Текст печатается по изданию: 




PDF просмотр
НазваниеТекст печатается по изданию: 
страница1/198
Дата конвертации10.03.2013
Размер1.95 Kb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   198



Андре Моруа 
БАЙРОН 








Минск 
"Полымя" 
1986 





Б Б К 83.34 Фр 
M 80 
Текст печатается по изданию: 
МОРУА А. Байрон. — М.: Худож. лит., 1936. — 449 с: ил. 
Перевод с французского 
М. БОГОСЛОВСКОЙ 
Вступительная статья 
Τ. E. КОМАРОВСКОЙ 
Художник 
В. ШОЛК 
БЗ 123—86 
Вступительная статья. Оформление. 
Издательство «Полымя», 1986 

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ 
В 1988 году исполняется 200 лет со дня рождения Джорджа 
Гордона Ноэла Байрона. В мировой литературе первой четверти 
XIX века это, безусловно, одна из наиболее могучих фигур. 
А. С. Пушкин назвал его «властителем наших дум», В. Г. Белин­
ский — Прометеем века, им восхищался М. Ю. Лермонтов, 
его влияние па себе испытывали Г. Гейне, А. Мицкевич... Вся 
интеллектуальная Европа бредила тогда Байроном. 
Вихри промчавшихся почти двух столетий не погасили жи­
вого интереса миллионов жителей планеты к его творчеству, лич­
ности. Каждое новое поколение открывает для себя и читает сво­
его Байрона. Ведь он принадлежит к числу тех гениев, чье воз­
действие на умы людей не оканчивается вместе с их жизнью, 
вместе со временем, которому они принадлежат. 
О Байроне, загадочно-романтичном, обнаженно-противоречи­
вом поэте и человеке, написано много на его родине и в других 
странах. И в этом море литературы (статьи, эссе, воспоминания, 
монографии, многотомные исследования, романы, сценарии...), 
где нередко причудливо перемежаются правда с фантастичес­
ким домыслом, красноречивый факт с сомнительным анекдотом, 
объективность с сознательным сгущением красок, тонкий вкус 
с откровенной бульварщиной, своеобразным утесом-оазисом вы­
сится творение французского писателя Андре Моруа (Эмиля Гер­
цога), снискавшего себе всемирную известность оригиналь­
ными произведениями о Шелли, Тургеневе, Толстом, Жорж 
Санд, Гюго, Дюма, Флеминге, Бальзаке... 
Андре Моруа по праву считают корифеем биографического 
жанра в зарубежной литературе. Сказанное вовсе не означает, 
что до него никто не пробовал свои силы в развернутом жизне­
описании людей. Занимались этим многие. Но предшественники 
Моруа, даже на пороге XX века, в своих произведениях стреми­
лись воссоздать, как правило, события жизни изображаемого 
персонажа, сознательно избегая при этом вторжения в его ха­
рактер, внутренний мир. Причем во имя соблюдения приличий, 


«правил хорошего тона», поддержания устоявшегося, канони­
зированного престижа общепризнанной знаменитости (по су­
ществу, в угоду ханжеской этике) они вполне осознанно при­
бегали к умалчиванию всего того, что могло, по их мнению, 
принизить талант, гений или, не дай бог, бросить тень на их 
сияющий «ангельский» лик. И представал перед читателем 
идеализированный герой, лишенный всего обыденного, земного. 
Бурные события начала нашего столетия (первая империа­
листическая война, глубокий кризис мировой системы капита­
лизма, Великая Октябрьская социалистическая революция в 
России) и их последствия изменили мироощущение людей, при­
вели к переоценке некогда устоявшихся ценностей. 
Литература вообще и документальная в частности откликну­
лась на глубинные процессы в общественной жизни неприятием 
традиционной концепции национальных героев, исторических 
личностей. Отказ от схематизма, принявший характер насто­
ящей революции в биографическом жанре, подхватил Андре 
Моруа. Его творчество, теоретические взгляды явились той 
вдохновляющей силой, которая помогла опрокинуть как сло­
жившийся подход к изображению героя, так и методы воссоз­
дания его образа. 
Основополагающим в жизнеописаниях Андре Моруа считал 
сложность и противоречивость личности человека, интерес к его 
внутреннему миру, нравственному облику, личной жизни. 
Моруа отвергает всякие умолчания о своем герое, объявляет 
«смелый поиск правды» важнейшим принципом биографи­
ческого жанра. Сообщение повествованию особой тональности, 
использование некоторых приемов беллетристики делают биогра­
фии, написанные Моруа, художественными произведениями. 
Сам автор называл их «романизованными», в их основе — кон­
фликт между воображаемым и реальным, между мечтой и дей­
ствительностью. 
Не случайно в своих исследованиях Моруа отдавал пред­
почтение писателям-романтикам: Шелли, Байрону, Жорж 
Санд, Гюго, Дюма, Шатобриану. Их творчество основывалось 
на неприятии пошлой буржуазной действительности и на проти­
вопоставлении ей прекрасного идеала. Впрочем, в понятие 
«романизованная» Моруа вкладывает и другое значение, гово­
рящее о том, что в биографическом исследовании писатель 
ориентируется на близость к жанру романа, но не допускает 
искажения истины, фактов, событий. Биографии Моруа всегда 
тщательно документированы. Так, в романе «Байрон» помещен 
обширный библиографический аппарат, подробнейшая хроно­
логия жизни поэта. 
Книга о Байроне, опубликованная в 1930 году, явилась 

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   198

Похожие:

Текст печатается по изданию:  iconСказка о мёртвой царевне и о семи богатырях   40 Сказка о золотом петушке   52 Текст печатается по изданию «А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах»
Жених   3
Текст печатается по изданию:  icon      Текст печатается по изданию: Салтыков-Щедрин М. Е. Собр соч.: В 20 т. Т. М., 1969 («История одного города»); Т. 16, кн. М., 1974 (сказки). Цитаты
Салтыков-Щедрин М. Е. Собр соч.: В 20 т. Т. М., 1969 («История одного города»); Т. 16, кн. М., 1974 (сказки). Цитаты из произведений...
Текст печатается по изданию:  iconПечатается с некоторыми сокращениями по изданию: Краснов П. Н. Понять простить. Роман
Печатается с некоторыми сокращениями по изданию: Краснов П. Н. Понять — простить. Роман
Текст печатается по изданию:  iconСтихотворения М. И. Цветаевой печатаются в основном по двум изданиям
Стихотворений (главным образом ранних, относящихся к 10-м годам) печатается по изданию: М. Цветаева. Неизданное: Стихи. Театр. Проза. —...
Текст печатается по изданию:  iconСтихотворения и сказки
Вступительная статья о А. С. Пушкине печатается по изданию: «Настольный энциклопедический словарь»
Текст печатается по изданию:  iconThe macmillan company new york 
Русский текст печатается с переработанного однотомного  издания на английском языке 
Текст печатается по изданию:  iconТекст печатается в последней прижизнен
Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый  из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького рос
Текст печатается по изданию:  iconЗолотой век  святоотеческой письменности 
Текст  приводится  по  изданию:  Архимандрит  Киприан  (Керн),  Золотой  век  святоотече
Текст печатается по изданию:  iconВосточные Отцы IV века
Текст приводится по изданию: Г. В. Флоровский. Восточные отцы IV века (из чтений в Православном Богословском институте в Париже)....
Текст печатается по изданию:  iconИстория византийской живописи
Текст воспроизводится по изданию: В. Н. Лазарев. История византийской живописи. М., Искусство, 1986
Разместите кнопку на своём сайте:
TopReferat


База данных защищена авторским правом ©topreferat.znate.ru 2012
обратиться к администрации
ТопРеферат
Главная страница