Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в




НазваниеПереход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в
Дата конвертации01.01.2013
Размер95.5 Kb.
ТипДокументы
Описание системы работы
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в мировое сообщество и позволяющих успешно функционировать в нём.

Владение иностранным языком – является существенным компонентом общей культуры личности, с помощью которого она (личность) приобщается к мировой культуре. В современной методике обучения иностранным языком владение и процесс овладения иноязычной коммуникативной деятельностью квалифицируется как межкультурная коммуникация. «Межкультурная коммуникация - есть совокупность специфических процессов взаимодействия людей, принадлежащих к разным культурам и языкам. Она происходит по взаимодействию, которые не только принадлежат к разным культурам, но при этом и осознают тот факт, что каждый из них является «другим» и каждый воспринимает чужеродность «партнёра»» (Халеева И.И. О гендерных подходах к теории обучения языкам и культурам // Изв. РАО. – 2000.– №1. –с.11).

Иностранный язык в средней школе – первая ступень в процессе обучения личности межкультурной коммуникации.

Выпускник школы должен обладать нужными знаниями, составляющими целостную картину мира, навыками и умениями осуществлять разные виды деятельности: учебную, трудовую, эстетическую, обладать опытом творческой деятельности, уметь пользоваться новыми информационными технологиями, быть готовым к межличностному и межкультурному сотрудничеству. (Бим И.Л. // Иностранные языки в школе. – 2002. - №2. – с.11).

Всё это может быть достигнуто лишь при личностно – ориентированном подходе к образованию и воспитанию подрастающего поколения, когда учитываются потребности, возможности и склонности школьника, и он сам выступает наряду с учителем в качестве активного субъекта деятельности ученика. Таким образом, мы строим систему работы с учащимися на основе данного подхода.

Личностно – ориентированный подход предполагает особый акцент на социо – культурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это обеспечивает культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение её представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур. «Личностно – ориентированный подход предполагает гибкость в определении целей, учитывает личностные интересы школьников, их индивидуальные особенности и создаёт предпосылки для большей результативности обучения». (Бим И.Л. // Иностранные языки в школе. – 2002. - №2. – с.14).

Применительно к содержанию обучения личностно – ориентированный подход проявляется:

  1. при отборе материала иноязычного содержания учитываются интересы и волнующие современных школьников проблемы. Это проявляется при отборе аутентичного текстового материала, в выборе тем для обсуждения, в привлечении актуального аудио – визуального материала;

  2. в проблемной подаче материала, в побуждении учащихся к размышлению, самостоятельному поиску информации, к самостоятельным выводам. Это проявляется в проблемном представлении грамматического материала;

  3. в выборе материалов, которые апеллируют к личному опыту учащихся, к их чувствам и эмоциям, побуждают к выражению собственного мнения, оценки, что стимулирует формирование ценностных ориентаций.


Личностно - ориентированный подход влияет на выбор приёмов (технологий) обучения «Основной принцип этого направления: в центре обучения должен находится ученик, а не учитель, деятельность познания, а не преподавания» (Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве. // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1. – с.4).

Для школы нам представляется наиболее интересным опыт «обучения в сотрудничестве» как общедидактический концептуальный подход и «метод проектов». Эти технологии могут обеспечить необходимые условия для активизации познавательной и речевой деятельности каждого ученика группы, предоставляя каждому из них возможность осознать, осмыслить новый языковый материал, получить достаточную устную практику для формирования необходимых навыков и умений. Идеология «обучения в сотрудничестве» была детально разработана американскими педагогами: Р.Скавинским, Р.Джонсоном, Э.Аронсоном. Основной принцип данной технологии: берём ответственность на себя. Каждый отвечает не только за свои успехи, но и за успехи товарищей в группе. Существует много разнообразных вариантов «обучения в сотрудничестве», основные положения которого: формирование группы с учётом психологической совместимости, при выполнении задания предусматривается распределение роли между членами группы, оценивается работа группы.

Вариантом такого подхода к организации обучения в сотрудничестве можно считать командно – игровую работу, т.е организацию соревновательных туров между командами. Члены команды помогают друг другу, учитель дифференцирует задания для сильных и слабых учеников по сложности и объёму. Поэтому и слабые ученики, соревнуясь с равными им по силам товарищами, имеют равные шансы на успех для своей команды. Роль учителя – организация самостоятельной учебно – познавательной, коммуникативной, творческой деятельности учащихся. В современном образовании все больший акцент делается на работу с информацией. Ученикам важно уметь самостоятельно добывать дополнительный материал, критически осмысливать получаемую информацию, уметь делать выводы, аргументировать их, располагая необходимыми фактами. Работа с информацией на иностранном языке, особенно, если учесть возможности, которые открывает сеть Интернет, становится весьма актуальной. Обучение в сотрудничестве способно помочь в формировании таких умений и подготовить к более сложным видам деятельности с информацией – при использовании, например, метода проектов.

Автором метода проектов считается американский философ и педагог Джон Дьюи, идеи которого развивались и распространились впоследствии его учениками и последователями. Принципы метода проектов, применительно к методике обучения иностранного языка:

1) связь идеи проекта с реальной жизнью;

2) интерес к выполнению проекта со стороны всех его участников;

3) ведущая консультативно – координирующая функция преподавателя;

4) самоорганизация и ответственность участников проекта;

5) нацеленность на создание конкретного продукта;

  1. межпредметный характер проектов;

  2. временная и структурная завершённость проектов. (Тамбовкина Т.Ю. //ИЯШ. – 2000. - №5. – с.64).


В курсе изучения иностранного языка данный метод может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме, поскольку отбор тематически проводится с учётом практической значимости для школьника (человек и его окружение). Главное – это сформировать проблему, над которой учащиеся будут трудиться в процессе работы над темой программы. Мы организовываем работу над разными проектами: исследовательские, творческие (сценарные, драматизация, программа праздника, альбомы, газеты), ролево – игровые; информационные, (анализ, обобщение, презентации какого – либо явления для широкой аудитории); практико – ориентриованные проекты (программа действия, рекомендации, направленные на внедрение в какой – либо сфере, социальной, политической), и т.д. В реальной практике чаще всего приходится иметь дело со смешанными типами проектов, в которых имеются признаки исследовательских и творческих проектов, информационные и практико– ориентированные, творческие и ролево – игровые. В ходе учебной работы учащиеся составляли проекты на тему: «Достопримечательности Лондона», «Праздники США», «Наша школа», «Музыка в нашей жизни» и т.д.


Культуроведческая направленность
Одним из ведущих принципов воспитания является принцип культуро – сообразности, который предполагает, что воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в соответствии с ценностями и нормами национальной культуры и региональными традициями, не противоречащими общечеловеческим ценностям.

Предмет иностранный язык не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но путём сравнивания оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами, содействует воспитанию школьников в контексте «диалога культур». Привлечение материалов культуры (биографического характера, посвящённые выдающимся деятелями культуры, науки, образования и политики) резко повышает мотивации. учения, вызывает познавательный интерес. Таким образом, культуроведческая направленность обеспечивает реализацию образовательных и воспитательных целей.

Так в 9 классе при изучении обширной темы: «Известные американцы» (Знаменитые люди стран изучаемого языка) ведётся проектная работа по группам.

Учащиеся привлекаются к сбору биографических материалов для докладов, написания рефератов о знаменитых американцах (Л.Армстронг, Т.Эдисон, А.Линкольн, Т.Джефферсон, У.Дисней, М.Твен, Хемингуэй и т.д.).

Организация учебно-воспитательного процесса
На первом году обучения (5 класс) закладываются основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей на элементарном уровне. Коммуникативная направленность в обучении языку, по нашему мнению, удачно реализуется в системе игр и игровых приёмов. Активный процесс социализации ребёнка, его становление проходит через сюжетно – ролевые игры, в которых моделируются социальные отношения между людьми. Ребёнок становится перед необходимостью на мотивационной основе что – то описать, прокомментировать, рассказать, показать. Данные игры способствуют эффективности речевого общения. Например, моделируются такие социальные роли: продавца и покупателя (при изучении темы «Покупки»), (экскурсовода, гида и путешественника (тема «Мой город»), хозяина дома и гостя («Мой дом, моя квартира»), врача и пациента («У доктора»), библиотекаря (тема «Книги»). Далее организуется реальная ситуация по теме, в которой дети учатся, применяют свои знания, навыки. Одной из эффективных форм игр в обучении иностранного языка нам представляется также - драматизация. Кроме развития речи она способствует развитию творческого воображения, артистизма.

Драматизация, или театральная постановка, наиболее действенно и непосредственно связывает художественное творчество с личным переживанием. В своей работе с учащимися мы драматизировали сказки на английском языке с использованием сюжетов русского и зарубежного фольклора («Теремок», «Репка», «Стрекоза и муравей», «Золушка» и др.). В школе проводится конкурс на лучшую театральную постановку сказки на иностранном языке. Проходят постановки сказок и перед детьми дошкольного возраста, начальных классов. Сказка является одним из факторов эстетического воспитания. Инсценировка сказки, где в одно целое соединены английский язык, музыка (пение и танцы), изготовление костюмов, общение детей, эмоциональные переживания за героев сказки и друзей на сцене, – всё это способствует повышению интереса ребёнка к английскому языку, раскрытию и развитию его природных творческих способностей, учит общению и совместной деятельности.

Введение фольклорного элемента (загадки, считалки, поговорки, скороговорки) в процессе преподавания английского языка осуществляется также с начального этапа.

Также эффективным приёмом в обучении иностранного языка, имеющим культуроведческую направленность является использование песенного творчества. Песенный жанр способен точно и образно отразить различные стороны жизни народа страны изучаемого языка; воздействовать на интеллект, эмоции, образно – художественную память ребёнка. Использование песенного материала стимулирует мотивацию, способствует лучшему усвоению языкового материала благодаря непроизвольному запоминанию. Песня, с одной стороны является образцом звучащей иноязычной речи, а с другой носителем культуроведческой информации. На основе песенных текстов можно проводить самую разнообразную работу по совершенствованию лексико-грамматических навыков говорения. На начальном этапе обучения иностранного языка (5 – 6 классы) мы используем следующие песни: “The Alphabet Song”, “Hokey Pokey”, “Head, Shoulders, Knees, and Toes”, “Jingle Bells”, “My Bonnie”, “ I don’t want”. А в 7 – 8 классах (более продвинутый уровень) мы используем песни из репертуара группы “The Beatles” (“Yesterday”, “A girl”, “Yellow Submarine”), “Abba”(“Happy New Year”, “I have a dream”), S.Wonder “I just called”. 9 – 11 классы из репертуара современных звёзд: Avril Lavingne (“Skater Boy”, “I m with you”), Smash(“Talk to me”), Madonna, Jennifer Lopez, Shakira, etc.

В ходе декады английского языка проводится конкурс исполнения песни, клипов на английском языке.

На старшем этапе обучения мы организуем общеклассное домашнее чтение и индивидуальное чтение. На уроках домашнего чтения подростки знакомятся с лучшими образцами английской и американской прозы, узнают о жизни и творчестве писателей изучаемого языка, овладевают приёмами литературного языка. Школьники выполняют общие для всей группы (перевод, сообщение, составление словаря), а также и дифференцированные задания, предусматривающие уровень обученности:

а) написать биографический очерк о жизни и творчестве писателя;

б) составить план развития сюжета;

в) выступить с анализом произведения;

г) дать характеристику действующих лиц.

Возможность более эффективного осуществления индивидуального подхода к учащимся представляется в организации индивидуального чтения. Цель которого – приобщение к чтению оригинальной литературы. Обучение к естественному живому языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка, или составленных с учётом особенностей их культуры и менталитета.

«Чтение аутентичных текстов лингвострановедческого содержания способствует повышению коммуникативно – познавательной мотивации; формирует лингвострановедческую и интеркультурную компетенцию; положительно воздействует на личностно – эмоциональное состояние учащихся; обеспечивает возможность одновременного обращения к языку и культуре». (Саланович Н.А. Обучение чтению текстов лингвострановедческого содержания // Иностранные языки в школе. – 1999. - №1. – с.21). На уроках домашнего чтения и для индивидуального чтения мы используем тексты произведений М.Твена, О.Генри, Д.Лондона, Т.Драйзера, Э.Хэмингуэя и других авторов.

Приобщение к страноведческой информации осуществляется нами через активное вовлечение учащихся в парную и групповую работу, работу над проектами. Например, при изучении Великобритании, США даётся задание по группам:

  1. История.

  2. Географическое положение.

  3. Достопримечательности.

  4. Знаменитые люди.

  5. Образование и культура (искусство и литература).

  6. Политическая система.

Учащиеся собирают информацию, изучают учебную литературу, словари, справочники, делают сообщения на уроках, подготавливают иллюстративный материал. Учитель консультирует, даёт план работы. По итогам работы проводится заключительный урок – викторина.

Таким образом, в своей работе мы руководствуемся личностно–ориентированным подходом, который влияет на использование приёмов: обучение в сотрудничестве, метод проектов. Учебно-воспитательный процесс организуется в соответствии с культуроведческой направленностью.

Похожие:

Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconПрограмма развития универсальных учебных действий для предшкольного и начального общего образования
Риального к постиндустриальному информационному обществу, основанному на знаниях и высоком инновационном потенциале. Новые социальные...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconПояснительная записка Развитие личности современное требование общества к системе образования и дополнительного образования в том числе.
Развитие личности – современное требование общества к системе образования и дополнительного образования в том числе. Знания, умения...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconОбразовательная программа «Игровая деятельность как средство развития творческих способностей школьников»
Современное образование ориентировано на развитие личности. Нашему обществу нужен выпускник, самостоятельно мысля­щий, умеющий видеть...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в icon«Бизнес-информатика» Программа дисциплины
Целью данного курса является ознакомление студентов с широким спектром новых возможностей, вызовов и угроз, которые встают перед...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconОрганизация трудового процесса и жизненных стратегий российских фрилансеров
Так период с середины 1970-х гг характеризуется целым рядом новых явлений и процессов, позволяющих говорить о переходе к новому этапу...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconПрограмма по внеурочной деятельности «Кукольный театр»
Развитие личности – современное требование общества к системе образования и дополнительного образования в том числе. Знания, умения...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconВсестороннее развитие личности ребенка основная цель семьи и школы. Идея всестороннего развития личности возникла давно, еще в эпоху Возрождения, более 500
Всестороннее развитие личности означает развитие ее физических и духовных сил, творческих способностей и дарований, способствует...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в icon"по лабиринтам знаний"
Цель: способствовать развитию мышления, познавательной активности, коммуникативных способностей учащихся, созданию атмосферы взаимовыручки,...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в iconРабота с текстом как средство развития коммуникативных  способностей учащихся 
Конкретный  художественный  текст  передает  такой  смысл,  который  не  может  быть  представлен синонимическими высказываниями…...
Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в icon  «Программа  развития  школы»   Государственное  Общеобразовательное 
...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница