12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии




Скачать 366.95 Kb.
Название12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии
страница6/7
Дата конвертации16.01.2013
Размер366.95 Kb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7

VI. НЕОБХОДИМЫЕ РЕСУРСЫ


  1. Финансовые ресурсы, необходимые для реализации проекта, описаны ниже, в приложении II. В представленном бюджете предполагается, что имеющиеся ресурсы для содействия в работе Партнерства по индикаторам биоразнообразия 2010 года покроют все расходы, связанные с подготовкой научных доказательств по индикаторам, принятым в рамках структуры оценки хода реализации цели в области биоразнообразия, намеченной на 2010 год.

  2. Представленный бюджет является предварительным. Предполагается провести два трехдневных совещания Консультативной группы по ГПОБ-3 (15 приглашенных членов) и специальное совещание Неофициального консультативного комитета по установлению связи, обучению и повышению осведомленности (НКК УСППОО), а также два совещания группы авторов и основных участников.

  3. Проект будет координироваться секретариатом Конвенции. При нем уже была создана проектная группа, которая продолжит свою работу в рамках технического задания, состоящего из мероприятий, финансируемых из основного бюджета Конвенции. Помощник по программе будет нанят на два года на должность категории ОО - 7.

VII. Консультативная группа по ГПОБ-3

A. Техническое задание для Консультативной группы ГПОБ-3


  1. Консультативная группа ГПОБ-3 будет в рамках общих указаний, представленных в соответствующих решениях Конференции Сторон, и рекомендации других органов Конвенции, консультировать секретариат Конвенции по всем аспектам подготовки публикации и смежных продуктов. Он будет преследовать следующие цели:

  1. обеспечивать научно-техническое обоснование продуктов;

  2. поддерживать соответствующий стиль и представление планируемых продуктов с учетом целевой аудитории;

  3. содействовать участию соответствующих партнеров и структур на разных этапах подготовки ГПОБ-3;

  4. рекомендовать возможные партнерства, в том числе соответствующих коммерческих партнеров, для распространения отдельных продуктов;

  1. Консультативная группа будет в частности:

  1. контролировать рабочий план и стратегию установления связи на всем протяжении процесса подготовки и при необходимости выносить рекомендации относительно исправлений;

  2. анализировать план ГПОБ-3 с внесенными замечаниями;

  3. участвовать в объединении данных и материалов, тематических исследований и элементов основного направления стратегии;

  4. выносить рекомендации относительно подходящих разделов/глав и анализировать указания и инструкции от участников;

  5. анализировать проекты глав, в том числе графические материалы.

В. Состав Консультативной группы по ГПОБ-3


  1. Консультативная группа будет преимущественно работать с помощью электронных средств и телекоммуникаций. Тем не менее, планируется провести два совещания по производственному графику, которые будут связаны с соответствующими мероприятиями (например, КС-9 в мае 2008 года).

  2. Исполнительный секретарь пригласил бывших и нынешних председателей ВОНТТК, председателей восьмого и девятого совещания Конференции Сторон и предполагаемого председателя десятого совещания, а также отдельных выдающихся ученых, для контроля за подготовкой ГПОБ-3.

  3. Более подробные указания о конкретных аспектах подготовки ГПОБ-3 будут представлены посреднической проектной группой, состоящей из представителей:

  1. Неофициального консультативного комитета по установлению связи, обучению и повышению осведомленности;

  2. проекта Партнерства по индикаторам биоразнообразия 2010 года;

  3. коренных и местных общин;

  4. ФАО;

  5. МСОП;

  6. ЮНЕП;

  7. Университета ООН;

  8. Всемирного банка;

  9. Института мировых ресурсов.

  1. Исполнительный секретарь также сформировал внутреннюю проектную группу для участия во всех соответствующих отделах секретариата с целью координирования и управления всеми аспектами процесса подготовки ГПОБ-3.

Приложение I


    Элементы плана ГПОБ-33

    Предисловие

    От составителей

    Краткое содержание

    Раздел 1. Конвенция «Жизнь на Земле» (10 страниц)

    Вступительные положения о важности биоразнообразия для благосостояния человечества и неотложности сохранения и устойчивого использования биоразнообразия, доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод.

    Раздел 2. Состояние биологического разнообразия и тенденции в этой области ‎(30 страниц)

    Состояние биологического разнообразия и тенденции в этой области со времени принятия КБР в 1992 году. Оценка достижений на пути осуществления намеченной на 2010 год цели в области биоразнообразия на глобальном и, где это возможно, региональном уровнях, дополненную описаниями конкретных случаев, основанными на соответствующих примерах, и результатами тематических исследований, взятыми из национальных докладов. «Ингредиенты успеха» будут выведены из положительных примеров, уделяя особое внимание решениям, обращенным на первопричины утраты биоразнообразия. Будут извлечены уроки из опыта использования индикаторов 2010 года в оценке цели 2010 года.

    Раздел 3. Действия по сохранению биологического разнообразия на глобальном, региональном, национальном и местном уровнях (15 страниц)

    Глобальные и региональные тенденции в работе по реализации целей Конвенции о биологическом разнообразии, а именно: сохранение биологического разнообразия, устойчивое использование его компонентов и совместное использование выгод от применения генетических ресурсов на справедливой и равноправной основе, подготовленную на основе, среди прочего, результатов обзора осуществления Стратегического плана Конвенции. Информация будет получена из четвертых национальных докладов и серии семинаров НСПДСБ. Будут сделаны выводы для последующего Стратегического плана в период после 2010 года.

    Раздел 4. Биоразнообразие в интересах человеческого развития (10 страниц)

    Выполнение повестки дня в области биоразнообразия в рамках Целей развития на тысячелетие и, в более общем плане, прогресс, достигнутый в работе по включению тематики биоразнообразия в повестку дня развития.

    Раздел 5. Будущее человечества — будущее биоразнообразия (30 страниц)

    Действия, направленные на значительное снижение темпов утраты биоразнообразия, основанные на успешных примерах и имеющихся оценках образца Оценки экосистем на пороге тысячелетия и на сценариях, а также определение цены бездействия. Обсуждение подходов к решению угроз биоразнообразию и факторов утраты биоразнообразия. Рассмотрение структурной основы установления целей для осуществления Конвенции после 2010 года, принимая при этом во внимание информацию и выводы разделов 2-4.

Приложение II

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconКонвенция о биологическом разнообразии
Конвенции за период со времени представления последнего доклада на 10-м совещании Вспомогательного органа по научным, техническим...
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconEnglish-Russian parallel mp3-subtitles of Disney 
Задайте языки поиска: english, russian   that there was no love in his heart.   что в его сердце нет любви. 
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconMilitary-Political English - Russian English dictionary 

12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconПриродной среды украины конвенция о биологическом разнообразии
Состояние подготовки и/или внедрения национальных стратегий/программ и планов действий сохранения биоразнообразия 16
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconКонвенция о биологическом разнообразии
Международный договор по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства); vi/22 (биологическое...
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconДоклад о ходе выполнения работы по тематическим программам работы конвенции
Конвенции в период после представления последнего такого доклада в феврале 2004 года на седьмом совещании Конференции Сторон (unep/cbd/cop/7/11,...
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconTranslated from English into Russian by Yana Berrier, Esq. 

12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconW w w. r u s s i a n n e w z e a l a n d. co m
Русско-Новозеландский Рекламно-Информационный Вестник             Russian-New Zealand Advertising-Information Herald (with English...
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconW w w. r u s s i a n n ew ze a l a n d. co m
Русско-Новозеландский Рекламно-Информационный Вестник   Russian-New Zealand Advertising-Information Herald (with English insert)
12 February 2008 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии iconW w w. r u s s i a n n e w z e a l a n d. co m
Русско-Новозеландский Рекламно-Информационный Вестник             Russian-New Zealand Advertising-Information Herald (with English...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница