Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности 




Скачать 296.83 Kb.
PDF просмотр
НазваниеСистема значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности 
страница1/22
Дата конвертации05.01.2013
Размер296.83 Kb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22
Русский язык как иностранный 
Оглавление 
Алещенко Н. С. Система значений пространственных наречий как фрагмент 
 
 
ФСП локативности. 
Антонова В. В. О механизмах возникновения частотных ошибок в речи 
 
 
иностранцев, изучающих русский язык 
Вереитинова М.М. К вопросу о создании учебного словаря паронимов-
 
 
неологизмов (на материале прилагательных) 
Гавелкова Л.  Культурологические аспекты обучения иностранным языкам и 
 
 
их реализация в учебниках русского языка как иностранного 
Дэн Цзе  Сонорные согласные в контексте обучения китайцев русскому 
 
 
произношению 
Ермолаева Е. Е. Особенности интонационного оформления русского общего 
 
 
вопроса без лексико-синтаксических средств носителями турецкого языка 
Карпеченкова Ю.Г. Использование компьютерных материалов при обучении 
 
 
иностранных студентов крылатым выражениям русского языка 
Колесникова С. С. Некоторые проблемы обучения хорватов русской ритмике 
 
 
Коновалова Е. И. Формирование социокультурной компетенции учащихся-
 
 
инофонов на материале московского текста Марины Цветаевой 
Копятина О.Ю. Лингводидактический аспект изучения таронимов как 
 
 
антропоцентрических единиц 
Красковская И.Г. К вопросу преподавания категории числа на уроках 
 
 
русского языка как иностранного 
Маркина Е. И. Минимизация лексики в дидактических целях (на материале 
 
 
учебных словарей-минимумов 1950-х - 1990-х годов) 
Матвеева А. В. Принципы отбора лексического материала для обучения 
 
 
иностранных студентов-художников профессионально ориентированному 
общению 
Матвеенко В. Э. Лингвокультурологический потенциал экранизированных 
 
 
русских народных сказок в преподавании русского языка как иностранного 
Михова Ю. В. Лингвокультурологическое комментирование русских 
 
 
устойчивых сравнений в учебном словаре для иностранцев 
Степанычева Е. М. Презентация синонимичных наречий в иноязычной 
 
 
аудитории 
Чан Тхань Тунг. Различные значения подчинительного союза «что» в 
 
 
русском языке и передача их на вьетнамский язык 
Яровая Т. В. Фонологическая вариативность заимствованных единиц в 
 
 
эмигрантском узусе во Франции 
 

Русский язык как иностранный 
Система значений пространственных наречий как фрагмент ФСП локативности 
Алещенко Наталья Сергеевна 
Соискатель, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва, 
Россия 
Язык,  как  известно,  представляет  собой  системное  образование.  Функционально-
семантические поля (ФСП), объединяющие средства разных языковых уровней, являются 
одним  из  способов  систематизации  содержательного  пространства  языка.  По 
А.В. Бондарко,  ФСП  могут  быть  полицентрическими  и  моноцентрическими.  Считается, 
что  в  ФСП  локативности  отсутствует  противопоставление  нескольких  центров,  которые 
отличались бы друг от друга по типу реализуемых функций. Поэтому данное ФСП обычно 
не  относят  к  числу  полей  полицентрического  типа.  Вместе  с  тем  в  поле  локативности 
отсутствует  единая  система  противопоставленных  друг  другу  грамматических  форм, 
которая  выполняла  бы  роль  целостного  грамматического  ядра  ФСП.  Налицо  комплекс 
разноуровневых  языковых  средств,  способных  к  взаимодействию  при  реализации 
локативных  функций,  но  не  образующих  целостную  и  однородную  систему.  Таким 
образом,  локативность  относится  к  той  разновидности  моноцентрических  ФСП,  которая 
отличается гетерогенным ядром. 
В плане содержания пространственные отношения можно обозначить формулой 
+  r  +  L,  где  А  –  локализуемый  объект,  L  –  локализатор,  т.  е.  объект,  по  отношению  к 
которому локализуется Аr – пространственное отношение, связывающее объекты A и L
Всякий  процесс,  рассматриваемый  в  плане  пространственных  отношений,  включает  3 
фазы: начало, продолжение и конец. Начало и прекращение – перемещение, продолжение 
–  статика.  В  то  же  время  в  языковых  формах  стихийно  отобразились  основные 
геометрические позиции, с которыми приходится сталкиваться человеку при определении 
положения  субстанции  в  пространстве  (локализация  может  быть  представлена  в  виде 
точки, линии/плоскости, окружности). 
Для  выражения  пространственных  отношений  в  современном  русском  языке 
используются следующие основные средства: именные локативные группы с предлогами 
(до  поликлиники,  возле  остановки,  из-за  дома),  без  предлога  (ехать  полем),  глаголы 
(стоять, находиться, располагаться), наречия (здесь, далеко), прилагательные (местный, 
здешний,  московский
),  а  также  придаточные  места  в  составе  сложноподчинённых 
предложений  (Где  стол  был  яств,  там  гроб  стоит).  Указанные  средства,  пожалуй,  за 
исключением  наречий,  ранее  уже  были  объектом  лингвистического  анализа  (см., 
например, работу [Всеволодова, Владимирский]. Поэтому предмет нашего исследования – 
локативные наречия (ЛН) в русском языке. 
Использование наречий для выражения пространственного значения теснейшим 
образом связано с обозначением локализатора L. Наречия никогда не выступают в роли 
самостоятельной номинации места. Они имеют двоякую функцию: 
а) Уточняют локализацию, выраженную именной группой (Этот город находится 
далеко на севере); 
б)  Локализуют  предмет  при  отсутствии  словесно  выраженного  локализатора;  это 
имеет  место  в  двух  случаях:  когда  локализатор  оказывается  неизвестным, 
неопределенным  (Он  уехал  далеко)  или,  наоборот,  когда  он  известен  говорящим  и 
поэтому  может  специально  не  обозначаться;  в  последнем  случае  наречия  места  имеют 
местоименный, дейктический характер (Я здесь не был). 
В нашем исследовании представлен опыт упорядочения ЛН в русском языке в виде 
системы  значений  как  фрагмента  ФСП  локативности.  Ранее  уже  совершались  попытки 
классификации  данных  единиц,  т.  е.  их  организации  на  основе  нерангового  набора 
значений,  однако  вслед  за  трудами  [Всеволодова,  Владимирский;  Панков  и  др.]  более 
точным нам кажется представление множества ЛН как иерархической системы, для чего 
необходимо выделить их семантические дифференциальные признаки, которые обладают 
 
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconСистема значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности 
В  нашем  исследовании  представлен  опыт  упорядочения  ЛН  в  русском  языке  в 
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconЗадачи урока: образовательные: изучить орфографическое правило об употреблении мягкого знака после шипящих на конце наречий научить работать с дополнительными источниками информации
Цель урока: выработать стойкие навыки написания мягкого знака после шипящих на конце наречий
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  icon This article is about the system of local adverbs as a part of local structures in the Russian language. 
ЛН как иерархической системы, для чего необходи- выполняла бы роль целостного грамматического ядра фсп. 
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  icon1.  Фрагмент гос впо по специальности 080109 «Бухгалтерский учет, анализ и  аудит», относящийся к дисциплине «Бухгалтерский (финансовый)
Фрагмент учебного плана, относящийся к дисциплине   5 
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  icon «Рейтинговая система оценивания знаний учащихся». 
Традиционная  система  все  меньше  удовлетворяет  как  учителя,  так  и  ученика  и 
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconСоколов М. Н.   С 59  Принцип рая  
На переплете: фрагмент мозаики «Крест как Древо жизни» в базилике Сан-Клементе в Риме. 
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconПредмет и задачи школьного курса информатики
Информация и информационная деятель­ность человека. Человек как биологическая система обработки информа­ции. Общество как социальная...
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconРешение вопроса об их соотношении предполагает, как будто бы
Время создания трагедии Прометей Прикованный, к которой отно- сится фрагмент, содержащий описание извержения Этны 351-372, да
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconФ. Д. Псурцев Некоторые закономерности воспроизведения пространственных описаний при переводе (на материале отрывка из романа У. Бойда «Браззавильский Пляж»)
Некоторые закономерности воспроизведения пространственных описаний при переводе (на материале отрывка из романа У. Бойда «Браззавильский...
Система значений пространственных наречий как фрагмент фсп локативности  iconКурсовая работа 
...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница