житейском  плане  (как  газетный  репортаж, 
частные письма, фактические мемуары). 
Наивно  смешивать  «правдивость»  и  «художественность».  Чека, 
Комсомол,  Наркомпрос — все  это,  конечно,  правда,  все  это  существует,  но 
до  сих  пор  в  литературе  эти  реальности — фантомы;  художественно  они 
лишены  бытия.  И  читателю  безразлично, «с  кого  списаны»  всевозможные 
комбриги  и  ответственные  работники,  он  в  них  не  верит:  они — призраки, 
нечисть. А в Пьера Безухова не верить не может, хотя «реально» он никогда 
не  существовал.  В  художественной  прозе  быт ~ вещь  нейтральная. 
Впечатление «жизненности» не зависит от точного и детального наблюдения; 
и  правдоподобие  в  литературе  особенное:  бытописатели  Гоголь  и  Бальзак 
вовсе  не  списывают  с  натуры. Они создают свой мир — воображаемый, — 
который  заслоняет  мир  действительный.  И  как  бы  мы  ошиблись,  если  бы 
стали судить по Гоголю о Николаевской России или по Бальзаку о Франции 
20—30-х  годов!  Вот  какой  творческой  концессии  современности  в  новой 
литературе еще нет. И поэтому она кажется отсталой. 
В истории была мировая война и революция — в литературе ни та, ни 
другая еще не наступили. И может быть, никогда и не наступят. 
Литература — не зеркало и ничего не «отражает». Современная проза 
при  всем  богатстве  и  разнообразии  материала  поражает  скудостью 
художественных  приемов.  Основные  виды  построения  и  техники  рассказа, 

выработанные 19-м веком, остаются неизменными у эпигонов, попутчиков и 
пролетарских  писателей.  Они  варьируются,  переделываются,  но  не 
развиваются.  Любопытно,  что  революционная  молодежь,  презирающая 
«интеллигентщину»,  упорно  топчется  вокруг  чеховской  новеллы  -и 
тургеневской  повести.  Это  главное  течение — проза  бытовая, 
психологическая, с идейным или публицистическим налетом. Сколько теперь 
в советской литературе старых усадьб, разоренных крестьянами, дворянских 
гнезд,  сметенных  «вихрями  революции»;  сколько  «лишних  людей», 
доживающих  свой  век,  интеллигентов,  беспочвенных  и  беспомощных? 
Автор,  конечно,  клеймит  их,  но  по  .традиции  «поэтизирует».  А  девушки-
идеалистки, идущие рука об руку с любимым на «новую жизнь»? А Сони и 
дяди Вани, «работающие, работающие»? А Базаровы, ставшие коммунистами 
и  снова  отправившиеся  в  народ?  А  Рудины,  произносящие  эффектные 
монологи на митингах? Всего не перечислишь: по линии Тургенев — Чехов 
строится  литературный  советский  фронт.  Вторая  традиция — не  менее 
почтенная,  восходит  к  Гоголю  и  Достоевскому.  В  ней  распоряжается  и 
бесчинствует  Андрей  Белый:  темный,  пророческий  жар,  бредовая  лирика, 
исступленное  словопроизводство,  рык  и  зык  не  то  гения,  не  то  зверя; 
систематическое  изнасилование  языка  и  синтаксиса;  таков  современный 
русский  «романтизм».  Для  малых  сих — литературного  комсомола — 
великий  соблазн.  У  «классиков»  чехово-тургеневской  ориентации — скука, 
дряблость,  но  благопристойность;  у  «романтиков»  неистовство,  скрежет  и 
безобразие. 
Наконец,  третий  «путь».  От  «вяканья»  протопопа  Аввакума,  через 
Лескова  к  Ремизову.  Это  так  называемый  «сказ».  Мятеж  против 
обезличенного,  прилизанного  на  европейский  манер, «литературного» 
языка»;  возвращение  к 17-му  веку,  к  московскому  говору,  к  русской 
разговорной  речи.  Самое  жизненное  и  значительное  изо  всех  течений 
современности;  тут  и  Замятин,  и  Бабель,  и  Леонов,  и  Зощенко.  Настоящих 
достижений,  правда,  еще  нет;  дети  многообещающие,  несомненно 
талантливые,  но  дальше  отца-Ремизова  пока  не  пошли. «Новым» 
исправление  это  назвать  нельзя.  Но  самая  попытка  перешагнуть  через 
Петровскую  Русь  и  «искусственную  литературу»  к  национальному  стилю  и 
«русскому духу» — уже — выход из тупика. Этому исправлению недостает 
композиционного стержня: «молодые» увлечены стилистическими узорами и 
словесными  разводами.  Слишком  уж  они «затейники и забавники»: мастера 
расписывать  петушков  и  коньков  на  крыше  дома,  все  еще  остающегося 
недостроенным. 
 
 
КРИЗИС ВООБРАЖЕНИЯ 
 (Роман и биография) 
 
Часто  приходится  в  последнее  время  слышать  и  читать  об  упадке 
литературы. Перевелись-де романисты, оскудели драматурги, исчезли поэты. 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   92

Похожие:

Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconКритика русского зарубежья т. I. Москва 2002. 
Шмелев никогда не злоупотребляет тем ограниченным полем художественного внимания, 
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  icon«Литература  русского  зарубежья» - один  из  курсов,  позволяющих 
...
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconОписание изобретения к патенту
Внииа, Москва, 18-20 июня 2002. Jp 2004012197 A, 15. 01. 2004. Jp 2002202370 19. 07. 2002. Ru 2191408 С2, 20. 10. 2002. Ru 17632...
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconПсихические вирусы ивц «Маркетинг» Москва 2002 Содержание кризис разума 4 смена парадигмы 5
Б 17 Ричард Броди. Психические вирусы. Методическое пособие для слушателей курса. «Современные психотехнологии». Москва, 2002, 192...
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconЛитература  русского  зарубежья:  учеб метод.  пособ.  для  студ филол. / 
Л64  Литература  русского  зарубежья:  учеб метод.  пособ.  для  студ филол. / 
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconТолстой Л. Н. Полное собрание сочинений: в 100 т.  Художественные произведения: в 18 т
Художественные произведения: в 18 т. — М.: Наука, 2000— Т. 2: 1852—1856. — 2002. — С. 182—204
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  icon  литература русского зарубежья 
Общее количество - 30 часов:                                          лекции – 10 ч., 
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconСтатья Руководителя Федерального агенства Россотрудничество Ф. М. Мухаметшина   15
Дома Русского ЗаРубежья
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  icon  Елена Александровна Якобсон  
Впервые публикуемые в России воспоминания Е. А. Якобсон (1913-2002) - важный вклад в мемуарную литературу российского зарубежья
Критика русского зарубежья т. II. Москва 2002.   С. 1-182.  iconСтатья вторая. Типология стадиального развития литератур 
С. Р. Федякин. Поэзия русского зарубежья. Владислав Ходасевич   79
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница