Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем 




Скачать 39.28 Kb.
PDF просмотр
Название Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем 
Дата конвертации10.03.2013
Размер39.28 Kb.
ТипБиография
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Л.А.Мнухин 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(Московская обл.) 
 
Марина Цветаева: Биография день за днем 
(Чешский период) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     Хронология – ключ к пониманию. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     М.Цветаева  
 
Ванечкова Г. Летопись бытия и быта: Марина Цветаева в Чехии. 1922-1925. – Прага:  
Национальная  библиотека  Чешской  республики,  Славянская  библиотека;  Москва:  Дом-
музей  Марины  Цветаевой, 2006. – 320 с. (с  иллюстрациями) (Публикация  Славянской 
библиотеки). 
 
    Чешскому  периоду  жизни  и  творчества  Марины  Цветаевой,  как  одному  из  самых 
плодотворных  в  ее  биографии,  посвящено  немало  работ  и  российских,  и  зарубежных 
специалистов.  В  самой  Чехословакии  первые  статьи  о  М.Цветаевой  появились  в 1960-е 
годы  (Франтишек  Кубка,  Зденек  Матгаузер,  Яна  Штроблова).  Стали  выходить  книги 
стихов и прозы М.Цветаевой в переводе на чешский язык. Были выпущены отдельными 
изданиями  библиографии  произведений  поэта  чешского  периода  (Т.Корякинова, 
М.Недведова,  с  участием  Г.Ванечковой, 1984 и 1992), путеводители  по  местам 
пребывания М.Цветаевой в Праге (Г. Ванечкова, 1992 и Г. и М.Ванечковы, 1997, с илл.), 
сборники  докладов  проведенных  в  Праге  международных  конференций,  посвященных 
М.Цветаевой (1992, 2000) и т.д. Можно отметить, что подобные отдельные библиографии, 
как и путеводители, отражающие пребывание поэта в определенной стране, до сих пор так 
и не изданы в тех государствах, где жила в эмиграции М.Цветаева (например, в Германии 
и Франции).  
    Если к сказанному добавить, что первый переводной сборник стихов Цветаевой вышел 
в Праге раньше (1967), чем аналогичные в Западной Европе (на немецком и французском 
в 1968 г.) и что первая книга из эпистолярного наследия М.Цветаевой также появилась в 
Праге («Письма  к  А.Тесковой», 1969), то  и  издание  именно  в  Праге  первой  летописи 
жизни  и  творчества  М.Цветаевой  выглядит  вполне  закономерным.  И,  заметим, 
своевременным  по  той  простой  причине,  что  из  всех  основных  направлений  изучения  и 
исследования творчества М.Цветаевой (подготовка и издание собрания сочинений, работа 
над 
архивами, 
библиографии, 
воспоминания 
о 
поэте, 
лингвистические 
и 
литературоведческие аспекты изучения его творчества, научные и популярные биографии, 
иконография  и  т.д.)  лишь  составление  летописи  ее  жизни  и  творчества  оставалось  за 
пределами трудов исследователей.   
    Книга  открывается  вступительной  статьей  «Европа  после  Первой  мировой  войны»,  в 
которой  автор  напоминает  читателю  картину  политической  и  общественной  жизни 
молодой Чехословацкой республики, обстоятельства, при которых Прага стала одним из 
центров русской эмиграции, о той неоценимой помощи, какую оказывало правительство 
Чехословакии  русским  изгнанникам.  В  другой  статье, «До  Чехии,  Чехия»,  также 
предваряющей  основное  содержание  (Летопись),  дана  краткая  история  приезда  и 
пребывания М.Цветаевой и ее семьи в Праге.  
    Главный  раздел  книги, озаглавленный  «Как шло  время», представляет  собой  Летопись 
(можно  назвать  и  Хроникой)  литературной  жизни  М.Цветаевой  и  ее  окружения.  В 
документальной  форме,  день  за  днем  дается  картина  творческого  пути  поэта.  Перед 
читателем  предстает  своего  рода  литературная  биография  поэта,  включающая  в  себя 
названия  всех  написанных  в  эти  годы  произведений  и  отклики  современников  на  них. 
Стихи,  письма,  проза – все  это  в  Летописи  упомянуто  строго  по  датам  их  написания.  В 
обширном своде цитируемых критических отзывов на книги и публикации М.Цветаевой 

приводятся  как  положительные,  порой  восторженные,  оценки,  так  и  резкие  выпады  в 
адрес поэта, что свидетельствует, с одной стороны,  о бурной литературной полемике тех 
лет,  а  с  другой  об  объективном  подходе  составителя  к  проблеме.  При  этом  были 
использованы  материалы  не  только  зарубежной  печати,  но  и  труды,  опубликованные  в 
Советской России.  
    Автором  отмечены  все  переводы  произведений  М.Цветаевой  на  чешский  язык, 
выполненные  в  рассматриваемый  период.  Отрадным  следует  признать  тот  факт,  что 
наряду  с  общеизвестными  эмигрантскими  изданиями («Последние  новости», «Дни», 
«Воля России» и др.) в число ценных источников, выбранных для составления Летописи, 
вошли  чешские  периодические  издания.  Во  время  работы  над  книгой  Галина  и  Мирко 
Ванечковы  просмотрели  большое  количество  пражских  газет  и  журналов,  в  том  числе 
цитируемые в летописи «Národní osvobození», «Národní politika», «České slovo», «Večerni 
České slovo», «Československá samostatnost», «Slovanskỳ přehled».  
    Вряд  ли  можно  утверждать,  что  М.Цветаева  активно  участвовала  в  культурной  жизни 
русских  в  Праге,  тем  не  менее  за  три  с  лишним  года  в  ее  судьбе  было  немало  встреч  и 
событий.  В  Летописи,  как  нам  представляется,  не  упущен  ни  один  сколько-нибудь 
достойный  внимания  факт  из  ее  пражской  биографии.  Назовем  лишь  некоторые  из  них: 
посещение  доклада  А.Ф.Керенского,  выступления  в  литературном  содружестве  «Скит», 
посещение  концерта  Ф.И.Шаляпина,  балета  И.Ф.Стравинского  «Петрушка»,  спектакля 
«Женщина  с  моря»  Г.Ибсена  в  постановке  М.Н.Германовой  и  с  ее  исполнением  главной 
роли,  встречи  с  В.В.Набоковым,  М.Л.Слонимом,  С.В.Завадским,  А.М.Ремизовым, 
В.Ф.Ходасевичем, А.Л.Бемом, Ф.Кубкой, сестрами Рейтлингер и др.   
    Если  литературная  жизнь («бытие»)  М.Цветаевой  представлена  в  книге  достаточно 
полно,  и  об  этих  событиях  говорится  чуть  ли  не  в  каждой  записи,  то  с  «бытом»  дело 
обстоит  несколько  сложнее.  Картину  повседневной  жизни,  условий  быта  и  семейных 
отношений  автору  летописи  пришлось  складывать  из  разрозненных  скупых  реалий, 
взятых  из  дневниковых  записей  и  писем  Цветаевой.  В  основном  эти  реалии  касаются 
многочисленных  переездов  с  квартиры  на  квартиру,  семейных  праздников,  заработков  и 
каждодневных трат, свиданий со знакомыми в кафе, болезнями собственными и близких и 
т.д.  Реплики  типа  «получила  за  стихотворение  столько-то  крон», «прошение  в  КУБ» 
(Комитет по улучшению быта русских писателей и журналистов), «по-чешски понимаю», 
«провела прелестный день в Праге», «пишу письмо в три часа ночи», «сидели в пивной «У 
Флека», «в гостях у В.Ходасевича» и т.д., интересны и важны в бытовом отношении, но 
подобные  детали  далеко  не  каждый  день  встречаются  в  первоисточниках.  Но  в  целом 
бытовая  часть  Летописи  все-таки  дает  читателю  достаточное  представление  о  тех 
условиях,  в  которых  вынуждена  была  находиться  Цветаева  (еще  более  тяжелая  жизнь 
ждала  ее  в  Париже).  Полнее  представлен  аспект  личных  переживаний  М.Цветаевой  (ее 
отношения с А.Бахрахом, Б.Пастернаком, К.Родзевичем, М.Слонимом), основой которого 
являются  ее  многочисленные  письма  к  указанным  адресатам.  При  этом  «Бюллетень 
болезни», адресованный к А.Бахраху и публикуемый обычно целиком, здесь разделен по 
датам  написания  каждой  записи,  что  с  точки  зрения  хронологии,  вполне  логично.  В 
хронику дней удачно вписываются записи дочери М.Цветаевой, Ариадны Эфрон.  
    Содержание  Летописи,  как  и  любого  справочного  издания,  тем  более  первого  в  своей 
области,  вряд  ли  может  быть  исчерпывающим:  лакуны  в  подобных  работах  неизбежны. 
Во время печатания или, чаще всего, после выхода книги появляются новые публикации, 
в  архивах  обнаруживаются  неизвестные  ранее  факты  и  т.д.  Поэтому  задача  читателей  и 
критиков помочь автору сделать составленную им Летопись еще более полезной и ценной. 
Можно  вспомнить,  что  известная  «Хроника  жизни  и  деятельности  В.В.Маяковского» 
В.А.Катаняна выдержала пять изданий, причем каждое последующее издание значительно 
превосходило  предыдущее  по  объему  именно  за  счет  появления  новых  материалов  и 
присланных  автору  дополнений.  Исходя  из  сказанного,  в  качестве  примера,  предлагаем 

несколько  позиций,  которые  отсутствуют  в  книге,  но  могли  бы  войти  в  последующие 
издания настоящей Летописи: 
   1922.  1  августа.  (Согласно  Летописи  Цветаева  в  этот  день  сделала  владельческую 
надпись на книге Р.М.Рильке «Das Buch der Bilder von Rainer Maria Rilke». Текст надписи 
приводится).  Дополнение: Аналогичную запись она делает и на другой книге Р.М.Рильке 
«Die frühen Gedichte». – Leipzig, Insel-Verlag, 1920:  
    «Марина  Цветаева.  Прага, 1-го  нов.  Августа 1922 г.» (В 1980-е  гг.  книга  находилась  в 
частном собрании в Москве).  
    1922.  28  октября.  О.Воинов  в  разделе  «Литературная  хроника»  поставил  в  один  ряд 
Цветаеву  и  Шкапскую  (За  Свободу,  Варшава, 1922, 28 октября.  С.3). (В  примечаниях 
можно  добавить:  На  одном  из  собраний  пражского  литературного  содружества  «Скит» 
осенью 1922 г. А.Бем в своем докладе также поставил эти имена рядом: «Поэзия Марины 
Цветаевой,  Шкапской  есть  поэтическое  творчество,  делающее  поразительные 
завоевания». («Скит». Прага 1922-1940: Антология. Биографии. Документы. – М.: Русский 
путь, 2006. – С. 697)) 
    1923.  23  января.  К.Бальмонт  опубликовал  стихотворение  «Утренник»,  посвященное 
М.Цветаевой («Слово, Париж, 1923. С. 30). 
    1923.  10  мая.  В  далеком  Харбине  анонимный  критик  отметил,  что  «Фортуна» 
М.Цветаевой написана оригинальными и красивыми словами» («Русский голос», 1923, 10 
мая. С.4). 
    1923. 15 июля. Цветаева надписывает свой сборник «Психея» С.М.Волконскому: 
«Дорогому  Сергею  Михайловичу – тот  час  реки,  когда  она  еще  не  противилась  берегам. 
МЦ. Прага, 15-го июля 1923 г.» (М.Цветаева. Неизданные письма. – Париж, YMCA-Press, 
1972. – С. 209). 
    1923. 5 ноября. Цветаева дарит А.В.Оболенскому свой сборник «Разлука» с надписью: 
«Андрею Оболенскому – моему тихому утешителю и утишителю. МЦ. Прага, 5-го ноября 
1923 г.» (Частное собрание). 
    1924.  30  июня.  Известный  филолог  Н.Бахтин  отрицательно  отозвался  о  публикациях 
М.Цветаевой  в  «Записках  наблюдателя»,  усмотрев  в  эссе  «Кедр» «кликушество»,  а  в 
стихах - «нагромождение слов».  («Звено», Париж, 1924, №74, 30 июня. С.3-4). 
    1924.17 декабря  – 1925. 4 января.  В Праге в обществе «Красоумна Еднота» проходит 
выставка  русского  искусства,  на  которой  представлены  работы    Н.Исцеленова  и 
М.Лагорио.  Среди  них,  в  разделе  графики,  выставлен  оригинал  обложки  к  поэме-сказке 
М.Цветаевой «Мóлодец» (издательство «Пламя») работы Н.Исцеленова (Русские в Праге. 
1918-1928 гг. // Ред.-изд. С.П.Постников. – Прага, 1928. – С. 292; Каталог выставки). 
    1925.  23  февраля.  На  собрании  Скита  Е.Рейтлингер  прочитала  стихи,  посвященные 
М.Цветаевой («Скит», с.152). 
    И в продолжение темы ряд пожеланий, как читателя: 
    В  некоторых  случаях,  когда  записи  в  Летописи  даются  в  сокращенном  виде  или 
пересказываются  (например:  МЦ  рассказывает  о  прогулках  с  сыном  по  холмам…  МЦ 
пишет,  что  работает  над  предпоследней  главой  «Крысолова»  и  т.п.),  у  читателя  может 
возникнуть желание прочесть об этом более подробно. Здесь следовало бы, на наш взгляд, 
более  широко  цитировать  авторский  текст  (М.Цветаевой,  А.Эфрон).  Тоже  самое  можно 
сказать  и  про  стихотворения,  посвященные  Праге,  например, «Пражский  рыцарь»  или 
«Так, заживо раздав…». 
    Непривычное многократно применяемое сокращение «Пп» (первая публикация) можно 
было  бы  заменить  одной  оговоркой  в  предисловии: «под  каждым  названием 
стихотворения указан источник первой публикации». 
    Вряд ли следовало давать в тексте Летописи отзывы критиков на стихи, написанные до 
Чехии, тем более, если эти отзывы исходили не от таких же эмигрантов, как Цветаева, а от 
писателей  из  Советской  России  (например,  ничего  не  значит  для  чешского  периода 
М.Цветаевой оценка Н.А.Асеева ее стихов, написанных в Москве в 1916 г. Запись: август 

1922  г.).  При  необходимости  такой  материал  удобно  приводить  в  качестве  примечаний. 
Включение  же  в  основной  корпус  Летописи  высказываний  современных  исследователей 
творчества  М.Цветаевой (И.Шевеленко, 8-9 октября 1922 г.) и вовсе нарушает основные 
принципы  составления  хроники  жизни  и  деятельности  поэта,  которая  должна  строится 
исключительно на свидетельствах современников М.Цветаевой. Ценные замечания, как в 
данном случае с И.Шевеленко, также могут быть приведены в разделе примечаний. 
    В  записях  М.Цветаевой  часто  можно  встретить  упоминания  о  деньгах  (гонорары, 
покупки). Интересно было бы знать читателю, что можно было в то время купить, скажем, 
на 20 крон,  которые  «заработала  стихами»  М.Цветаева  в  июле 1922 г.  Сколько  стоили 
самые необходимые продукты, простая одежда, билеты на транспорт? 
   Из  небольшого  числа  замеченных  опечаток  отметим  две:  Н.Рыбинский  (вместо 
Н.Рынского) и год смерти Г.Эфрона 1944 (вместо 1943). 
    Завершает  книгу  обстоятельный  и  научно  подготовленный  справочный  аппарат: 
«Краткие  сведения  о  выбранных  лицах», «Адреса  пребывания  М.Цветаевой  в 
Чехословакии» (вошли  точные  сведения  о  всех  местах,  где  жила  или  останавливалась 
Цветаева), «Произведения,  написанные  М.Цветаевой  в  Чехословакии» (с  указанием 
точной  даты  написания.  Всего  более 160 (!) произведений,  в  том  числе  такие 
крупномасштабные  вещи,  как  трагедия  «Ариадна»,  поэмы  «Мóлодец», «Крысолов», 
«Поэма  горы»  и  «Поэма  конца»,  проза  «Герой  труда»  и  др.),  библиография  всех  книг 
М.Цветаевой, вышедших в 1922-1925 гг., список рекомендуемой литературы (65 позиций), 
полный именной указатель.   
    Остается отметить высокий художественный уровень издания: изящный внешний вид с 
вынесенным  на  обложку  рисунком  художника  Петра  Ванечека,  иллюстративный 
материал,  включающий  в  себя 60 фотографий  М.Цветаевой,  ее  окружения,  мест  ее 
пребывания,  документов  (среди  которых  немало  редких  и  впервые  публикуемых),  более 
70  портретов  (в  виде  «иконок»)  в  разделе  сведений  «о  выбранных  лицах», 12 
художественных  фотографий  работы  Я.Трновского  с  видами  Праги,  удобное  для  чтения 
расположение материала и т.д. 
     Книга Галины Ванечковой, бесспорно, станет необходимой, а в ряде случаев и  
незаменимой для всех, кто интересуется или изучает творчество М.Цветаевой.   
 
 


Похожие:

 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconКонкурс №1. «Загадки с подвохом»
Первое апреля День юмора, День смеха, День веселых шуток и розыгрышей. В италии этот день называют "Днем болванов", в Англии "День...
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconТема урока: Марина Ивановна Цветаева. Биография поэта и поэтическое творчество
Оформление урока: портрет Марины Цветаевой, выставка книг о Цветаевой и сборники её стихотворений; музыкальное сопровождение; компьютерная...
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconТок, и многие считают его днём борьбы с сильным  щин.  Он  также  является  своеобразным  «маминым  полом   днем». Интересны торжества, проводимые в честь 
Международный женский день учрежден как День  женского начала мира в индуистских странах. Здесь 
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconМарина Цветаева Приключение
Гостиница; ночь; Италия; год 1748-й. Главный герой Джакомо Казанова, двадцати трех лет, доподлинный, извлеченнный из IV тома собственных...
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconБесплатное обучение  на производстве
Адрес: Московская обл., ст. Дорохово (86 й км Минского шоссе). Собеседования проходят с пн. пт в 30 
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconСлужба недвижимости торгово промышленной палаты
Адрес: Московская обл., ст. Дорохово (86 й км Минского шоссе). Собеседования проходят с пн. пт в 30 
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconУрок. Тема: «Болью и счастьем пронзённая жизнь»
«Марина Цветаева это…». Выучить наизусть стихотворение, подготовить чтение и анализ. Подготовить экскурсию по печатным изданиям....
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconШкола экологии. День птиц
День птиц. В этот день в школе прошла очень интересная игра, посвященная птицам. В ней приняли участие три класса: шестой, седьмой...
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconКлассный час «Праздник 8 марта»
Сколько признаний в любви получают женщины всех возрастов в этот день, а почему имен­но этот день называют Днем женщин?
 Л. А. Мнухин                      (Московская обл.)    Марина Цветаева: Биография день за днем  iconЦветаева А. И. Ц27     Воспоминания. В 2 т. Т. 1898-1911 годы / Анастасия Цветаева; изд подгот. Ст. А. Айдиняном
Ц27     Воспоминания. В 2 т. Т. 1898—1911 годы / Анастасия Цветаева; изд подгот
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница