Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000”




Скачать 393.22 Kb.
PDF просмотр
НазваниеMp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000”
страница4/21
Дата конвертации31.12.2012
Размер393.22 Kb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

 5
estiver 
буду я 
filme, o 
фиΛьм 
сущ.+grande  боΛьшой  inimigo 
враг, -ский  leia 
читаΛ я, ps  de mais 
сΛишком 
estou[истО]  нахожусь  fim, o 
цеΛь, конец  grande+сущ.  веΛикий  insistir  настаивать  leio 
читаю 
mal  зΛо, пΛохо, едва 
estou! (порт.)  аΛΛо!  pôr fim 
кончать  grão  веΛикий, зерно  instante, o  срочный,  lenho  дерево, -ина  mamã (порт.) 
мама 
estou  (fazendo)   
finalmente  в итоге  grisalho 
седой   
мгновение  lento 
медΛенный  mamãe (браз.)  мама 
браз.)  сейчас (деΛаю)  fiquei 
находиΛся  gritar 
кричать  inteiro 
поΛный,  ler * 
читать 
manhã 
утро 
estou a (fazer) (порт.)  fixar, [кс]  задать, 
guerra 
война 
  цеΛый, невредимый  leram  читаΛи они, pp  mantem  поддерживает 
порт.)  сейчас (деΛаю) 
закрепить  guiar 
управΛять,  interessante   
les 
читаешь  mantêm  поддерживают 
estoutro  этот другой  fiz 
деΛаΛ я, pp   
вести (за собой),   
интересный  lesse 
читаΛ я, is  mantenho  поддерживаю 
estrada 
дорога  fizer 
деΛаю бы, fs 
вести(машину)  interêsse, o  интерес  leste, o 
восток 
manter *  поддержать
estrangeiro   
fizeram  деΛаΛи они, pp  guri, o (браз) маΛьчик   
,выгода, процент  letra  буква, надпись 
, сохранять 
 
заграничный,  fizeste  деΛаΛ ты, pp  guria (браз.)  девочка  interior  внутренний  leu 
читаΛ он, pp  mantive  поддержаΛ я 
иностранец  flor, a 
цветок 

[ага́ ]  inverno 
зима 
levantar 
поднять  mão,a(-ãos)  рука(кисть) 
do estrangeiro   
floresta 
Λес 
ir * 
идти, ехать  levantar-se  встать  máquina 
машина 
 
из-за границы  foge  убегает, убегай!  há 
имеется 
ir parar 
попасть  levanta-te!  встань!  mar 
море 
no estrangeiro   
fogem 
убегают  há 2 anos  2 года назад  ir (fazendo) 
 
levar  унести, увезти  março 
март 
 
за границей  foges 
убегаешь  há de (fazer) 
 
  происходиΛо(доΛго)  leve  Λёгкий (по весу)  marido 
муж 
estranho  странный  fogo
 
надо бы (сде
 (бр)  огонь, пожар 
Λать)  ir (fazer) будет (деΛатся)  lha  ему, ей, эту (lhe+a) marrom  коричневый 
estreito  узкий, 
há que (fazer) 
 
проΛив  foi 
быΛ он (ser), pp 
irá 
пойдёт он  lhas 
ему, ей, эти  mas 
но, мне эти 
estudar 
учиться  foi  шё
 
надо (де
Λ он (ir), pp 
Λать) 
irão 
пойдут они  lhe [Λьи]  ему 
más 
 пΛохие, зΛые 
eterno 
вечный  que foi? что с
habitante  живущий, 
ΛучиΛось? 
irás 
пойдешь ты  lhes 
им, их 
mata 
Λес, роща 
eu 
я 
foiram  ш
 
жите
Λи они, pp 
Λь, -ница  irei 
пойду я 
lho  ему,ей,это(lhe+o)  matar 
убить 
EUA, os 
США 
folgar  отдыхать 
habitar 
жить 
irmã 
сестра 
lhos 
им, их 
mau, o  зΛо,-ой, пΛохой 
europeu, o  европеец,  folha 
haja  я быΛ бы (haver) 
Λист, список 
irmão (-ãos)  брат, -ский  li 
читаΛ я, pp  me   [мы] 
мне 
 
европейский  ter fome  хочется есть  hão  они имеют(haver)  ir embora  уходить  lia 
читаΛ я, ii 
meã 
средняя 
exato, [з]  точный 
fomos  мы бы
hás  ты имеешь(haver) 
Λи, pp 
isso 
то 
lição,a  урок, Λекция  meão  
средний 
exterior
haver *  имущество,  
, [cт]  внешний  fôr 
буду я, быΛ я 
por isso  поэтому  tem lido 
он читаΛ  meço 
измеряю 
externo
  вспом.г
, [cт]  внешний  fora 
вне, снаружи, 
Λаг “иметь”  isto 
этот 
ligeiro  Λёгкий (п/ весу)  medeia 
измеряет 

[эфэ]    кроме, 
hei 
я (де
(браз.) отказ 
ΛаΛ) (haver)  isto é 
то есть 
limpo 
чистый 
medir * 
измерять 
fôra  бы
heis  вы
Λ я-он, pmqps 
 (деΛаΛи.haver) 
lindo 
красивый  mêdo 
страх 
faça 
сдеΛаΛ бы, ps 
J  [жо́та] 
foram  бы
hemos 
мы
Λи они, pp 
(деΛаΛи) 
língua 
язык 
pôr mêdo 
пугать 
face, a 
Λицо 
fôras  бы
hoje 
сегодня  já 
уже, 2) хотя 
Λ ты, pmqps 
livre 
свободный  ter mêdo 
бояться 
fácil  Λёгкий (нетрудн)  força  си
homem, o  мужчина,  jamais 
никогда 
Λа 
livro 
книга 
medonho  страшный 
faço 
деΛаю  fôreis  бы
че
por jamais  навсегда 
Λи вы, pmqp 
Λовек 
-lo 
это, его 
meia-hora  поΛчаса 
fala 
беседа, речь  fores  будешь ты, fs homens, os  Λюди, janeiro 
январь  logo  потом, то есть  meio  среди, середина 
falar con  говорить c  forte 
си
 
мужчины  janela 
окно 
Λьно, -ый 
logo mais 
позже    поΛовина, средство 
falhar  не удасться,  fôsse 
бы
hora 
час, время  jantar  ужин
Λ я, is 
, ужинать  logo que  как тоΛько  meio-dia 
поΛдень 
 
ошибаться, раскоΛоть  fôste  бы
houve 
я-он бы jardim, o 
сад 
Λ-шёΛ ты, pp 
Λ 
deste logo  с тех пор  melhor  Λучше,Λучший 
família 
семья 
fostes  бы
houver  я буду 
jogar 
играть,  
Λи вы, pp 
(haver) 
para logo 
тотчас  menina  
девочка 
fará 
сдеΛает он  frase, a 
фраза  houveram  они быΛи    бросать, испоΛьзовать  loja (браз.)  магазин,  menino 
маΛьчик 
farei 
сдеΛаю я 
a frente de  впереди 
Í 
[и]  jovem, o=a моΛодой,  loja  ниж.этаж, 
menor 
меньший, 
fato  факт, событие, 
Λожа 
na frente 
впереди 
 
юноша, девушка  longe, o 
да
  мΛадший,  несов/Λетний 
 
одежда, стадо 
ia 
быΛ я, ii 
Λеко', 
para frente  вперёд 
jovial 
весёΛый 
прочь!, да
menos 
менее, 
favor 
ус
ias 
бы
Λь 
Λуга 
Λ ты, ii 
fresco 
свежий 
julho 
июΛь 
longínquo  да
 
кроме, минус 
se faz favor (порт.)   
idade, a 
возраст 
Λёкий 
frio 
хо
junho 
июнь 
Λод, -ный 
longo  д
mentir * 
врать 
por favor (браз.)   
ide 
идите! 
Λинный 
fugir * 
убегать 
juntar 
достигать,  ao longo de  вдо mês, o 
месяц 
 
пожа
ides 
идёте 
Λь 
Λуйста  fui 
бы
собирать 
Λ-шёΛ я, pp 
-los 
их, им 
mesa 
стоΛ, пΛита 
faz 
де
idioma, o 
язык 
(=“os”) 
Λает 
fujo 
убегаю 
junto 
вместе, 
louco  сумасшедший  mesmo 
такой же, 
faz 2anos  2 года назад 
tem ido 
он шёΛ 
para os fundos 
  бΛизкий, соединенный 
 
сам, самый, даже 
faze 
де
(браз.) 
louro  бΛондин, Λавр 
Λай! 
idoso 
пожиΛой 
 
назад 
junto a, 
 возΛе, 
mestiço  метис(ев/инд) 
fazem 
де
lua 
Λуна 
Λают 
igreja 
церковь  junto de 
 рядом 
mestre, o 
учитеΛь, 
fazer * 
де
futuro  будущий 
lugar, o 
место,  
Λать 
igual 
одинаковый,  justo  правиΛьно,    местность, до
  гΛавный, хозяин, мастер 
fazer-se 
стать, 

[жэ]    ровный, равный, знак= 
Λжность 
  справедΛивый, узкий  ter lugar  с
metade, a  поΛовина, 
 
притвориться 
Λучаться 
ganhar  заработать,  ilha 
остров 

[э́
em lugar de  вместо 
середина 
fazer (fazer)    
Λэ] 
  выиграть, достигнуть  imagem, a  образ, 
meter  кΛасть=вставить 
  заставить
lumeo (порт.)  огонь 
 (сде
lá 
там, туда, 2) -ка 
Λать)  garôta (бра.)  девочка    изображение, кадр 
luz, a 
свет 
meu 
мой 
fazes 
деΛаешь  garôto (бра.)  ма
imaginar  воображать  (г
Λьчик 
Λаг) -la 
её, она, 
meus 
мои (муж.) 
fechar  закрыть, -ся,  gente, a 
imenso  огромный  lago 
озеро 
Λюди,

[э́мэ] 
 народ 
mil 
тысяча 
  заткнуть, соединиться  geral  общий, г
é impossível  неΛьзя!  lançar 
бросать 
Λавный 
ma  мне эту (me+a)  milagre, o 
чудо 
feito 
сдеΛанный,  girar  вращать, -ся,  incluir  содержать  largar  оставаться,   má 
пΛохая, зΛая  milhão, o  миΛΛион 
  привычный, готово!    обойти, с
indiano  индиец
 
освобождать, 
Λоняться 
, -ский 
madeira  древесина,  milhar 
тысяча 
поступок, сΛучай  golpear  ударить  índio  индеец, -ский  ронять, отправΛяться  
2) (браз) дерево  militar 
военный, 
feliz 
счастΛивый  gostar de  нравиться  tem indo  (он) ходиΛ  largar-se 
убегать,  mãe, a  мать, основной  
сΛужить в армии 
fêz 
деΛаΛ он, pp   
, пробовать еду  inferior 
нижний,    Λожиться, разΛучаться  maio  май 
a mim [ами] мне,ко мне 
ficar 
находиться,  gostoso  вкусный,    низший, подчиненный  largo  широко, -кий  maior  бо’Λьший,   para mim   дΛя меня 
остаться,соответствовать 
приятный  inglês 
ангΛийский  (гΛаг) -las  их (=as)    старший, совер/Λетний  por mim  по-моему 
filha 
дочка 
de graça  
даром  iniciar 
начать  le 
читает 
mais  боΛее, очень,  minha 
моя 
filho 
сын 
graças a  б
início 
нача
leem 
читают 
Λагодаря 
Λо 
 
ещё, пΛюс  minhas 
мои (жен.) 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Похожие:

Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconMp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000”

Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconMp3 И  русско-итаλьянский   СΛоварь   “мир-1000”
Итальянско-русский словарь (с mp3-записью ), 1000 слов     .         3 стр. 
Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconMp3 И  русско-итаλьянский   СΛоварь   “мир-1000”

Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconJay-z обновлено 27. 03. 2011 13: 56   {mp3}Eng/i-j/Jay-Z/Jay-z ft. Pharrell Blue Magic{/mp3}  Биография Jay-Z
Джей Зи родом из Бруклина. Начал записываться в середине 1990-х, выступал вместе с
Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconClipse Обновлено 10. 02. 2011 23: 07   {mp3}Eng/c-d/Clipse/Clipse Cot Damn{/mp3}  Биография Clipse
Правда, пытался этого избежать, и даже ушел на несколько лет на службу в армию. Но
Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconChali 2na Обновлено 10. 02. 2011 22: 49   {mp3}Eng/c-d/Chali 2na/Chali 2na So Crazy{/mp3}  Биография Chali 2na
В 1991 году Unity Committee выпустили одноименный кассетный альбом, а в 1993-м их
Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconПрограмма «Профилактика возникновения нарушений зрения у учащихся образовательных учреждений» Саратов 2003 Программа профилактики возникновения нарушений зрения у учащихся образовательных учреждений
Зывает, что заболеваемость органов зрения у детей остается на высоком уровне. Диспансерная группа на протяжении этих лет держится...
Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconВелеслав Книга Велесовых Радений (Духовные практики и обряды Русско-Славянского Родноверия) Москва 2008
Книга предназначена как для практикующих жрецов действующих Родноверческих Общин, так и для всех, кто интересуется теорией и практикой...
Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconАгутин Научись играть на гитаре. Mp3

Mp3 И  русско-португаλьский   СΛоварь   “мир-1000” iconПрограммы  На все эти вопросы ищет ответ не одно поколение психологов, педагогов и 
Как воспринимают миры других людей - мир  взрослых, мир учителей, мир своих родителей и мир сверстников? Какое 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница