Совместным проектом издательств




PDF просмотр
НазваниеСовместным проектом издательств
страница8/91
Дата конвертации22.01.2013
Размер0.76 Mb.
ТипРуководство
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   91

НАРЦИСС
Мой отец умер до того, как я родился, а мать – производя
меня на свет, так что с рождения мне достались сразу и титул, и
состояние. Я упоминаю об этом, просто чтобы показать, что Фор
туна с самых первых моих шагов улыбалась мне. Красота была
единственной страстью моей жизни, и я сознавал свою удачли
вость особенно остро потому, что мой идеал воплотился во мне
самом. Даже сейчас, когда я пишу эти строки, я оглядываю ком
нату и вижу портреты себя самого на разных этапах моей жизни:
в детстве, в отрочестве, в юности. Лица такой красоты я больше
ни у кого не встречал. Эти великолепные, классические черты,
эти огромные сияющие, синие глаза, вьющиеся золотистые во
лосы, точно соткавшиеся солнечные лучи, этот божественный
изгиб рта, изящество губ, изумительная осанка! Я не был тщес
лавен в обычном понимании, ибо тщеславие подразумевает жаж
ду одобрения другими, подделку под их желания. Наоборот, меня
мало волновало, что думают другие; я часами просиживал перед
зеркалом в некоем экстазе. Нет! ни одна картина, которую я ког
да либо видел, не могла сравниться со мной!
В детстве я был избалован. Жизнь в школе была необремени
тельна. За меня делали задания, а наставники смотрели сквозь
пальцы на мои шалости; и хотя мальчики из моего класса нена
видели и завидовали мне, они знали, что если тронут меня, то
сразу же схлопочут от моих защитников из старших классов. Я не
хочу сказать, что был неважным учеником; потому что, кроме
красоты, я был наделен еще и острым умом и за день мог выучить
то, что другим давалось за месяцы. И если я говорю, что был изба
лован, это не значит, что я был обидчив и капризен, как все бало
ванные дети; напротив, я был неизменно приветлив, быть мо
жет, потому, что мне никогда не перечили. В отличие от тех, чье
чувство прекрасного развито необыкновенно, у меня не было аб
солютно никаких увлечений. Я никого не любил – но милостиво
22

позволял любить себя и всегда находил способы благодарить лю
бящих меня, за что и заработал репутацию человека бескорыстного.
Все это осталось в детстве. Повзрослев, я начался вращаться
в обществе. Женщины, все без остатка, моментально влюблялись
в меня. Я не имею в виду искательниц богатства и знатности, но
равных мне по богатству и положению в обществе. Меня позд
равляли с моими завоеваниями, ведь все мои поклонницы были
знаменитыми красавицами. Вот уж красавицами! Что была их
красота по сравнению с моей? Я не понимал ни женщин, ни их
чувств; но я прочел несколько романов, старался быть любезным
со всеми и ухаживал за ними так, как было описано в книгах.
Однажды появилась девушка, которую считали ослепительно
красивой. В самом деле, она были довольно хороша собой. Она
была дочерью мексиканского миллионера, и за ней волочились
все без исключения. Мне напомнило это одну из «Баллад Бэба»:
«Болтал с ней герцог Бейли там…»1, хотя, в отличие от герцога
Бейли и герцога Хамфи, ее поклонники горели желанием бро
сить свои титулы и поместья к ее ногам. Однако она, не в пример
героине баллады, предпочла мой «робкий, тихий нрав». Должен
оговориться, что моему тщеславию это польстило; мне было при
ятно думать, что ради меня другие отодвинуты на задний план, я
вел себя с ней как можно более приветливо, появляясь в ее обще
стве повсюду. Она была определенно умна, но отличалась некой
необузданностью, которая меня раздражала.
Однажды ее отец сказал мне:
– Вы не представляете, как я обрадовался известию о вашей
помолвке с моей дочерью. Как нибудь, когда нам никто не будет
мешать, вы, надеюсь, не откажетесь обговорить все детали этого
1 «Баллады Бэба», сатирические стихотворения английского поэта и либреттиста
Уильяма Швенка Гилберта (1836 1911), публиковавшего их под псевдонимом Бэб в
лондонском журнале «Фан» в 1861 1872 гг. (отдельное издание – 1869 г.). Цитируют
ся строки из стихотворения «Продавщица литорин»:

«Болтал с ней ГЕРЦОГ БЕЙЛИ там,
И ГЕРЦОГ ХАМФИ тоже –
От литорин их животам,
Не по себе, похоже» (пер. Аллы Хананашвили).

23
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   91

Похожие:

Совместным проектом издательств iconКонкурс является совместным российско- германским проектом и проводится  в рамках федеральной целевой  программы «Социально-экономическое  и этнокультурное развитие российских  немцев на 2008-2012 годы»
«Социально-экономическое  и этнокультурное развитие российских  немцев на 2008-2012 годы» по заказу 
Совместным проектом издательств iconМузыкальных издательств россии
Серия «Русская исполнительская школа». Концерты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Совместным проектом издательств iconУказатель трудов  и литературы 
Москва, Лефортовский пер., 8  по «Чертановская типография» Управления издательств, полиграфии и 
Совместным проектом издательств iconМетрический анализ книжного рынка
Вышения эффективности работы издательств и полиграфических предприятий в условиях возросших требова
Совместным проектом издательств iconИзбирательная комиссия 
...
Совместным проектом издательств iconГ. И. Гуревич беседы О научной фантастике
Государственного комитета рсфср по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Moсква, 3-й проезд
Совместным проектом издательств iconПроизведения
...
Совместным проектом издательств iconКаталог французских писателей
В  подборки издательств включены  ces fictions pourront parvenir aux yeux des  имена, представленные в их каталогах. Путем  lecteurs...
Совместным проектом издательств iconКнига является культурологическим проектом  информационно-аналитического еженедельника 

Совместным проектом издательств icon«Книга  сто  одной  ночи».  Книга  выпущена  совместным  ливийско-тунисским  издательством «Ал-дар аль-арабийя лиль-китаб». 
В 1988 г.  в  журнале  «Иностранная  литература»  промелькнуло  сообщение  о  том, 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница