Совместным проектом издательств




PDF просмотр
НазваниеСовместным проектом издательств
страница11/91
Дата конвертации22.01.2013
Размер0.76 Mb.
ТипРуководство
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   91

поэтому дал свое согласие на операцию. Ребенок был усыплен
хлороформом, и операция завершилась, после чего на его глаза
была наложена повязка, которую мне было сказано снять на тре
тий день.
На третий день я снял ее. Я всегда думал, что слепым, даже
слепорожденным, известны зрительные образы. Однако с ним
это было не так. Операция закончилась успешно, он мог видеть.
Прикасаясь к предмету, он прекрасно знал, что это кресло или
стул, но теперь мне было очень трудно объяснить ему, что он ви
дит кресло или стул. Он был как в дурмане. И, наконец, он про
изнес:
– А знаете, красивее вас нет никого в целом свете!
29

ГИБЕЛЬ ПРИЗВАНИЯ
На первый взгляд не было ничего удивительного в том, что
Серафина де Сен Амарант, первейшая красавица парижского се
зона и одна из самых богатых наследниц, вышла замуж за марки
за Селестина де Лаваля, последнего представителя одного из древ
нейших родов Франции, и что, поженившись, «они зажили
счастливо». В этом событии не было ничего выдающегося, и
объявлять о нем следовало лишь на светских страницах «Мор
нинг Пост». Однако для близких друзей обеих сторон оно стало
величайшим сюрпризом.
Де Лавали обзавелись титулом не так давно. Злые языки по
говаривали, что настоящее имя маркиза было Жозеф Леви; в его
внешности и впрямь проскальзывало нечто иудейское. Но разве
не обладал он огромным состоянием? И разве не был он женат
на первейшей mondaine?1 Ибо Серафина получила обычное вос
питание парижской mondaine. В то время, когда разворачивались
эти события (а я повествую о том, что произошло на самом деле),
ее, избалованную в детстве и прошедшую послушание в монас
тыре, заставляли появляться на всех балах и вечерах.
Она была, безусловно, красива – темноволосая, с ясными,
одухотворенными глазами. Но почему то балы и вечера не
прельщали ее – она жаждала вернуться в монастырь и принять
постриг, о чем ее родители, разумеется, не хотели и слышать. Она
не чуждалась общества и не возражала против похода куда ни
будь в театр. Но там от нее можно было услышать: «Да, здесь ве
село, но эта жизнь не для меня». Одного она совершенно не пе
реносила – балов. У нее была одна из тех грациозных фигур,
которые выглядят прекрасно даже в рубище; чисто женская лю
бовь к платьям в ней тоже присутствовала, и она великолепно
одевалась. Танцевала она превосходно. Но пустые комплименты
и болтовня, сальные взгляды поклонников вызывали в ней
1 Дама света (фр.)
30

непреодолимое омерзение. Знаменитый «спортсмэн», герцог дю
Морлей, которого ее родители так хотели ей навязать в женихи,
вызывал в ней особое отвращение. Но какое удовольствие испы
тали ее родители, когда она увлеклась маркизом де Лавалем!
Селестин де Лаваль во многих отношениях напоминал ее саму,
хотя уже успел повидать общество. Он был дилетант в литерату
ре, живописи и музыке, и был довольно расточителен. Какое то
время он серьезно думал о том, чтобы стать монахом; но ему не
хватало мужества сделать последний шаг. Он говорил: «Я обой
дусь без всего этого; это для меня не первейшая необходимость.
Я легко могу все оставить». И друзья отвечали: «Ну да! мы тебе
верим». Но, несмотря на знакомство с новейшими идеями, он
оставался религиозным. В самом деле, именно в этой связи он
повстречался с мадемуазель де Сен Амарант. Он был красив, с
умным лицом, ему было около тридцати. Это случилось в церк
ви, на вечерней молитве; дама, рядом с которой он сидел, урони
ла молитвенник, он поднял его и передал ей. Ее красота порази
ла его, как всегда поражало все прекрасное, хотя никто из его
друзей не помнил, чтобы он влюблялся в женщину. Во Франции
сохранилась почти что восточная система гаремов. Мужчина
может быть близко знаком с другим мужчиной по ресторанам и
кафе, но так и не быть представленным его семье; в ресторанах
то Селестин часто и встречал барона де Сен Амаранта. Однаж
ды, встретившись в каком то cercle1, Сен Амарант попросил его
почтить свои присутствием большой бал, устраиваемый в день
рождения его дочери. Но если и было что то более ненавистное
Селестину, так это балы. Не имея достаточного повода для отка
за, он был обязан принять приглашение. Итак, он пошел. Вели
ко же было его удивление, когда он увидел там девушку, с кото
рой несколько дней назад встретился в церкви. Он был обязан,
из простых приличий, пригласить ее на танец. Она сказала ему
совершенно искренне:
– Уверена, вы любите танцы не больше моего.
Он ответил:
1 круг (фр.)
31
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   91

Похожие:

Совместным проектом издательств iconКонкурс является совместным российско- германским проектом и проводится  в рамках федеральной целевой  программы «Социально-экономическое  и этнокультурное развитие российских  немцев на 2008-2012 годы»
«Социально-экономическое  и этнокультурное развитие российских  немцев на 2008-2012 годы» по заказу 
Совместным проектом издательств iconМузыкальных издательств россии
Серия «Русская исполнительская школа». Концерты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Совместным проектом издательств iconУказатель трудов  и литературы 
Москва, Лефортовский пер., 8  по «Чертановская типография» Управления издательств, полиграфии и 
Совместным проектом издательств iconМетрический анализ книжного рынка
Вышения эффективности работы издательств и полиграфических предприятий в условиях возросших требова
Совместным проектом издательств iconИзбирательная комиссия 
...
Совместным проектом издательств iconГ. И. Гуревич беседы О научной фантастике
Государственного комитета рсфср по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Moсква, 3-й проезд
Совместным проектом издательств iconПроизведения
...
Совместным проектом издательств iconКаталог французских писателей
В  подборки издательств включены  ces fictions pourront parvenir aux yeux des  имена, представленные в их каталогах. Путем  lecteurs...
Совместным проектом издательств iconКнига является культурологическим проектом  информационно-аналитического еженедельника 

Совместным проектом издательств icon«Книга  сто  одной  ночи».  Книга  выпущена  совместным  ливийско-тунисским  издательством «Ал-дар аль-арабийя лиль-китаб». 
В 1988 г.  в  журнале  «Иностранная  литература»  промелькнуло  сообщение  о  том, 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница