Кафедра иностранных языков




PDF просмотр
НазваниеКафедра иностранных языков
страница10/136
Шмелева О Ю
Дата конвертации26.11.2012
Размер1.37 Mb.
ТипДокументы
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   136

Часть I. Актуальные вопросы лингвистики
Структуры языкового опыта и их проявление в различных типах дискурса
направление развития языка. Модели языка определяют и неязыковое пове-
народом. Эта сторона содержания слова принадлежит только языку, кото-
дение людей. Мы видим и слышим или же экспериментируем так, а не ина-
рый является действительностью особого родя, а именно — действительно-
че,  потому  что языковые навыки нашего общества предрасполагают нас к 
стью общественного сознания.
определенному выбору интерпретации. Однако Э. Сепир не отождествляет 
А. И. Смирницкий отмечал, что значение слова как некоторое реальное 
языковые группы с расовыми или культурными.
явление существует как определенное явление сознания и представляет со-
Идеи Э. Сепира об активности языка воспринял и развил Б. Уорф, кото-
бой функцию мозга. Отсюда следует, что язык своей смысловой стороной 
рый исходил из того, что уже отдельные слова влияют на поведение людей. 
непосредственно существует в сознании.
Например, слово «пустой» в ситуации около склада с бензиновыми цистер-
Тот факт, что слово не просто обозначает вещь, но всегда что-то со-
нами приводит к отсутствию осторожности.
общает о ней в соответствии с конкретной коммуникативной задачей, 
Еще большее влияние на поведение имеют грамматические категории 
выражается в различных формах подачи в языке, в сущности, одного и того 
числа, рода, одушевленности и неодушевленности, времени, залога, части 
же реального явления. Такой однозначности и не может быть: в сознании 
речи и т. д. Б. Уорф проводит сравнение строя европейских языков, объеди-
всегда присутствует точка зрения, оценка того, что оно выбирает своим 
ненных им в одну группу и названную SAE (среднеевропейский стандарт) 
предметом, какая-то его квалификация. То в языке, что с точки зрения дей-
с одним из индейских языков по линии этих категорий с целью ответить на 
ствительного содержания оказывается тем же самым, является выражением 
вопрос, существуют ли видимые связи между нормами культуры и поведе-
определенного подхода к нему всегда с какой-то одной стороны в точном 
ния, и основными лингвистическими категориями.
соответствии с тем, что именно хочет сказать о нем человек. Эти разные 
Б. Уорф специально рассматривает «некоторые следы влияния языко-
способы подачи в языке действительного содержания не являются произ-
вых норм в западной цивилизации» и ставит задачу «обрисовать лингви-
вольным делом лингвистов. Они сложились исторически и носят принуди-
стическую обусловленность некоторых черт нашей собственной культуры» 
тельный характер, обязательный для языковой деятельности людей. Закре-
[7]. Он говорит, что ньютоновские понятия пространства, времени и мате-
пились эти способы в виде систем, категорий, правил.
рии даны культурой и языком. Именно из этих источников взял их Ньютон. 
В лингвистической науке положение об общественной природе языка 
Уорф даже сомневался в том, была ли бы возможной цивилизация, подоб-
имеет методологическое значение. Считается, что в языке всегда существу-
ная нашей, с иным лингвистическим пониманием времени.
ет план оценки, стилистических оттенков и т. п., которые являются, безу-
Следовательно, понятия времени и материи не даны из опыта всем 
словно, продуктом общественного сознания. «...значение слова раскрыва-
людям в одной и той же форме, а обусловлены лингвистически, природой 
ется как сложное структурное целое, включающее:
языка или языков, благодаря употреблению которых они развились. Эти 
а) сумму различных признаков, в том числе и эталон, с помощью кото-
понятия зависят не столько от какой-либо одной системы (как то катего-
рых обозначается, то есть выделяется и классифицируется данное явление 
рии времени и существительного) в пределах грамматической структуры 
действительности;
языка, сколько от способов анализа и обозначения восприятий, которые 
б) предметную отнесенность, то есть указание на известный предмет 
закрепляются в языке как отдельные «манеры речи» и накладываются на 
или множественность предметов;
типические грамматические категории так, что подобная «манера» может 
в) социальную оценку обозначаемого, в том числе, следовательно, и те 
включать в себя лексические, морфологические и другие средства языка, 
элементы эмоциональности, которые нами часто воспринимаются в плане 
в других случаях совершенно несовместимые, соотносящиеся друг с другом 
индивидуально-психологической оценки» [1].
в определенной последовательности.
Литература
Оценивая теорию Сэпира — Уорфа, В. А. Звягинцев отмечает несо-
 
1. Гальперин П. Я. К вопросу о внутренней речи // Доклады АПН РСФСР. 1957. №. 55.
мненность влияния языка на нормы поведения человека. Язык, слово его 
 
2. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное 
регулируют. Однако структура языка не может быть силой, формирующей 
развитие человеческого рода // История языкознания XIX–XX вв. в очерках и извлечениях / 
категории субстанций, пространства, времени.
Звягинцев В. А. Ч. 1. М.: Наука, 1964.
В чем же специфика языка?
 
3. Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976.
 
4. Щерба Л. В. О взаимоотношении родного и иностранного языков — языковая система 
Как в языке в целом, так и в слове действительно существующие 
и речевая деятельность. Л.: Наука, 1971.
вещи, процессы, качества даны не в прямом отражении, но представлены 
 
5. Die Sprachwissenshaft W. Humboldt’s und die Hegel’s Philosophie. Berlin, 1848.
под определенным углом зрения, показывающим осознание этих вещей 
 
6. Humboldt W. System der Metaphysik. Berlin, 1909.
22
23
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   136

Похожие:

Кафедра иностранных языков iconКафедра иностранных языков гуманитарных и социально- 
Выражает действие, одновременное с                   I am glad to be helped by you. 
Кафедра иностранных языков iconКафедра иностранных языков №1 
С48  Словарь-минимум  по  французскому  языку  для  студентнов  1-го  курса  фкп, 
Кафедра иностранных языков iconСборник статей по материалам международной науч практ. Интернет-конференции посвящен проблемам развития иностранных языков в условиях глобализирующегося общества и образовательного пространства,
Воротникова Ю. С. – кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков тгпи им. Д. И. Менделеева
Кафедра иностранных языков icon  Кафедра иностранных языков 
Контрольные  работы  носят  обучающий  характер  и  включают  все  разделы  курса  «Немецкий  язык».  В  пособии  представлена 
Кафедра иностранных языков icon  Кафедра иностранных языков инженерно-технических 
...
Кафедра иностранных языков iconЭкономический факультет кафедра иностранных языков вопросы прикладной лингвистики
Теория и практика построения эффективной методики обучения английскому языку студентов-нефилологов
Кафедра иностранных языков iconРабочая программа дисциплины гсэ. Ф. 01 Русский язык и культура речи. Закреплена за кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации. Учебный план подготовки дипломированных специалистов «Менеджмент организации»
Гавриленко Римма Ильгизовна, доцент кафедры иностранных языков и деловой коммуникации
Кафедра иностранных языков iconГоу спо «Красноуфимский педагогический колледж» Кафедра иностранных языков
Комплект информационно-методических материалов для студента педагогического колледжа по специальности 050303 «Иностранный язык»
Кафедра иностранных языков iconИностранных языков в высшей школе
Для  специалистов  в  области  лингвистики,  методики  преподавания  иностранных 
Кафедра иностранных языков iconКафедра иностранных языков Курсовая работа Пословицы и поговорки на уроках английского языка
Материалы данного файла могут быть использованы без ограничений для написания собственных работ с целью последующей сдачи в учебных...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница