А. А. Чувакин  Редакционная коллегия 




PDF просмотр
НазваниеА. А. Чувакин  Редакционная коллегия 
страница4/97
Дата конвертации17.12.2012
Размер1.25 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   97

Филология и человек. 2010. №4 
 
шевская пьеса» – легкая драма с трафаретным сюжетом и шаблонными 
персонажами, призванная развлекать непритязательного зрителя. 
А.М. Горький замечал по этому поводу: «На сцене царит грубей-
ший  фарс  Мясницкого1  и  пошловатые  пьесы  Мансфельда2.  Публика 
охотно  смотрит  их,  и  сидя  в  театре,  весело  смеется,  а  придя  домой  и 
собираясь  в  компании,  говорит  об  упадке  театра  и  возмущается.  Но 
следует  думать,  что  она  более  искренна  в  первом  случае»  [Горький, 
с. 184–185]. 
Эклектичность  репертуара,  сочетание  образцов  высокой  драма-
тургии с низкокачественными фарсовыми пьесами постепенно ослаби-
ли позиции театра Корша и снизили интерес к нему московской публи-
ки, особенно – после возникновения в Москве нового Художественно-
го  театра,  возглавляемого  К.С. Станиславским  и  Вл.И. Немировичем-
Данченко. Тем не менее, театр Корша сыграл свою роль как в привле-
чении к театральному искусству широких слоев населения, так и в по-
пуляризации пьес лучших отечественных и зарубежных драматургов. 
Пожалуй, самым значительным из фельетонов Андреева о театре 
Корша  стал тот, который был посвящен спектаклю по пьесе француз-
ского драматурга Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897)3. Пре-
мьера  «героической  комедии»  Э. Ростана  в  переводе  Т.Л. Щепкиной-
Куперник состоялась 8 сентября 1900 года. 
                                                 
1  Мясницкий  –  литературный  псевдоним  Ивана  Ильича  Барышева  (1852  (1854?)–1911). 
Окончил  Московское  коммерческое  училище.  Писал  юмористические  стихотворения 
(журн. «Стрекоза», «Будильник» и др.), юмористические рассказы из купеческой среды 
(газ. «Московский листок»), доставившие ему славу «московского Лейкина». Сборники 
рассказов: «Проказники», «Нашего поля ягодки», «Их степенства», «Смешная публика», 
«Провинция  в  Москве»,  «Замоскворецкие  свахи»,  «Милые  люди»,  «Смеха  ради»  и  др. 
Многочисленные комедии-фарсы Мясницкого с успехом шли в московском театре Кор-
ша  и  санкт-петербургском  театре  Линской-Неметти.  Часть  из  них  вошла  в  двухтомник 
«Драматические сочинения» (М., 1895, 1897–1904; 2–е изд. – 1913). 
2  Мансфельд  (лит.  псевдоним Давыдковский) Дмитрий Августович (1851–1909) –  писа-
тель, драматург. Учился в Московском коммерческом училище, работал преподавателем 
Технического железнодорожного училища в Одессе. Литературную деятельность начал в 
«Одесском Вестнике» и «Новороссийском Телеграфе»; позже был издателем и редакто-
ром разных журналов: «Лира» (1879), «Радуга» (1884–1888), «Эпоха» (1886–1888). Напи-
сал свыше 70 оригинальных и «заимствованных» (переделанных с иностранных) пьес  – 
комедий,  драм,  трагедий,  водевилей,  фарсов,  «шуток»,  «драм-комедий»,  «комедий-
фарсов» и т. п., которые пользовались успехом у зрителей. В 1886 году издал свои «Дра-
матические сочинения и переводы» в 2 томах. 
James Lynch. Москва. Мелочи жизни // Курьер. 1900. 17 сентября (№ 258). 


Филология и человек. 2010. №4 
 
Автором  постановки  был  Н. Н. Синельников1  –  один  из  лучших 
режиссеров театра Корша. Однако в своем фельетонном отзыве Андре-
ев – James Lynch почти не касается самого спектакля. 
Андреев  концентрирует  внимание  почти  исключительно  на  сю-
жете  пьесы,  а  точнее  –  на  отличии  романтических  проявлений  героя 
пьесы  Ростана  от  того  усредненного  стереотипа  мышления  и  поведе-
ния,  который  стал  настолько  привычен  для  обывателя,  что  восприни-
мается им как единственно возможная реальность.  
Для усиления этого контраста Андреев вводит в фельетон фигуру 
некоего  «знакомого»,  с  которым  автор  возвращается  из  театра.  Для 
«знакомого» Сирано – «выдуманный герой, в котором ни на грош нет 
трезвой  правды  и  жизни».  В  диалоге  о  прошедшем  спектакле  обозна-
чаются  контуры  «старого»  спора:  о  целях  и  задачах  искусства,  о  том, 
что  важнее  –  «выдуманная»  романтическая  правда  или  суровая  жиз-
ненная  реальность.  Гасконский  дворянин  Сирано  с  его  рыцарски  кра-
сивыми и нелепыми поступками противостоит пошлой действительно-
сти, олицетворением которой у Андреева становится пьяный уличный 
«негодяй»,  пристающий  на  Тверской  к  проститутке.  Авторская  пози-
ция обозначена предельно четко: «Печально было смотреть на эту при-
вычную  действительность,  когда  перед  глазами  носился  еще  облик 
рыцаря  и  поэта,  в  ушах  еще  звучали  наивно  благородные  излияния 
чистой, непродажной и верной любви»2. 
Романтическая  «героическая  комедия»  (которую  Андреев  с  не 
меньшим  основанием  называет  «драмой»)  вызывает  раздражение  у 
«знакомого»  –  выразителя  достаточно  распространенного  обществен-
ного  мнения,  утверждающего,  что  в  искусстве  важна  «правда»,  а  не 
                                                 
Синельников Николай Николаевич (1855–1939) – режиссер, актер, театральный деятель. 
Народный  артист  РСФСР  (1934).  В  1874–1882 годах.  играл  в  провинциальных  театрах 
России  (Житомир,  Николаев,  Ставрополь  и  др.).  Особенно  славился  в  этот  период  как 
актер  оперетты.  С  1882 г.  начал  выступать  как  режиссер  и  антрепренер.  В  1900 году 
Ф.А. Корш заключил годовой контракт с Синельниковым, который к тому времени был 
известен как лучший режиссер провинции. Часть труппы также встретила Синельникова 
враждебно,  удивляя  режиссера  своей  незаинтересованностью  в  уровне  спектаклей.  Си-
нельников готов был уйти от Корша, однако, пообещав Синельникову – помимо жалова-
нья – четверть дохода, тот убедил режиссера подписать долголетний контракт. Синель-
ников проработал у Корша до 1909 года. «Это была моя каторга», – вспоминал он впо-
следствии. Однако именно с именем Синельникова был связан подъем театра. С началом 
сезона 1900/1901 годах. печать заговорила о «возрождении» коршевского театра. После 
ухода из театра Корша Синельников возглавлял антрепризу в Харькове и Киеве, препо-
давал в Харьковском театральном училище. 
James Lynch. Москва. Мелочи жизни // Курьер. 1900. 17 сентября (№ 258). Далее цитаты 
по этой публикации даны в тексте без ссылок. 
10 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   97

Похожие:

А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconА. А. Чувакин  Редакционная коллегия 
«традиционной науке»: термины и оценки   7 
А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconА. А. Чувакин  Редакционная коллегия 
Электронные  материалы  должны  быть  представлены  в  формате Word for Windows. 
А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconВ. С. Савельев редакционная коллегия

А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  icon  редакционная коллегия  В. Г.  Абакумов, 

А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconРедакционная коллегия:  Главный редактор 
Н А У Ч Н Ы Й   Э Л Е К Т Р О Н Н Ы Й   Э К О Н О М И Ч Е С К И Й   Ж У Р Н А Л  
А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  icon  Гарнитура Таймс. Печать офсетная.  Редакционная коллегия 

А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconIv всероссийская научно-практическая конференция расхи редакционная коллегия

А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconИздательство
Редакционная коллегия: A. IL арефьев, В. С забурдяев, А. А. Кулаков, А. К. Поляков, А. Г. Хрусталев
А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  icon научно-практической конференции 
Редакционная  коллегия:  Л. А. Черепанова,  О. В. Шахаб.,  Н. Ю. Клышевич,  Е. Т. Лисовская, 
А. А. Чувакин  Редакционная коллегия  iconРедакционная коллегия
Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница