"євреї В україні:  історія І  сучасність" 




PDF просмотр
Название"євреї В україні:  історія І  сучасність" 
страница191/225
Дата конвертации24.02.2013
Размер3.68 Mb.
ТипДокументы
1   ...   187   188   189   190   191   192   193   194   ...   225

Німецько-фашистські  загарбники  не  тільки  принесли  біль  і 
стаждання  поліщукам,  вони  нанесли  непоправимий  урон  національним 
меншинам,  що  були  в  районі.  Фактично  єврейське  населення  в  районі 
було знищено повністю. Нині в районі проживає 17 євреїв. 
Сьогодні  є  ще  немало  людей,  живих  свідків  тих  подій.  Це  люди,  які 
пам'ятають,  як  поліцаї  та  фашисти  розстрілювали  їхніх  батьків,  матерів, 
братів  та  сестер.  І  віриться,  що  пам'ять  народна,  пам'ять  про  злети  і 
падіння  єврейської  національної  меншини  завжди  залишаться  в 
поколіннях.  
 
 
Сидоров К.С. 
студент історичного факультету 
Житомирського державного університету імені Івана Франка 
 
Єврейська літературна спадщина Овруччини 
 
Серед багатьох письменників України та світу свій вклад в розвиток 
Української  та  світової  літератури  та  інших  наук  внесли  єврейські  пись 
менники 
та 
поети 
Овруччини. 
Найвідомішими 
з 
них 
є:  
Кіпніс 
Ісаак 
Нухимович, 
Аронський 
Мойсей 
Аронович,  
Могильнер  Борис  Юрійович,  Богораз  Володимир  Германович  (справжнє 
ім’я  Натан  Менделевич).  Їх  імена  увійшли  в  українську  та  світову 
літературу.  Завдяки  їм  можна  зрозуміти,  що  Овруччина  теж  може 
гордитися своїми синами. 
В тім слові-гордість матері за сина 
Що неподільно поєднати вмів 
Із словом «Мати» слово «Батьківщина», 
Цю найсвятішу з людських матерів. 
(М. Бажан) 
 Працюючи 
за 
кордоном, 
письменники 
не 
забували 
своєї 
Батьківщини.  Вони  серцем  і  думками  линули  до  неї.  Тан  Богораз  пише 
про Україну: 
«Це так як дихати – любити Батьківщину» 
(В. Сосюра) 
Хочу розповісти про життя та творчість цих людей. 
Ісаак Кіпніс. 
Кіпніс Ісаак (Іухок) Нухимович – єврейський український письменник, 
перекладач.  Народився  12  грудня  1894  року  у  с.Словечне  на 
Житомирщині  у  сім’ї  ремісника.  Закінчив  єврейську  релігійну  початкову 
школу  для  хлопчиків.  Кілька  років  був  учнем  чинбаря.  Дитинство 
майбутнього  відомого  прозаїка  видалося  важким,  він  рано  почав 
працювати,  був  учасником  громадянської  війни,  а  потім  працював 
робітником на шкільному заводі, Потяг до літератури юнак виявив досить 
рано,  читав  усе,  що  міг  дістати,  але  в  основному  єврейською  мовою.  
 
382 

В 1921 році переїхав у Київ, став навчатися в єврейському технікумі. Того 
ж року в місцевій єврейській газеті опублікував перші свої вірші та новели, 
які тепло були прийняті критикою та читачами. Через 2 роки видав першу 
збірку  віршів  «Воли».  Писав  мовою  ідиш.  Під  час  Великої  Вітчизняної 
війни  був  в  евакуації  в  Саратові.  Нагороджений  медаллю  «За  доблесну 
працю у Великій Вітчизняній війні 1941-1945рр». За кілька десятиліть з-під 
його пера вийшло чимало творів для дорослих і дітей.  Для прищеплення 
єврейській молоді любові до землі й поваги до народу, серед якого жили 
євреї.  Кіпніс  перекладав  на  ідиш  твори  Івана  Франка,  Остапа  Виші,  а 
також 
російських 
та 
німецьких 
письменників. 
(Т.Шевченка,  
М.  Коцюбинського,  А.Головка,  Н.  Забіли,  П.  Панча,  О.  Копиленка,  
О.  Іваненко).  Все,  що  довелося  бачити,  пережити  за  ці  буремні  роки,  він 
зумів  передати  художніми  засобами  єврейської  мови  ідиш.  Любов  до 
рідного  народу,  його  традицій,  звичаїв  і  побуту  письменник  яскраво  і 
переконливо  відтворив  у  романі  «Дім»  (1939),  в  якому  головним  героєм 
стала  звичайна  єврейська  сім’я  поч.  ХХ  ст.  Належав  до  літературної 
організації  ВУСПП.  У  1944  р.  повернувся  з  Саратова  додому, 
продовжував  активну  творчу  діяльність.  23  червня  1949р.  був 
заарештований за звинуваченням  у  національній агітації. 25 січня 1950р. 
особлива нарада засудила  його до  10 років виправно  – трудових лагерів 
суворого  режиму.  З  місця  ув”язнення  Кіпніс  кільна  разів  звертався  до 
вищих  органів  правосуддя,  спростовуючи  безпідставні  звинувачення. 
Просив також не знищувати рукописів, вилучених у нього під час обшуку. 
З  проханням  переглянути  справу  Кіпніса  до  правоохоронних  органів 
неодноразово зверталися М. Рильський, Сосюра, Еренбург, Е. Казакевич. 
1956р. Ісаак Кіпніс був звільнений і реабілітований.  
Помер  прозаїк  14  квітня  1974  року  у  Києві,  полишивши  після  себе 
понад 50 книжок оповідань і повістей для дорослих та дітей.  
Праці:  книги  оповідань  і  казок  “Казки”(1923),  “Зіпсоване  весілля”, 
“Казки 
– 
небилиці”, 
“Російські 
казки”, 
“От 
хто 
мені 
тепер 
подобається”(1924р.), “В кільці”(1925), “У лещатах”. 
Аронський Мойсей Аронович. 
Справжнє  прізвище  Зак,  єврейський  український  письменник. 
Народився  у  травні  1898р.  в  м.  Овручі  в  сім’ї  ремісника.  Доля  відвела 
йому  всього  п’ятдесят  років,  але  він  устиг  зробити  чимало:  навчався  у 
Бердичівському  комерційному  училищі  та  Київському  університеті, 
працював  учителем  у  школах  Києва,  багато  писав.  Перед  Вітчизняною 
війною жив у Києві. Брав участь у Великій Вітчизняній війні. Загинув у бою 
20  травня  1944р.  під  Будапештом  (Тари).  Писав  він  єврейською  мовою. 
Окремими  виданнями  побачили  світ  збірки  його  повістей  та  романів 
«Справжня 
гра»(1926), 
«Фабрика 
кличе»(1931), 
«Сталь»(1932), 
«Перші»(1934),  «У  літній  день»(1935),  «Перша  подорож»(1938),  «Кембл  і 
його вороги»(1939). В перекладі українською мовою в 1938р. вийшло його 
«Вибране».  
 
383 
1   ...   187   188   189   190   191   192   193   194   ...   225

Похожие:

\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconСучасного
Міст мистецтво, історія, сучасність, теорія: Зб наук пр з мистецтвознавства і 
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconВ україні
Україні / Голова редколегії В. А. Смолій; відп ред. О. А. Удод. - К.: Нан україни. Ін-т історії України, 2010
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconКнига в Україні 
Книга  в  Україні, 1861–1917:  Матеріали  до  репертуару  укр.  кн.  Вип. 8, ч. 1 “к-кн.” / 
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  icon  Історія українського письменства 
Сергій Єфремов. Історія українського письменства. Київ: Femina, 1995. Редактором того 
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconШлях до незалежності:  суспільні настрої в Україні кін. 80-х рр. ХХ ст.  Документи і матеріали 
Шлях  до  незалежності:  суспільні  настрої  в  Україні  кін. 80-х  рр.  ХХ  ст. 
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  icon 1:  Первісна  історія  та  перші  державні  утворення  на  території  України. 
Тема  1:  Первісна  історія  та  перші  державні  утворення  на  території  України. 
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconНаука 2(60) та 2008
Україні . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconТравень –    серпень сіверянський 
Україні (1991 – 2011 рр.)     134
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconВернадського
Л”,  які  вийшли  українською  та  російською  мовами  в  Україні  з  1861  по  1917 
\"євреї В україні:  історія І  сучасність\"  iconВернадського
Книга в Україні, 1861-1917: Матеріали до репертуару укр. кн. Вип. 8, ч. 2 “Ко-Кя.” / 
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница