Иностранных языков в высшей школе




PDF просмотр
НазваниеИностранных языков в высшей школе
страница1/69
 Н И  Иголкиной
Дата конвертации28.01.2013
Размер0.87 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   69
Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского
ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ 
ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ 
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ
Межвузовский сборник научных трудов
ВЫПУСК 7
Под редакцией Н.И. Иголкиной
Издательство Саратовского университета
2010

УДК  802/808 (082)
ББК  81.2-5я43
 
Л59
Лингвометодические  проблемы  преподавания  иностран-
Л59 ных  языков  в  высшей  школе:  Межвуз.  сб.  науч.  тр.  /  Под  ред. 
Н.И.  Иголкиной.  –  Саратов:  Изд-во  Сарат.  ун-та,  2010.  –  Вып.  7. 
–152 с.
В седьмом выпуске сборника опубликованы статьи, отражающие результаты иссле-
дований в области межкультурной коммуникации, методики преподавания иностранных 
языков, теоретического и прикладного переводоведения, использования информационно-
коммуникационных технологий в учебном процессе.
Для  специалистов  в  области  лингвистики,  методики  преподавания  иностранных 
языков и межкультурной коммуникации.
Р е д а к ц и о н н а я   к о л л е г и я :
Н.И. Иголкина, канд. пед. наук, доцент (отв. редактор),
Е.А. Акимова, А.А. Петрушина, С.В. Пыжонков, 
Л.В. Левина (отв. секретарь)
Р е ц е н з е н т ы :
Кандидат филологических наук, доцент Н.Ю. Пятницкая
(Саратовский государственный технический университет) 
Кандидат педагогических наук, профессор О.Б. Капичникова
(Саратовский государственный университет)
 
УДК 802/808 (082)
ББК 81.2-5я43
ISSN 1817-3241
©  Саратовский государственный  
  университет, 2010

ПРЕДИСЛОВИЕ
В седьмом выпуске сборника «Лингвометодические проблемы пре-
подавания иностранных языков в высшей школе» представлены традици-
онные рубрики: «Проблемы межкультурной коммуникации», «Проблемы 
функционирования языка», «Преподавание иностранных языков: теория 
и  практика»,  «Проблемы  теоретического  и  прикладного  переводоведе-
ния», «Информационно-коммуникационные технологии в обучении ино-
странным языкам».
Несомненным достоинством данного сборника является разнообра-
зие затрагиваемых в каждом разделе тем. Представляют интерес исследо-
вания, касающиеся вопросов формирования и развития языковой лично-
сти в условиях естественного и искусственного билингвизма, специфики 
профессиональной коммуникации специалистов технических специаль-
ностей, а также отражения особенностей межкультурной коммуникации 
в произведениях русской и американской литератур.
Особое внимание привлекает публикация переводов стихотворения 
Дж. Свифта, выполненных студентами в рамках проведенного кафедрой 
английского  языка  и  межкультурной  коммуникации  Саратовского  госу-
дарственного  университета  переводческого  конкурса.  Данные  публика-
ции повышают мотивацию студентов к участию в подобных мероприя-
тиях и способствуют гуманизации образования. Тексты переводов могут 
послужить материалом для проведения исследовательской работы.
Авторы охватили большой круг вопросов, связанных с проблемами 
функционирования языков в современном глобальном мире и взаимопро-
никновения языков и культур: появление англицизмов в русском языке, 
аббревиатурные события в современных европейских языках, формиро-
вание языковой личности в условиях искусственного билингвизма.
Вызывают интерес статьи, посвященные методике преподавания со-
временных и классических (латинского) языков в вузе. Авторы данного 
сборника  уделили  должное  внимание  теоретическим  вопросам  компе-
тентностного  подхода  в  современном  образовании,  структуре  системы 
образования в разных странах, истории преподавания иностранных язы-
ков в отечественной педагогике.

ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
ЯзЫКОвАЯ ЛИчНОсТЬ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ хАРАКТЕР
Д.В. Иванова
Саратовский государственный университет
Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации
Современный  мир  невозможно  представить  без  межкультурно-
го  общения.  В  процессе  такого  общения  коммуниканты,  относящиеся 
к разным этническим группам, демонстрируют как общие черты, так и 
различия.  Для  успешного  межкультурного  коммуникативного  процесса 
необходимо  знать  особенности  коммуникативного  поведения  предста-
вителя  другого  этноса.  Актуальность  данного  вопроса  обусловлена  со-
стоянием  современного  общества,  межкультурной  коммуникацией,  по-
вышением интереса общества к этническому, национальному характеру 
народов и их этнокультурным особенностям. Современная лингвистика 
тесно смыкается с другими областями гуманитарного знания. Возникает 
все больше научных направлений, балансирующих на грани двух и более 
научных  дисциплин.  Лингвистика,  психолингвистика,  этнопсихология 
рассматривают языковую личность, национальный характер. Язык и его 
соотношение  с  этносом  являются  центральной  проблемой  следующих 
направлений: этнологии, этнопсихологии, этнопсихолингвистики.
Предметом  нашего  исследования  является  соотношение  таких  по-
нятий, как языковая личность и национальный характер. В современных 
исследованиях большое внимание уделяется проблемам языковой лично-
сти, которая исследуется как носитель культурно-языковых и этнических 
ценностей, знаний. В данной статье предлагается краткий обзор научных 
работ отечественных лингвистов конца ХХ – начала XXI в., исследовав-
ших отношения языка и этноса.
Личность как предмет изучения притягивает к себе интересы линг-
вистов, психологов, философов. Существует множество классификаций 
и подходов к изучению типов личности. Понятие языковой личности в 
4
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   69

Похожие:

Иностранных языков в высшей школе iconСборник статей по материалам международной науч практ. Интернет-конференции посвящен проблемам развития иностранных языков в условиях глобализирующегося общества и образовательного пространства,
Воротникова Ю. С. – кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков тгпи им. Д. И. Менделеева
Иностранных языков в высшей школе iconКурсы переподготовки, иностранных языков, 
Подготовка к школе • логопед • психолог • группы  Рег. №1057811465645 от 12. 07. 05 г
Иностранных языков в высшей школе iconРабочая программа дисциплины гсэ. Ф. 01 Русский язык и культура речи. Закреплена за кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации. Учебный план подготовки дипломированных специалистов «Менеджмент организации»
Гавриленко Римма Ильгизовна, доцент кафедры иностранных языков и деловой коммуникации
Иностранных языков в высшей школе iconКалендарный план работы гоу цо №879 на ноябрь 2011 года Дата
Семинар-практикум для учителей иностранных языков “Особенности подготовки учащихся к итоговой аттестации по английскому языку по...
Иностранных языков в высшей школе iconКалендарный план работы гбоу г. Москвы сош №858 на ноябрь 2011 года №
Участие в семинаре-практикуме для учителей иностранных языков “Особенности подготовки учащихся к итоговой аттестации по английскому...
Иностранных языков в высшей школе iconПубличный отчет за 2010-2011 учебный год I. Общая характеристика школы. 1
В 1990 году школе был присвоен статус средней общеобразовательной, начато преподавание двух иностранных языков: немецкого и английского....
Иностранных языков в высшей школе iconВосточные языки и культуры
Института лингвистики рггу 22–23 ноября 2007 г. Представленные в издании материалы посвящены актуальным вопросам восточных языков,...
Иностранных языков в высшей школе iconКафедра иностранных языков
От редактора 
Иностранных языков в высшей школе iconИнститут иностранных языков
«Экологический аудит» 
Иностранных языков в высшей школе iconВосточные языки и культуры
Гу 20–21 ноября 2008 г. Представленные в издании материалы посвящены актуальным вопросам изучения восточных языков, литературы, культуры,...
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница