Электронная библиотека greatnote ru 




PDF просмотр
НазваниеЭлектронная библиотека greatnote ru 
страница3/269
Дата конвертации08.01.2013
Размер3.94 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   269

Стивен Кинг: «Волки Кальи» 

штат  Канзас,  нашего  мира.  Все  население  города  уничтожила  болезнь,  прозванная 
«супергриппом».  Они  продолжают  свой  путь  по  Тропе  луча  (теперь  она  трансформируется  в 
апокалиптическую  версию  автострады  70)  и  видят  тревожные  надписи.  «ДА  ЗДРАВСТВУЕТ 
АЛЫЙ  КОРОЛЬ», —  гласит  одна.  «БЕРЕГИСЬ  ХОДЯЩЕГО  ТРУПА», —  предупреждает 
другая.  И,  как  поймут  проницательные  читатели,  имя  у  Ходячего  Трупа  очень  уж  созвучно  с 
Ричардом Фаннином. 
Рассказав  своим  друзьям  историю  Сюзан  Дельгадо,  Роланд  вместе  с  ними  подходит  к 
дворцу  из  зеленого  стекла,  построенного  поперек  А-70,  дворцу,  напоминающего  тот,  что 
увидела Дороти Гейл в книге «Волшебник страны Оз». Но в тронном зале дворца они находят 
не  Оза  Великого  и  Ужасного,  а  Тик-Така,  последнего  беглеца  из  города  Лада.  Со  смертью 
Тик-Така на сцену выходит настоящий Колдун. Давняя немезида Роланда, Мартен Броудклоук, 
известный в некоторых мирах, как Рэндолл Флэгг, в других, как Ричард Фаннин, в третьих, как 
Джон  Фарсон  (Добрый  Человек»).  Роланду  и  его  друзьям  не  удается  убить  этого  Мартина 
Броудклоука, который в последний раз просит их прекратить поиски Темной Башни («В меня 
он  не  выстрелит,  старина.  Ни  на  что,  кроме осечки,  не  рассчитывай»),  но они  заставляют  его 
бежать. 
После  того,  как  странники  еще  раз  заглядывают  в  Магический  кристалл  и  узнают 
ужасное: Роланд из Гилеада убил свою мать, решив, что это ведьма Риа, они опять переносятся 
в Срединный мир, на Тропу Луча. Они продолжают путь к намеченной цели, и мы встретимся с 
ними на первых страницах романа «Волки Кальи». 
«Краткое  содержание»  никоим  образом  не  может  служить  адекватной  заменой  первых 
четырех  книг  цикла  «Темная  башня».  Если  вы  не  прочитали их  до  того,  как  взяли  в  руки  эту 
книгу, убедительно прошу вас это сделать или отложить роман «Волки Кальи» в сторону. Эти 
книги — части одного долгого повествования, и лучше прочитать его от начала и до конца, чем 
начинать посередине. 
 
ПРОЛОГ. РУНТ1 
 
 

 
Тиана  облагодетельствовали  (пусть  и  редко  кто  из  фермеров  употреблял  такое  слово) 
тремя участками земли: Речным полем, на котором его семья выращивала рис с незапамятных 
времен, Придорожным полем, где Джеффордсы долгие годы и поколения сажали свеклу, тыквы 
и  пшеницу,  и  Сукиным  сыном,  неблагодарным  участком  земли,  на  котором  росли  только 
камни,  мозоли  и  несбывшиеся  надежды.  Тиан  был  не  первым  Джеффордсом,  решившим 
добиться  какой-то  отдачи  от  двадцати  акров  земли,  расположенных  за  жилищем.  Его  дед,  в 
остальном  совершенно  нормальный  человек,  пребывал  в  убеждении,  что  на  Сукином  сыне 
можно  найти  золото.  Мать  Тиана  верила,  что  участок  этот  годится  для  выращивания  порина, 
пряности, стоившей немалых денег. Тиан же зациклился на мадригале. Разумеется, на Сукином 
сыне мог расти мадригал. Должен расти. Он уже приобрел тысячу семян (и обошлись они ему в 
кругленькую  сумму),  которые  теперь  хранились  под  половицей  в  спальне.  И  до  посева 
следующей весной оставалось только одно: подготовить землю на Сукином сыне. И задача эта 
была не из легких. 
Клан Джеффордсов облагодетельствовали домашним скотом, в том числе тремя мулами, 
но только безумец мог попытаться использовать мула для вспашки Сукиного сына. Несчастная 
животина,  на  которую  пал  бы  выбор,  еще  до  полудня  первого  дня  лежала  бы  на  земле  со 
сломанной  ногой  или  до  смерти  зажаленная. Один  из  дядьев  Тиана  несколько  лет  тому  назад 
лишь чудом избежал такой участи. Он прибежал к жилищу, крича во весь голос, преследуемый 
пчелами-мутантами с жалами в ноготь длиной. 
                                               
1  Слово  roont  из  лексикона  жителей  южных  штатов.  Имеет  несколько  значений,  в  том  числе  испорченный, 
загубленный — здесь и далее прим. пер.  
 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   269

Похожие:

Электронная библиотека greatnote ru  iconСамые лучшие книги  Электронная библиотека greatnote ru  Только избранное из мира книг 
От каких? — спросите. Ну, кто ленится — надо в первую очередь избавиться от лени. 
Электронная библиотека greatnote ru  iconСамые лучшие книги  Электронная библиотека greatnote ru  Только избранное из мира книг 
Этот вопрос один из самых сложных, о прояснённости сознания, и что именно имел ввиду 
Электронная библиотека greatnote ru  iconЭлектронная библиотека greatnote ru 
Она расскажет Вам о том, как действовать, и - как действовать немедленно. О том, что помогает 
Электронная библиотека greatnote ru  iconИнструкция       по эксплуатации    программы    электронная      библиотека     мггу     им. М. А. Шолохова                     Введение  Программа  «электронная  библиотека  мггу   им.  М. А.  Шолохова»
...
Электронная библиотека greatnote ru  iconПравославие и современность. Электронная библиотека. 

Электронная библиотека greatnote ru  iconЭлектронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) ||  ||

Электронная библиотека greatnote ru  iconПримечание
Электронная библиотека. «Просвещение» Биология 6 класс. Растения. Бактерии. Грибы. Лишайники. (Jewel)
Электронная библиотека greatnote ru  iconДарио Антисери и Джованни Реале
Электронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) ||  || 
Электронная библиотека greatnote ru  iconСлавой жижек  возвышенный объект идеологии
Электронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) ||  || 
Электронная библиотека greatnote ru  iconИсследование проводилось при финансовой поддержке
Электронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) ||  || 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница