Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит




PDF просмотр
НазваниеОн только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит
страница3/295
Дата конвертации08.12.2012
Размер4.54 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   295

мысли достигнута эта простота. И не было законов, определивших какую-либо деталь. 
Эти здания не были ни готическими, ни классическими, ни ренессансными. Они были 
только творениями Говарда Рорка.
Он стоял, глядя на эскиз. Это был тот самый эскиз, который до сих пор его не 
удовлетворял. Он начертил его как упражнение, которое придумал себе сверх 
учебных заданий; Говард часто делал так, когда находил какое-нибудь особенно 
интересное место и останавливался прикинуть, какой дом там должен стоять. Он 
проводил целые ночи, уставившись в этот эскиз, желая понять, что упустил. Взглянув 
на него теперь, без подготовки, он увидел ошибку.
Он швырнул эскиз на стол и склонился над ним, набрасывая чёткие линии прямо 
поверх своего аккуратного рисунка. Время от времени он останавливался и 
распрямлялся, чтобы взглянуть на весь лист; кончики его пальцев сжимали бумагу, 
словно дом был в его длиннопалых, с выпуклыми венами и выпирающими костями 
руках.
Часом позже он услышал стук в дверь.
— Войдите! — крикнул он, не отрываясь от чертежа.
— Мистер Рорк! — Миссис Китинг разинула рот, уставившись на него через порог. — 
Что вы делаете?
Он обернулся и взглянул на неё, пытаясь припомнить, кто она такая.
— А как же декан? — простонала она. — Декан, который ждёт вас.
— А, — сказал Рорк. — Ах да. Я забыл.
— Вы… забыли?!.
— Да. — Нотка изумления появилась в его голосе, он был удивлён её удивлением.
— Хорошо. Только вот что я хотела сказать. — Она поперхнулась. — Вас исключили 
— и правильно сделали. Очень правильно. Церемония начинается в четыре тридцать, 
а вы надеетесь, что декан найдёт время поговорить с вами?
— Я иду сейчас же, миссис Китинг.
Её толкало к действию не только любопытство; это был тайный страх, что приговор 
совета может быть отменён. Рорк направился в ванную в конце холла. Она наблюдала 
за ним, пока он умывался, приводил свои размётанные прямые волосы в некое 
подобие порядка. Он снова вышел и уже было направился к лестнице, когда она 
поняла, что он уходит.
— Мистер Рорк! — Она удивлённо указывала на его костюм. — Вы же не пойдёте в 
этом?
— А почему бы и нет?
— Но ведь это ваш декан!
— Теперь уже нет, миссис Китинг.
Она ошеломлённо подумала, что он сказал это так, будто был совершенно счастлив.
Стентонский технологический институт стоял на холме, его зубчатые стены подобно 
короне возвышались над распростёртым внизу городом. Институт выглядел 
средневековой крепостью с готическим собором, поднимающимся в центре. Крепость 
полностью соответствовала своему назначению — у неё были крепкие кирпичные 
стены с редкими бойницами; валами, позади которых могли ходить обороняющиеся 
лучники; угловыми башнями, с которых на атакующих можно было лить кипящее 
масло — если бы таковая необходимость появилась у учебного заведения. Собор 
высился над всем этим в своём резном великолепии — тщетная защита от двух 
злейших врагов: света и воздуха.
Кабинет декана походил на часовню, призрачный сумрак питался через 

Кабинет декана походил на часовню, призрачный сумрак питался через 
единственное высокое окно с витражом. Мутный свет просачивался через одежды 
поражённых столбняком святых, неестественно выгнувших руки в локтях. Красное и 
багровое пятна покоились на подлинных фигурках химер, свернувшихся в углах 
камина, который никогда не топили. Зелёное пятно лежало в центре изображения 
Парфенона{2}, висевшего над камином.
Когда Рорк вошёл в кабинет, очертания фигуры декана неясно плавали позади 
письменного стола, покрытого резьбой на манер столика в исповедальне. Декан был 
низеньким толстым джентльменом, чья полнота несколько сглаживалась 
непоколебимым чувством собственного достоинства.
— Ах да, Рорк! — Он улыбнулся. — Присаживайтесь, пожалуйста.
Рорк сел. Декан сплёл пальцы на животе и замер в ожидании предполагаемой 
просьбы. Её не последовало. Декан прочистил горло.
— Мне нет необходимости выражать сожаление в связи с неприятным событием, 
происшедшим сегодня утром, — начал он, — поскольку я считаю само собой 
разумеющимся, что вы всегда знали о моей искренней заинтересованности в вашем 
благополучии.
— Абсолютно никакой необходимости, — подтвердил Рорк.
Декан подозрительно посмотрел на него, но продолжил:
— Нет также необходимости упоминать, что я не голосовал против вас. Я 
воздержался. Но вам, вероятно, будет приятно знать, что на совете у вас была очень 
решительная группа защитников. Маленькая, но решительная. Профессор 
строительной техники выступал от вашего имени прямо как крестоносец. И ваш 
профессор математики тоже. Но, к сожалению, те, кто посчитал своим долгом 
проголосовать за ваше исключение, абсолютно превзошли остальных числом. 
Профессор Питеркин, ваш преподаватель композиции, решил дело. Он даже 
пригрозил подать в отставку, если вы не будете исключены. Вы должны понять, как 
сильно вы его спровоцировали.
— Я понимаю, — сказал Рорк.
— Понимаете, в этом-то всё и дело. Я говорю о вашем отношении к занятиям по 
архитектурной композиции. Вы никогда не уделяли им должного внимания. Однако вы 
блистали во всех инженерных науках. Конечно, никто не станет отрицать важности 
технических аспектов строительства для будущего архитектора, но к чему впадать в 
крайности? Зачем пренебрегать артистической, творческой, так сказать, стороной 
вашей профессии и ограничиваться сухими техническими и математическими 
предметами? Ведь вы намеревались стать архитектором, а не инженером-строителем.
— Теперь всё это, пожалуй, ни к чему, — согласился Рорк. — Всё уже позади. Теперь 
нет смысла обсуждать, какие предметы я предпочитал.
— Я очень хочу вам помочь, Рорк. По справедливости, вы должны признать это. Вы 
не можете сказать, что вас не предупреждали до того, как это случилось.
— Предупреждали.
Декан задвигался в своём кресле, он почувствовал себя неуютно. Глаза Рорка 
вежливо смотрели прямо на него. Декан думал: «Нет ничего плохого в том, как он 
смотрит на меня, действительно, он абсолютно корректен, вежлив как подобает; 
только впечатление такое, будто меня здесь нет».
— Любая задача, которую перед вами ставили, — продолжал декан, — любой проект, 
который вы должны были разработать, — что вы делали с ними? Каждый из них 
сделан в том — ну не могу назвать это стилем, — в той вашей неподражаемой манере, 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   295

Похожие:

Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconИтак, грамотно верстать странички, размещать и грамотно форматировать информацию на них, и делать к ним гибко модифицируемое оформление, вы уже умеете. Тем не
Тем не менее, что называется, глядя в интернет, можно заметить, что статических страниц там хоть и много, но самое интересное из...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит icon«Музыкально-театральный кружок в первом классе»
Всё очень таинственно. Или нет? Ведь слова, которые вы сейчас слушаете, тоже всего на всего точки и линии, только другие. Вы знаете,...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconОтветить на эти вопросы. 
Все мы любим получать и  ли  убеждение,  что  зажиточная  да привела их в Вифлеем к ме
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconКурсовая работа формирование мотивации учеников к изучению информатики. Выполнила учитель мбоу «сош №17»
«жизни». Не секрет, что нынешние дети достаточно хорошо владеют компьютерами и этим надо пользоваться не только на предмете «Информатика»,...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит icon«Центр детского творчества» Студия «Народная игрушка»
Космоса или она есть только на нашей Земле? Для чего живёт человек, есть ли какой-то смысл в том, что мы родились и живём на нашей...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconКогда я еще только начинал эти записи, то в качестве непременного 
...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconНа все эти вопросы ответ один: потому что
Посвящается моей маме Маховской Антонине Федоровне, талант и сердце которой были отданы детямсиротам школыинтерната № 2 г. Светловодска...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconВ ответ на все  эти вопросы, если, паче чаяния, британец почувствует
...
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconРова они связаны? Ответить на эти вопросы мы можем только вместе, став участниками
Н А У Ч Н О П О П У Л Я Р Н Ы Й   Ж У Р Н А Л Д Л Я Д Е Т Е Й И Ю Н О Ш Е С Т В А
Он только что попробовал обдумать все эти вопросы, но отвлёкся, глядя на гранит iconПросов стратегии развития компании. Могу сказать, что в эти годы  в лице Валерия Исааковича я обрел не только мудрого учителя, но 
Могу сказать, что в эти годы  в лице Валерия Исааковича я обрел не только мудрого учителя, но 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница