Диссертация на соискание учёной степени 




PDF просмотр
НазваниеДиссертация на соискание учёной степени 
страница1/149
Дата конвертации25.01.2013
Размер1.68 Mb.
ТипДиссертация
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   149
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ 
ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» 
 
На правах рукописи 
 
 
 
 
Пшёнкина Татьяна Геннадьевна 
 
 
 
 
 

ВЕРБАЛЬНАЯ ПОСРЕДНИЧЕСКАЯ 
 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА В  
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: 
 ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 
 
 
 
 
 
 

Специальность 10.02.19 - теория языка 
 
 
 

 
Диссертация на соискание учёной степени 
доктора филологических наук 
 
 
 
Научный консультант: 
доктор филологических наук, профессор 
В.А. Пищальникова 
 
 

 
 
Барнаул - 2005 
 
 
 

ОГЛАВЛЕНИЕ 
 
Введение……………………………………………………………………...….5 
 
Глава 1. Динамика подходов к переводу культурноспецифического. 
Эволюция взглядов на роль переводчика в этом процессе ………….....19 
 
1.1. Подходы к проблеме исследования культурноспецифического на разных 
этапах становления долингвистической теории перевода………………….19 
1.2. Постановка и решение проблемы культурноспецифического в 
лингвистических моделях перевода…………………………………………..30 
1.3. Проблема культурноспецифического и потенциал психолингвистических 
переводческих моделей для её решения…………...........................................53 
1.4. Потенциал когнитивной лингвистики в решении проблем культурной 
специфики в процессе перевода 
……..……………………………………74 
Выводы………………………………………………………………..................85 
 
Глава 2. Взаимообусловленность типологии языковых знаков и 
языкового сознания коммуникантов в вербальной посреднической 
деятельности переводчика……………………………………………….….89 
 
2.1.  Культура как среда мышления  ……………………………………..........91 
2.2.  Семиотические и когнитивные характеристики языковых знаков, 
маркирующих культурноспецифическую информацию…………………...100 
2.2.1. Различные подходы к пониманию знака……………………………..100 
2.2.2. Локализация культурноспецифической информации как результата 
процесса познания и способы её объективации в языке…………………...109 
2.2.3. Типология языковых знаков и её отражение в межъязыковом  
переводе……………………………………………………………………….116 
 


2.2.3.1.Иконическое в природе знака и его реализация в переводе……….116 
2.2.3.2.Индексальное в природе знака и его реализация в переводе……...128 
2.3. Перевод и межкультурная коммуникация: аспекты взаимодействия..135 
2.4. Ориентация переводчика в межкультурном пространстве……………143 
2.5. Языковое сознание переводчика и вербализация 
культурноспецифической нформации………………………………………151 
2.5.1. Языковое сознание: подходы, содержание, определение…………...151 
2.5.2. Этническое языковое сознание и языковая картина мира: 
взаимодействие в процессе  перевода………………………………………..157 
2.5.3. Некоторые особенности языкового сознания переводчика, 
обусловленные спецификой его профессиональной деятельности………...169 
Выводы………………………………………………………...……………….186 
 
Глава 3. Посредническая деятельность переводчика: мотивационное и 
концептуально-смысловое моделирование…………………………….....191 
 
3.1 . Переводческая личность как функциональный орган………………….195 
3.2. Взаимосвязь освоенности языковой единицы переводчиком и её 
передачи на язык перевода………………………………………………….....210 
3.3 Реализация деятельностных стратегий в процессе перевода…………...228 
4.4 . Некоторые особенности вербального представления ментального 
содержания в переводческом посредническом процессе..………………239 
Выводы……………………………………………………………...………….252 
 
Глава 4. Экспериментально-аналитическое исследование 
посреднической деятельности переводчика................................................255 
 
4.1 Цель, задачи и сфера привлечения экспериментальных данных………255 
4.2. Формирование интегративных структур концептов, актуализированных 
коррелируемыми словами-стимулами двух языков…………………………258 
 

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   149

Похожие:

Диссертация на соискание учёной степени  icon  Диссертация на соискание ученой степени 

Диссертация на соискание учёной степени  iconДиссертация на соискание ученой степени

Диссертация на соискание учёной степени  iconДиссертация на соискание ученой степени
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Диссертация на соискание учёной степени  icon  Диссертация на соискание ученой степени 
Введение                                                                                                            3 
Диссертация на соискание учёной степени  iconДиссертация на соискание ученой степени кандидата 

Диссертация на соискание учёной степени  iconДиссертация на соискание ученой степени кандидата физико

Диссертация на соискание учёной степени  iconДиссертация на соискание ученой степени кандидата
Платформа €wv F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
Диссертация на соискание учёной степени  icon Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук

Диссертация на соискание учёной степени  icon  Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук 

Диссертация на соискание учёной степени  iconДиссертация допущена к защите на соискание ученой степени доктора фи
Введение   
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница