Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском, 




Скачать 408.85 Kb.
PDF просмотр
НазваниеОпубликовано отдельными изданиями на русском, английском, 
страница7/29
Дата конвертации16.01.2013
Размер408.85 Kb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   29

 
 
 
 
 

Глава 1 
 
ПРЕДИСЛОВИЕ 
 
 
 
1.1    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 
 
 
1.1.1 
В  ходе 7-го  совещания  Комитета  по  охране  окружающей  среды  от  воздействия  авиации (CAEP) в 
феврале 2007 года  доклады  "Инструктивный  материал  по  торговле  квотами  на  эмиссию  применительно  к 
авиации" (CAEP-IP/20) и  "Доклад  о  добровольной  торговле  квотами на  эмиссию  в  авиации" (CAEP-IP/19) были 
окончательно оформлены и приняты CAEP.1 Чтобы способствовать работе CAEP в области торговли квотами на 
эмиссии и осуществления других рыночных мер, была создана Целевая группа по рыночным мерам (MBMTF) с 
мандатом оценить ряд вопросов, касающихся рыночных мер применительно к эмиссиям в авиационном секторе. 
 
1.1.2 
Одна из задач MBMTF заключалась в том, чтобы подготовить предварительное изучение вопросов, 
касающихся  увязки  "открытых"  систем  торговли  квотами  на  эмиссии  с  участием  международной  авиации. 
Настоящий документ  подготовлен согласно этому поручению. 
 
 
1.2    КОНТЕКСТ 
 
1.2.1 
Киотский протокол Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата 
(РКИК  ООН)  требует,  чтобы  стороны,  включенные  в  Приложение I Конвенции  (в  основном  развитые  страны), 
сократили  выбросы  парниковых  газов  (ПГ).2 Первый  период  выполнения  обязательств  по  Киотскому  протоколу 
охватывает  период 2008-2012 годов;  в  настоящее  время  обсуждается,  какой  документ  придет  ему  на  смену 
(краткое описание Киотского протокола и сторон, включенных в Приложение 1, см. в глоссарии).  
 
1.2.2 
Киотский  протокол  по-разному  рассматривает  эмиссии  в  международной  и  внутренней  авиации. 
Эмиссии  на  внутренних  авиарейсах  включены  в  национальные  цели. 3  Эмиссии  на  внутренних  авиарейсах 
включают  эмиссии  от  внутренних  гражданских  пассажирских  и  грузовых  рейсов  (коммерческих,  частных, 
сельскохозяйственных и т. д.) с отправлением и прибытием в одной и той же стране, включая взлеты и посадки 
на этих участках полетов.4 Однако несмотря на то что эмиссии международной авиации не включены в перечень 
целей, содержащихся в Приложении В Киотского протокола, Протокол предусматривает для сторон, включенных 
в  Приложение 1 РКИК  ООН  и  работающих  при  посредстве  ИКАО,  ответственность  за  принятие  мер 
 
                                                           
1. 
ИКАО.  Инструктивный  материал  по  торговле  квотами  на  эмиссию  применительно  к  авиации (Doc 9885). Монреаль, 
2008. Report on Voluntary Emission Trading for Aviation (VETS Report) (Doc 9950). Montréal, 2010. 
 
 
Примечание.  Следует отметить, что у Европейского союза имелась оговорка в связи с принятием этих докладов
2. 
В данном документе ссылка на развитые страны предполагает стороны Приложения I; упоминание развивающихся стран 
относится к странам не включенным в Приложение I.  
3. 
ИКАО. ICAO Environmental Report 2007. Montréal, 2007, p. 149.  
4. 
Межправительственная  группа  экспертов  по  изменению  климата  (МГЭИК). Prepared by the National GHG Inventories 
Programme. H.S. Eggleston et al. (eds.). 2006 IPCC Guidelines for National GHG Inventories. Volume 2, Energy.  Institute for 
Global Environmental Strategies (IGES), Hayama, Japan, 2006, pp. 3.57–3.58.  
  
 1-1  

Предварительное изучение вопросов, касающихся увязки "открытых" 
1-2 
систем торговли квотами на эмиссии с участием международной авиации 
по ограничению или сокращению эмиссий ПГ от авиационного бункерного топлива (см. статью 2.2 Протокола).5 
Эмиссии международной авиации включают эмиссии от рейсов с отправлением из одной страны и прибытием в 
другую страну, включая взлеты и посадки на каждом участке полета. 
 
1.2.3 
Авиационные  эмиссии  влияют  на  перемену  климата  через  радиационное  воздействие  (РВ). 6 
Основными  видами  прямых  авиационных  эмиссий  ПГ  являются  двуокись  углерода (CO2)  и  водный  пар (H2O). 
Также  выбрасываются  окиcлы  азота (NOx),  частицы,  содержащие  окислы  серы (SOx)  и  сажа.  Меняя 
концентрацию  озона (O3)  и  метана (CH4)  в  атмосфере,  эти  газы  могут  привести  к  образованию  инверсионных 
следов и увеличивать перистую облачность – все это содействует изменению климата. 
 
1.2.4 
Как  отмечено  в  четвертом  докладе  об  оценке  Межправительственной  группы  экспертов  по 
изменению  климата  (МГЭИК),  в 2005 году  доля  авиации  в  общем  объеме  эмиссии  двуокиси  углерода 
оценивалась в 2 % и на авиацию приходилось 3 % от общего объема антропогенных РВ.7 Эти цифры основаны 
на  данных  о  деятельности  авиации  в 2000 году  (краткое  описание  МГЭИК  см.  в  глоссарии).  В  более  свежем 
научном  исследовании,  куда  вошли  новые  эксплуатационные  данные  за  период 2000–2005 годов,  общее  РВ 
авиации в 2005 году (за исключением перистых облаков) оценивается в 3,5 % от общего антропогенного РВ (или 
4,9 % с учетом индуцированной авиацией перистой облачности).8 
 
1.2.5 
Хотя  авиационный  сектор  продолжает  наращивать  относительную  эффективность  своей 
деятельности  за  счет  обновления  парка,  совершенствования  расписаний  и  маршрутов,  повышения  топливо-
эффективности  и  других  технических  нововведений,  одними  мерами  по  эксплуатационной  корректировке 
невозможно в полной мере нейтрализовать рост эмиссий CO2, который, учитывая тенденцию сектора к развитию, 
предположительно  составит 3–4 % в  год. 9  Необходимы  другие  меры,  способные  обеспечить  устойчивый 
прогресс сектора и содействовать дальнейшему смягчению воздействия эмиссий CO2.  
 
1.2.6 
Воздействие  эмиссий CO2  на  глобальное  потепление  не  зависит  от  того,  где  имеют  место  эти 
эмиссии. Следовательно, сокращение объема CO2 в результате деятельности сектора международной авиации 
может быть достигнуто или признано благодаря его участию в многосекторальной системе торговли квотами на 
эмиссии  или  через  компенсацию – то  есть  приобретение  и  отзыв  квот  на  сокращение  эмиссий  или  кредитов, 
полученных  из  внешних  источников.  С  другой  стороны,  с  помощью  увязки  систем  торговли  квотами  можно 
использовать  единицы  выполнения,  привлеченные  из  других  систем,  для    добровольного  выполнения  или 
соблюдения нормативного обязательства.  
 
1.2.7 
Действует целый ряд систем по торговле квотами на эмиссии ПГ, а некоторые из этих систем уже 
увязаны друг с другом. По мере того как растет число стран или регионов, создающих системы торговли квотами 
на  эмиссии,  возрастает  и  интерес  к  практике  увязки  систем.  Об  этом  свидетельствует  создание ICAP – 
Международного  партнерства  по  борьбе  с  выбросами  углерода,  которое  является  форумом  государственных 
                                                           
5. "Стороны,  включенные  в  Приложение I,  стремятся  к  ограничению  или  сокращению  выбросов  парниковых  газов,  не 
регулируемых Монреальским протоколом и возникших в результате использования бункерного топлива при воздушных и 
морских  перевозках,  действуя  соответственно  через  Международную  организацию  гражданской  авиации  и 
Международную морскую организацию." Киотский протокол, п. 2 статьи 2. 
6. 
Слагающими  радиационного  воздействия  являются:  выбросы CO2  (позитивное  РВ);  выбросы NOx  (позитивное  РВ), 
включая  сумму  трех  компонентов:  производство  тропосферного  O3  (позитивное  РВ),  перспективное  сокращение  метана 
окружающей  среды (CH4) (негативное  РВ)  и  дальнейшее  перспективное  сокращение  O3  (негативное  РВ);  выбросы  H2O 
(позитивное  РВ);  образование  стойких  линейных  конденсационных  следов  (позитивное  РВ);  перистая  облачность, 
вызываемая воздушными судами (потенциально позитивное РВ); эмиссии частиц сульфатов (негативное РВ); и выбросы 
частиц сажи. David S. Lee et al. "Aviation and Global Climate Change in the 21st Century". Atmospheric Environment, Volume 43, 
Issues 22 and 23, 2009. 
7. 
МГЭИК. "IPCC Fourth Assessment Report: Climate Change 2007 (AR4)" Working Group III Technical Summary, 2007, p. 49. 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   29

Похожие:

Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconИсследование методологических подходов 
Символика цветообозначений  в английском, немецком, французском и русском языках   38 
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconНациональной академии наук украины 
Статьи в журнале публикуются на русском, украинском, крымскотатарском, английском 
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconРаботы 
«Зоологизмы в русском,  14  Девяткина К. С.,   английском и французском  Горошкова Н. А.  языках как отражение   Ибрагимова Элина,...
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconБерестовская Д. С. – зам председателя
Статьи в журнале публикуются на русском, украинском, крымскотатарском, английском и других языках
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconОтчет двадцать седьмого совещания 
Настоящий  документ  выпущен  на  официальных  языках  Комиссии:  английском,  испанском,  русском  и 
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconОтчет двадцать первого совещания 
Настоящий документ выпущен на официальных языках Комиссии: русском, английском, французском и 
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconЖурнал зарегистрирован 25 апреля 1997 года 
Статьи в журнале публикуются на русском, украинском, крымскотатарском, английском и дру
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  icon  центр информационных технологий МЦ «крым» 
Статьи в журнале публикуются на русском, украинском, крымскотатарском, английском   и других языках. 
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconКрымский научный центр  национальной академии наук украины 
Статьи в журнале публикуются на русском, украинском, крымскотатарском, английском  
Опубликовано отдельными изданиями на русском, английском,  iconДоминантная  функция  загадки В  русском   И  английском  «сказочном»  дискурсе 
Титова  Надежда  Георгиевна – кандидат  филологических  наук,  ассистент  кафедры 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница