Волков александр Мелентьевич




Скачать 121.53 Kb.
НазваниеВолков александр Мелентьевич
Дата конвертации29.11.2012
Размер121.53 Kb.
ТипДокументы
ВОЛКОВ Александр Мелентьевич



Родился 14 июля 1891 года в городе Усть-Каменогорск в семье военного фельдфебеля и портнихи.

 

В своих воспоминаниях о праздновании в Усть-Каменогорске в честь коронации Николая Романова в октябре 1894 года он писал: «Помню, стою в воротах крепости, а длинное здание казармы разукрашено гирляндами цветных бумажных фонариков, высоко в небо взлетают ракеты и рассыпаются там разноцветными шариками, с шипением вертятся огненные колеса...»

 

Читать научился в трехлетнем возрасте, но в доме отца книг было немного, и с 8 лет Саша стал умело переплетать соседские книги, имея при этом возможность их прочитать. Он читал Майн Рида, Жюля Верна и Диккенса. Из русских писателей любил читать  Пушкина, Лермонтова, Некрасова и Никитина. В начальном училище учился на «отлично», переходя из класса в класс только с наградами. В 6 лет Волкова приняли сразу во второй класс городского училища, и в 12 лет он закончил его лучшим учеником. В 1904 году, после подготовительного курса, поступил в Томский учительский институт, который окончил в 1910 году с правом преподавания в городских и высших начальных училищах. Александр Волков начал работать учителем в старинном алтайском городе Колывани, а затем в родном городе Усть-Каменогорске, в училище, где начинал свое образование. Там он самостоятельно освоил немецкий и французский языки.
 


Накануне революции Волков пробует начать писать. Его первые стихи «Ничто не радует меня», «Мечты» были напечатаны в 1917 году в газете «Сибирский свет». В 1917 — начале 1918 года он входит в состав Усть-Каменогорского совета депутатов и участвует в выпуске газеты «Друг народа». Он преподает на открывающихся в Усть-Каменогорске педагогических курсах в техникуме. В это время пишет ряд пьес для детского театра. Его веселые комедии и пьесы «Орлиный клюв», «В глухом углу», «Деревенская школа», «Толя-пионер», «Цветок папоротника», «Домашняя учительница», «Товарищ из центра» («Современный ревизор») и «Торговый дом Шнеерзон и Ко» с успехом шли на сценах Усть-Каменогорска и Ярославля.
В Усть-Каменогорске.




В 20-х годах Волков переезжает в Ярославль, и работает на должности директора школы. Параллельно с этим он экстерном сдает экзамены на физико-математический факультет педагогического института. В 1929 году Александр Волков переезжает в Москву, где работает заведующим учебной частью рабфака. К тому времени, когда он поступил в Московский государственный университет, он уже являлся сорокалетним женатым мужчиной, отцом двоих детей. Там, за семь месяцев, он одолел весь пятилетний курс математического факультета, после чего в течение двадцати лет являлся преподавателем высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота. Там же он вел для студентов факультатив по литературе, продолжал пополнять свои знания по литературе, истории, географии, астрономии, активно занимался переводами.

 



Самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича начался с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. В качестве материала для упражнений, ему принесли книгу Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям, и решил перевести. Правда, в итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора. Кое-что писатель переделывал, кое-что добавлял. Например, придумал встречу с людоедом, наводнение и другие приключения. Песик Тотошка у него заговорил, девочку стали звать Элли, а Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул — Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись была послана известному детскому писателю Маршаку, тот ее одобрил и передал в издательство, настоятельно посоветовав Волкову заняться литературой профессионально.

 



Черно-белые иллюстрации к тексту сделал художник Николай Радлов. Книга вышла из печати тиражом в двадцать пять тысяч экземпляров и сразу же завоевала симпатии читателей. Поэтому на следующий год появилось ее повторное издание, а к концу года она вошла в так называемую «школьную серию», тираж которой составлял 170 тысяч экземпляров. C 1941 года Волков стал членом Союза писателей СССР.





Рисунок Николая Радлова.

 

В годы войны Александр Волков написал книги «Бойцы-невидимки» (1942, о математике в артиллерии и авиации) и «Самолеты на войне» (1946). Создание этих произведений тесно связано с Казахстаном: с ноября 1941 года по октябрь 1943 года писатель жил и работал в Алма-Ате. Здесь он написал цикл радиопьес на военно-патриотическую тему: «Вожатый уходит на фронт», «Тимуровцы», «Патриоты», «Глухой ночью», «Фуфайка» и другие, исторические очерки: «Математика в военном деле», «Славные страницы по истории русской артиллерии», стихи: «Красная Армия», «Баллада о советском летчике», «Разведчики», «Юные партизаны», «Родина», песни: «Походная комсомольская», «Песня тимуровцев». Много писал для газет и радио, некоторые написанные им песни были положены на музыку композиторами Д. Гершфельдом и О. Сандлером.

 

В 1959 году Александр Волков познакомился с начинающим художником Леонидом Владимирским, и «Волшебник Изумрудного города» вышел в свет с новыми иллюстрациями, признанными позднее классическими. В руки послевоенного поколения книга попала в начале 60-х, уже в переработанном виде, и с тех пор она постоянно переиздается, пользуясь неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом...



Рисунок Леонида Владимирского.

 

Творческое содружество Волкова и Владимирского оказалось длительным и очень плодотворным. Работая бок о бок в течении двадцати лет, они практически стали соавторами книг — продолжений «Волшебника». Леонид Владимирский стал «придворным художником» Изумрудного города, созданного Волковым. Он иллюстрировал все пять продолжений Волшебника.

Рисунок Леонида Владимирского.
 
Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал «проникновение» на отечественный рынок оригинальных произведений Ф. Баума, несмотря на то, что последующие книги напрямую уже никак не были связаны с Ф. Баумом, лишь иногда в них мелькали частичные заимствования и переделки.

 

«Волшебник Изумрудного города» вызвал большой поток писем автору от его маленьких читателей. Дети настойчиво требовали, чтобы писатель продолжил сказку о приключениях доброй маленькой девочки Элли и ее верных друзей — Страшилы, Железного дровосека, Трусливого льва и смешной собачки Тотошки. На письма Волков откликнулся книгами «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Но читательские письма продолжали идти с просьбами продолжить рассказ. Александр Мелентьевич вынужден был ответить своим «напористым» читателям: «Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет…» А поток писем с настойчивыми просьбами продолжить сказки не уменьшался. И добрый волшебник внял просьбам своих юных поклонников. Он написал еще три сказки —«Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Все шесть сказочных повестей об Изумрудном городе были переведены на многие языки мира общим тиражом в несколько десятков миллионов экземпляров.



Александр Волков и Леонид Владимирский.

 

По мотивам «Волшебника Изумрудного города» писатель в 1940 году написал одноименную пьесу, которая ставилась в кукольных театрах Москвы, Ленинграда, и других городов. В шестидесятые годы Волков создает вариант пьесы для театров юного зрителя. В 1968 и последующие годы по новому сценарию «Волшебник Изумрудного города» ставится многочисленными театрами страны. Пьеса «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» шла в кукольных театрах под названиями «Урфин Джюс», «Побежденный Урфин Джюс» и «Сердце, ум и храбрость». В 1973 году объединение «Экран» сняло кукольный фильм из десяти серий по сказкам А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», который несколько раз демонстрировался по Всесоюзному телевидению. Еще раньше Московская студия диафильмов создала диафильмы по мотивам сказочных повестей «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».

В издании второй книги А. М. Волкова «Чудесный шар», которую автор в первоначальных вариантах называл «Первый воздухоплаватель», большое участие принял Антон Семенович Макаренко, который в тот момент переехал на жительство в Москву, где полностью отдался научной и литературной работе. «Чудесный шар»— исторический роман о первом русском воздухоплавателе. Толчком к его написанию послужил коротенький рассказ с трагическим концом, найденный автором в старинной летописи. Не меньшей популярностью пользовались в стране и другие исторические произведения  Волкова — «Два брата», «Зодчие», «Скитания», «Царьградская пленница», сборник «След за кормой» (1960), посвященный истории мореплавания, первобытным временам, гибели Атлантиды и открытию Америки викингами.

 

Кроме этого Александр Волков опубликовал несколько научно-популярных книг о природе, рыбной ловле, истории науки. Самая популярная из них — «Земля и небо» (1957), вводящая детей в мир географии и астрономии, выдержала многократные переиздания.



 

Волков занимался переводами Жюля Верна («Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» и «Дунайский лоцман»), его перу принадлежат фантастические повести «Приключение двух друзей в стране прошлого» (1963, памфлет), «Путешественники в третье тысячелетие» (1960), рассказы и очерки «Путешествие Пети Иванова на внеземную станцию», «В горах Алтая», «Лапатинский залив», «На реке Буже», «Родимое пятно», «Удачный день», «У костра», повесть «И кровью обагрилась Лена» (1975, не опубликовано?), и многие другие произведения.

 

Писатель умер 3 июля 1977 года в Москве.

 

Но его книги о Волшебной стране неустанно переиздаются большими тиражами, радуя все новые поколения юных читателей… В нашей стране этот цикл стал настолько популярен, что в 90-е годы начали создаваться его продолжения. Начало этому положил Юрий Кузнецов, который решил продолжить эпопею и написал новую повесть — «Изумрудный дождь» (1992). Детский писатель Сергей Сухинов, начиная с 1997 года, издал уже более 12 книг серии «Изумрудный город». В 1996 году Леонид Владимирский, иллюстратор книг А.Волкова и А.Толстого, связал два своих любимых героя в книге «Буратино в Изумрудном городе».

 

 


14 июля 1891 года - 3 июля 1977 года


О нём

И. С. Казюлькина. Волков Александр Мелентьевич // Писатели нашего детства. 100 имен: Биографический словарь: В 3 частях. Ч.1. – М.: Либерея; Российская государственная детская библиотека, 1999 – с.98-101

http://volkov-world.narod.ru/books.htm /Здесь можно прочитать сказки

Александра Мелентьевича Волкова
http://izum-gorod.narod.ru/musey.htm /На этом сайте рассказывается

о музее А.М. Волкова в г. Томске

http://pisatelivko.narod.ru/volkov.html Интересно о Волкове пишут писатели Восточно-Казахстанской области, обратите внимание на письма детей писателю Волкову.


ВИКТОРИНЫ

Автор викторины - Татьяна Александровна Шевченко

Найдите сказочного героя, который не участвует в сказке.

а) Волшебник Изумрудного города.

1. Дин Гиор
2. Летучие обезьяны
3. Чарли Блек +
4. Бастинда.

б) Урфин Джюс и его деревянные солдаты.

1. Гуамоко
2. Страшила
3. Гудвин
4. Элли
5. Гингема +

в) Семь подземных королей.

1. Руф Билан
2. Страшила
3. Железный дровосек
4. Арахна +

г) Огненный бог Марранов.

1. Урфин Джюс
2. Страшила
3. Тилли - Вилли +
4. Железный дровосек
5. Карфакс

д) Желтый туман

1. Гингема +
2. Арахна
3. Тилли - Вилли
4. Урфин Джюс
5. Чарли Блек

е) Тайна заброшенного замка

1. Урфин Джюс
2. Энни
3. Тилли - Вилли
4. Ильсор
5. Ментахо
6. Бастинда +


Викторина по сказке «ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА»

1. Какая девочка совершила путешествие по воздуху в волшебную страну в домике?

Алиса.
Суок.
Элли. (+)
Энни.

2. Родной город Элли?

Техас
Санта-Барбара
Куру-Кусу
Канзас (+)

3. Кто из них соломенное чучело?

Точило.
Страшила. (+)
Мочило.
Дурило.

4. В чем заключалась волшебная сила Гингемы?

В шляпе.
В мозгах.
В башмаках. (+)
В платке.

5. Где Элли впервые встретила Железного Дровосека?

в поле
в лесу (+)
на реке
в Фиолетовой стране

6. Какое несчастье случилось со Страшилой по дороге в Изумрудный город?

его смыло наводнением
он уснул в маковом поле
дождь смыл с лица всю краску
он застрял на шесте посреди реки (+)

7. Дровосек боялся...

Бастинды
Людоеда
Воды (+)
стаи ворон с железными клювами

8. Чего больше всего боялся Страшила?

Воды.
Ворон.
Горящей спички. (+)
Собак.

9. Чем внутри был набит Страшила?

Ватой
Сеном.
Соломой. (+)
Пухом.

10. Какое желание было самым заветным у Страшилы?

Чтобы его сняли с кола.
Новые сапоги.
Серебряные бубенчики на шляпу
Получить мозги. (+)

11. Кто спас Элли во время наводнения?

Лев (+)
Страшила
Дровосек
Летучие Обезьяны

12. Что просил у Гудвина Железный дровосек?

Смелость.
Мозги.
Сердце. (+)
Смазочное масло.

13. Что просил у Гудвина Трусливый Лев?

Ловкость.
Силу.
Смелость.
Храбрость. (+)

14. Что это за зверь Тотошка?

Собака (+)
Мул.
Кошка.
Ворона.

15. "Бамбара, чуфара, лорики, ёрики,
пикапу, трикапу, скорики, морики".
Это заклинание произносится при использовании...

серебряных башмачков
серебряного свистка Рамины
волшебной книги Виллины
золотой шапки (+)

16. Кто хотел съесть Элли?

Страшила.
Железный дровосек.
Виллина.
Людоед. (+)

17. Кто такой Гудвин?

Живая голова.
Старый актер. (+)
Морская дева.
Огненный шар.

18. Кто мешал Элли и ее друзьям пройти в Розовую страну?

Болтуны
Жевуны
Мигуны
Прыгуны (+)

19. Кому пришла в голову мысль, что друзья могут использовать золотую шапку по очереди?

Элли
Стелле
Страшиле
Тотошке (+)

20. После того, как домик Элли раздавил Гингему, жители какой страны предложили девочке стать их правительницей?

Желтой
Розовой
Голубой (+)
Фиолетовой

21. Как Элли вернулась в Канзас?

с помощью волшебства Гудвина
с помощью волшебства Стеллы
с помощью серебряных башмачков Гингемы (+)
с помощью золотой шапки и Летучих Обезьян

22. Какая книга о приключениях Элли и ее друзей была написана следующей?

"Желтый туман"
"Огненный бог Марранов"
"Семь подземных королей"
"Урфин Джюс и его деревянные солдаты" (+)

23. Какого цвета был кирпич, которым была вымощена дорога в Изумрудный город в сказке Волкова?

белого
желтого (+)
красного
черного


Волшебная страна Александра Волкова

Часть 1

1. Правительница Розовой страны. (Стелла.)

2. Пес, спутник Элли. (Тотошка.)

3. Королева мышей. (Рамина.)

4. Опасный зверь, обитающий в Подземной стране. (Шестилапый.)

5. Волшебник Изумрудного города. (Гудвин.)

6. Фея Убивающего Домика. (Элли.)

7. Чародей, создавший Волшебную страну. (Гуррикап.)

8. Волшебные деревянные животные, питающиеся энергией солнца, на которых путешествовали Энни и Тим. (Мул.)
9. Страж ворот Изумрудного города. (Фарамант.)
10. Злая фея, правительница Голубой страны. (Гингема.)
11. Фамилия Элли. (Смит.)
12. Фамилия американского писателя, придумавшего Волшебную страну Оз. (Баум.)

Часть 2

1. Соломенное Чучело, друг Элли (Страшила.)
2. Фамилия этого мальчика - О'Келли; он вместе с Энни Смит совершил путешествие в Волшебную страну на солнечных мулах и научил Марранов и Мигунов играть в волейбол. (Тим.)
3. Жители горной страны, которых называли также Прыгунами и которых обманул Урфин Джюс. выдав себя за Огненного бога. (Марраны.)
4. Жители Фиолетовой страны. (Мигуны.)
5. Жители Голубой страны, любившие остроконечные шляпы с бубенчиками на полях. (Жевуны)
6. Имя моряка Блека, дядюшки Элли, которого в Волшебной стране прозвали «Великан из-за гор». (Чарли.)
7. Злой филин, спутник Урфина Джюса. (Гуамоко.)
8. Имя песика, внука Тотошки, который путешествовал вместе с Энни и Тимом. (Арто.)

Часть 3

1. Какими средствами спасались жители Волшебной страны от Желтого тумана, который наслала злая великанша Арахна? (Листья дерева рафалоо, очки и глазные капли.)
2. Над какими частями Волшебной страны тумана не было и почему? (Над владениями Стеллы и Виллины, то есть над Розовой и Желтой странами, так как Арахна побоялась вступать в борьбу с добрыми волшебницами; и над страной Подземных Рудокопов, так как Арахна о ней забыла.)
3. Назовите средства передвижения жителей и волшебников Волшебной страны. (Волшебный ковер Арахны, драконы рудокопов, солнечные мулы Энни и Тима, вертолет рамерийцев.)
4. Какими чудесными свойствами обладают в Волшебной стране бриллианты и изумруды? (Если держишь в руке бриллиант, то на тебя не подействуют свойства усыпительной воды; если держишь при себе изумруд, то на тебя не подействуют гипнотический взгляд и приказание менвита. Книга «Тайна заброшенного замка».)
5. Кто такой Тонконюх XVI? (Король лис, которого спасла из капкана Энни. Книга «Огненный бог Марранов».)
6. Как пришельцы с планеты Рамерия назвали Землю? (Беллиора.)
7. Что на языке рамерийцев означает название их космического корабля «Девиона»? «Неуловимый».)
8. Назовите полное имя филина, спутника Урфина Джюса. (Гуамоколатокинт)
9. Продолжите заклинания:

− «Бамбара, чуфара, лорики, ерики, пикапу, трикапу, скорики, морики...» («. .явитесь передо мной, Летучие Обезьяны»);

− «Бирелья-турелья, буридакль-фуридакль, край неба алеет, трава зеленеет...» («...ящик, ящик, будь добренький, покажи мне...», например, Железного Дровосека);

− Убурру-куррубуру, тандарра-андабарра, фарадон-гарибадон, шабарра-шарабарра...» («появись, желтый туман, над всей страной, раз, два, три!»).
Материал взят из газеты «Педсовет» № 5 2003 и сайта http://www.bibliodetstvo.org.ru

Похожие:

Волков александр Мелентьевич iconУрок: Литературное чтение тема: Александр Мелентьевич Волков «Волшебник Изумрудного города»
Учить выборочному чтению, правильному подбору фрагмента к иллюстрации, чтению по ролям, выборочному пересказу, умению сравнивать,...
Волков александр Мелентьевич iconФанограф 2 Интересно Креативный класс должен стать политической элитой
Авторы: Эдвард Чесноков, Александр В. Волков, Оксана Мелентьева, Екатерина Писарева, 
Волков александр Мелентьевич iconЗаконы или принципы формальной логики. 
Волков  Александр  Александрович.  Профессор  кафедры  общего  и  сравнительно- исторического  языкознания  филологического  факультета  мгу  им.  М....
Волков александр Мелентьевич iconНовости культурной столицы
Крузенштерн, Дмитрий Казнин, екатерина Селезнёва, Александр  волков, Алексей Цветков, Ксения тимошкина, Алексей Нгоо, Наталия 
Волков александр Мелентьевич iconЕкатерина II павел I александр I николай I александр II александр III николай II хронологическая таблица
Романовы: Исторические портреты: Книга вторая. Екатерина ii — Николай II //армада, Москва, 1998
Волков александр Мелентьевич iconЗаконодательного
Лучшие водители Андрей и Александр шеллеры, Иван лёзин и Александр стокоз, ставший победи
Волков александр Мелентьевич iconПопечительский совет фестиваля александр Алексеевич Авдеев Александр Александрович Калягин Георгий Георгиевич Тараторкин

Волков александр Мелентьевич iconС александр Пушной Т        ср        чт         пт        сб        впн        в фокусы Бонифация
Каждому маленькому гостю Александр терпеливо под- своим инстинктам, они женятся, заводят кучу детей, к тридца
Волков александр Мелентьевич iconИсследование «промывания мозгов» в Китае] 
Перевод на русский язык — Волкова И. Н., Волков Е. Н. (предисловия, 1-9, 12, 22 главы), 
Волков александр Мелентьевич iconТольяттинский государственный университет
Авторы: С. Ф. Жилкин, В. Е. Волков, А. В. Князева, Я. В. Шлыкова, О. А. Лышова, Л. И. Дергун, А. М. Чурсина
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница